薛广德传

  薛广德字长卿,沛郡相人。
  以鲁诗教授于楚国,龚胜、龚舍以师礼侍奉他。
  萧望之做御史大夫,任用广德为属官,屡次同他谈论事情,萧望之以为广德是个人才,于是向朝廷推荐说广德经明行修,适宜在朝廷任职。
  后来做了博士,因评论石渠有善言,被提升为谏议大夫,后来代贡禹作长信少府、御史大夫。
  薛广德为人WWw.sLkj.oRg温雅又宽容含蓄。
  到做三公时,他敢于直言规劝。
  刚拜御史大夫十来天,皇上幸临甘泉,郊祀泰,祭礼完了,于是留下来打猎。
  薛广WWw.sLkj.oRg德上书说“:我私下看到关东百姓困苦极了,人民流离失所。
  陛下每日撞响亡秦之钟,听着郑卫的音乐,我实在是害怕。
  现在士卒暴露野外,随从官员劳累,希望陛下赶快回宫,考虑与百姓同忧乐,国家就幸运极了。”皇上当日回京。
  那一年的秋天,皇上酿好醇酒去祭宗庙,出便门后,皇上打算驾楼船前往,薛广德主张乘车,脱下帽子叩首说“:应当从桥上过去。”皇上下诏说:“大夫戴上帽子。”薛广德说:“陛下不听从臣,我就自刎,以血溅污车轮,陛下就不能进宗庙了!”皇上很不高兴。
  先导光禄大夫张猛说“:我听说国君圣明,大臣正直。
  乘船危险,过桥安全,圣主应不乘危船。
  御史大夫的话可听。”皇上说“:对人详细讲明道理不应当像这样!”于是从桥上过去。
  事过月余,因为年谷无收,百姓流离失所,薛广德与丞相于定国、大司马车骑将军史高都请求退职,都赐安车驷马,黄金六十斤,免职。
  薛广德做御史大夫仅十个月,就免了职。
  东归沛,太守迎接他到边界上。
  沛人以薛广德为光荣,广德悬其所赐安车流传子孙后代。

薛广德传相关信息

  • ·《于定国传》--  于定国字曼倩,东海郯县人。   他的父亲于公做过县狱史、郡决曹,审判狱讼案件公平,凡属于公审判的都不怨恨。   郡中为他立有生祠,号曰于公祠。   东海有一孝妇,很年轻就失去丈夫,又无儿子,可她侍养婆婆很周到。   婆婆想让她改嫁,她始终不肯。   婆婆对邻人说“:孝媳侍奉我很辛苦,可怜她无子守寡。   我老了,长久地拖累她,怎么办?”其后婆婆自己吊死了,姑子报告官吏:“寡妇杀害...
  • ·《疏广传》--  疏广字仲翁,东海兰陵人。   少年爱学习,通晓《春秋》,在家里传授学业,学习的人从很远地方来。   朝廷征召他做了博士太中大夫。   地节三年(前67),立皇太子,选丙吉为太傅,疏广为少傅。   数月后,丙吉调升御史大夫,疏广改任太傅。   疏广哥哥的儿子疏受,字公子,也因为贤良推荐做了太子家令。   疏受讲礼节做事恭谨,敏捷而又善辞令。   汉宣帝幸临太子宫,疏受迎接拜见应对,以及设酒宴,捧觞祝寿,言...
  • ·《隽不疑传》--  隽不疑字曼倩,勃海人。   研究《春秋》,任郡文学职,行动举止必按礼仪,名闻州郡。   汉武帝末年,郡国盗贼群起,暴胜之任直指使者,穿着绣衣,拿着兵器,追捕盗贼,督责考核郡国政事,东至于海,不服命令的人按违“军兴”法处死,威震州郡。   暴胜之一向听说隽不疑有德有才,一到勃海,便派人请隽不疑来相见。   隽不疑戴上进贤冠,挂着阰具剑,佩上玉环玉,穿着大襟衣,系上宽衣带,穿戴整齐,登门通名拜见,门...
  • ·《陈汤传》--  陈汤字子公,山阳瑕丘人。   年轻时喜好读书,知识广博,很会写文章。   家里贫穷,多次向别人乞讨借贷,不被乡邻称道。   西行到长安求官,得到了太官献食丞的职位。   几年后,富平侯张勃与陈汤交往,认为陈汤才能杰出。   初元二年(前47),元帝诏令列侯荐举优秀人才,张勃推荐了陈汤,陈汤等待升官,父亲去世也不回家奔丧,司隶上奏,说陈汤不遵守道德规范,张勃荐举故交不真实,张勃因此被削去食邑二百户,恰好...
