李鄘传

  文言文《李鄘传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲加罪,谢曰:“鄘籍在军,不得为母驾,奈何不使妇往?”怀光止不问。后与高郢刺贼虚实及所以攻取者,白诸朝,德宗手诏褒答。怀光觉,严兵召二人问之,鄘词气不挠,三军为感动,怀光不杀,囚之。河中平,马燧破械致礼,表佐其府,以言不用,辞归洛中。后召为吏部员外郎。
  徐州张建封卒,兵乱,囚监军。帝以鄘刚敢,拜宣慰使,持节直入其军,大会士,喻以祸福,出监军狱中,脱桎梏,使复位,众不敢动。既还,称旨,迁郎中。
  元和五年,出为扬州大都督府长史、淮南节度使。王师讨蔡方急,郓寇李师道谋挠沮之,鄘以兵二万分壁郓境,赀饷不仰有司。是时兵兴,天子忧财乏,命盐铁副使程异驰江淮,讽诸道输货助军。鄘素富强,即籍府库留一岁储,馀尽纳于朝。诸道以鄘为倡首,悉索以献,自此王师无匮乏之忧。
  先是,吐突承璀①为监军,贵宠甚,鄘以刚严治,相礼惮,稍厚善。承璀归,数称荐之,召拜门下侍郎、同中书门下平章事。鄘不喜由宦幸进,及出祖,乐作泣下,谓诸将曰:“吾老安外镇,宰相岂吾任乎?”至京wWw.SlKJ.oRG师,不肯视事,引疾固辞,改户部尚书。以太子少傅致仕。卒,赠太子太保,谥曰肃。
  鄘强直无私,与杨凭、穆质、许孟容、王仲舒友善,皆以气自任。
  【注释】
  ①吐突承璀:唐朝宦官,唐宪宗对他倍加宠信,先后加官晋爵,成为当时宦官中颇有权势的人物
  【翻译】
  李鄘,字建侯,是北海太守李邕的从孙。大历年间考中进士,被李怀光任用,几次升迁后任监察御史。李怀光在河中反叛,李鄘与母亲、妻子和孩子沦陷贼军中,(李鄘)于是欺骗李怀光说兄长在洛阳病重卧床不起,母亲想要去看他,李怀光许可,但告诫李鄘的妻子孩子不能一同去。李鄘私下遣送了妻子孩子,李怀光很恼怒,想要加罪于他,李鄘道歉说:“我李鄘名册隶属于军籍,不能随侍母亲,怎能不派妇人前往?”李怀光作罢不再追问。后来(李鄘)与高郢刺探贼军的虚实以及用来攻取的办法,把这些情况报告给朝廷,德宗亲笔下诏褒扬答复。李怀光发觉,紧急集合军队召二人追问,李鄘言辞气色不屈,三军被他感动,李怀光没有杀害他们,囚禁了他们。河中平定,马燧打破刑具向他致礼,邀请(李鄘)辅佐自己的幕府,因建议不被(马燧)采纳,(李鄘)辞官回到洛中。后召入任吏部员外郎。
  徐州张建封去世,士兵变乱,囚禁了监军。皇帝认为李鄘刚正果敢,授任宣慰使,(李鄘)持节直入乱军,他召集将士,说明福祸的道理,将监军放出监狱,脱去枷锁,使他恢复职位,众人不敢乱动。(李鄘)还朝以后,因出使符合旨意,升任郎中。
  元和五年,(李鄘)出任为扬州大都督府长史、淮南节度使。官军讨伐蔡州正急,郓寇李师道阴谋阻挠讨伐,李鄘用二万士兵分别驻扎在郓境,军费不依赖有关部门。这时战争打起,天子忧虑财力缺乏,派盐铁副使程异乘马到江淮,劝说诸道输送财货援助军用。李鄘境内历来富实,便登记府库留存一年的储备,其余都交纳给朝廷。