  • ·《甘延寿传》--  甘延寿,字君况,北地郁郅人。   年轻时因是良家子弟,又擅长骑马射箭,加入羽林军。   投掷石块,跨越障碍,远远超出同伴,又曾跳过羽林亭楼,因此升为郎官。   格斗考试优秀,成为期门郎,因为有才能勇力,而得到天子喜爱。   渐渐升到辽东太守,因事被免官。   车骑将军许嘉推荐甘延寿wWw.sLkj.oRg担任郎中谏大夫,出使西域担任都护骑都尉,与副校尉陈汤一同诛杀郅支单于,被封为义成侯。   去世后,赐谥号为...
  • ·《郑吉传》--  郑吉是会稽人,以士兵身份随军出征,多次前往西域,因此升为郎官。   郑吉为人坚韧刚毅,熟悉外国事务,自从张骞通西域、李广利征讨大宛之后,新设置校尉,在渠黎屯田。   到宣帝时,郑吉以侍郎身份,在渠黎屯田,积蓄粮食,调动西域各国军队攻破车师,迁移卫司马,让他守护鄯善西面的南部通道。   神爵年间,匈奴内乱,日逐王先贤掸打算投降汉朝,派人告诉郑吉。   郑吉出动渠黎、龟兹诸国军队五万人,迎接日逐王。...
  • ·《常惠传》--  常惠,太原人。   年轻时家里贫寒,自告奋勇应募,随木多中监苏武出使匈奴,与苏武同被拘留十多年,昭帝时才回到汉朝。   朝廷表彰他的勤苦辛劳,拜他为光禄大夫。   这时,乌孙公主上书说:“匈奴出动骑兵在车师围猎,车师与wWw.sLkj.oRg匈奴勾结一块,共同侵略乌孙,请天子救救我们。”汉朝准备了军队与战马,商议想进攻匈奴。   正遇上昭帝驾崩,宣帝即位,本始二年(前72),派遣常惠出使乌孙。   ...
  • ·《傅介子传》--  傅介子,北地人,靠从军当兵,做了官。   在此之前,龟兹、楼兰都曾杀害汉朝使者。   到元凤年间,傅介子通过骏马监,请求出使大宛,于是皇上诏令让他斥责楼兰、龟兹国的野蛮行径。   介子到楼兰,斥责楼兰王唆使匈奴拦截杀害汉朝使臣,他说:“汉朝的大部队就要到了,大王如果不唆使匈奴,匈奴的使者经过多国,为什么不说?”楼兰王谢罪,说:“匈奴使者最近才经过这里,要到乌孙,取道龟兹。”介...
  • ·《薛广德传》--  薛广德字长卿,沛郡相人。   以鲁诗教授于楚国,龚胜、龚舍以师礼侍奉他。   萧望之做御史大夫,任用广德为属官,屡次同他谈论事情,萧望之以为广德是个人才,于是向朝廷推荐说广德经明行修,适宜在朝廷任职。   后来做了博士,因评论石渠有善言,被提升为谏议大夫,后来代贡禹作长信少府、御史大夫。   薛广德为人WWw.sLkj.oRg温雅又宽容含蓄。   到做三公时,他敢于直言规劝。   刚拜御史大夫
  • ·《平当传》--  平当字子思,祖父以百万资产从下邑迁到平陵。   平当少时做过大行治礼丞,按功绩次第补为大鸿胪文学,因为廉洁又做了顺阳长、橡木旬邑县令,又因通晓经术做了博士,公卿推荐平当论议通明,又做了给事中。   每有灾异平当就附会经术,谈得失。   文雅虽不及萧望之、匡衡,但旨意略同。   元帝时,韦玄成为丞相,上WWw.sLkj.oRg书请求停建太上皇陵寝庙园。   平当上书说“:臣听孔子说过,若有王者兴...
  • ·《彭宣传》--  彭宣字子佩,淮阳阳夏人。   研究《周易》,事奉张禹,被推荐做了博士,又升做东平太傅。   后来张禹又因彭宣是皇帝的师傅的关系,被尊重信任,又推举彭宣明经有威严,可任政事,由此进入京都做了右扶风,升为廷尉,后因彭宣是诸侯国人,只好离京都做太原守。   几年后,又召入京都做大司农、光禄勋、右将军。   哀帝即位,调任左将军。   一年多,皇上想让彭宣到丁、傅处任爪牙官,于是用策书告彭宣说“:...
  • ·《王吉传》--  王吉字子阳,琅笽皋虞人。   少年时好学,通晓经术,凭郡官举孝廉做了郎官,补若卢右丞,调为云阳令。   因为贤良被推举做了昌邑中尉。   昌邑王喜欢打猎,驱逐奔跑于封地内,动作行为没有节制,王吉上疏劝阻,说:“我听说古时候军队每天行走三十里,吉祥时每日行五十里。   《诗经》上说:‘那风呀,呼呼响,那车呀,飞一样!回头把那大路望,心里真悲伤!’意思是说:飘风发发不是古时有道之风,疾驱如...
  • ·《贡禹传》--  贡禹字少翁,琅笽人。   因为通晓经术品行端正而闻名,被征召为博士。   做凉州刺史,因病离开官职。   后来又选拔贤良文学而作了河南令。   一年后,因职责事被官府责问,要脱下官帽谢罪。   贡禹想“:帽子一经脱下,怎么可以再戴上啊!”于是就抛弃了官职。   元帝初即位,征召贡禹做谏大夫,皇上多次虚心向贡禹询问政事。   这一年年成无收,郡国多困难,贡禹上奏说:“古时候宫室有...
  • ·《龚胜传(附龚舍传)》--  两龚都是楚人。   龚胜字君宾,龚舍字君倩。   二人很友好,都名节显著,所以世人称他们为楚两龚。   少年时都精通经术,龚胜做郡吏,龚舍不做官。   很久以后,楚王进京朝见皇上,听到龚舍的名声,聘舍为常侍,龚舍不得已随楚王而去,回到楚王封地后,坚决谢绝,愿意终其经业,又到长安。   而龚胜做郡吏,三次被推荐孝廉,因为是诸侯王国的人不能在宫值宿,担任警卫,不被用。   补充官吏时,第二次做尉,一次做县丞...
  • ·《鲍宣传 (附唐林等传)》--  鲍宣字子都,渤海高城人。   好学,通晓经术,做过县乡啬夫、束州守丞。   后做都尉太守功曹,推荐孝廉时做了郎,因病离官,又做州从事。   大司马卫将军王商征召鲍宣,推荐做议郎,后来又因病离开。   哀帝初,大司空何武拜宣为西曹掾,很敬重他,推荐宣做谏大夫,调任豫州牧。   一年多,丞相司直郭钦向皇上进言说“:鲍宣措施烦苛,代二千石署吏判决诉讼案件,考察条款超出六条之外。   外出巡视乘车不...
  • ·《韦贤传》--  韦贤字长孺,鲁国邹人。   他的祖先韦孟,家本居彭城,做过楚元王的师傅,又做元王之子夷王和孙子戊的老师。   戊荒淫不遵道德规范,韦孟写诗劝告。   后来韦孟辞去官职,把家迁到鲁国的邹。   孟又写诗一首,其大意是:“楚戊王应诫游猎作乐,重用正直老臣,奉行善道,振兴邦国,为汉天子争气。   臣年老才浅,恐怕沾污王朝,辞退征召,迁徒到鲁地邹。   而今老臣人在邹地心在朝,我要继孔子之遗业教好徒...
  • ·《韦玄成传》--  韦玄成字少翁,因为父亲任职而做郎,常随侍皇帝骑马,少年学习父业,对待贤士特别谦逊,外出遇到步行的熟人,就让随从下车,载熟人回家,以为常事。   韦玄成待贫贱人更为尊重,由此名声日日增大。   因为他精通经术,被升为谏大夫,调任大河都尉。   开始玄成兄韦弘做太常丞,侍奉宗庙,掌管诸陵邑,事务烦杂且易出差错。   韦贤想让韦弘做继承人,所以命令韦弘自己免官。   韦弘避嫌,不肯免官。   到韦贤病重...
  • ·《薛广德传》--  薛广德字长卿,沛郡相人。   以鲁诗教授于楚国,龚胜、龚舍以师礼侍奉他。   萧望之做御史大夫,任用广德为属官,屡次同他谈论事情,萧望之以为广德是个人才,于是向朝廷推荐说广德经明行修,适宜在朝廷任职。   后来做了博士,因评论石渠有善言,被提升为谏议大夫,后来代贡禹作长信少府、御史大夫。   薛广德为人WWw.sLkj.oRg温雅又宽容含蓄。   到做三公时,他敢于直言规劝。   刚拜御史大夫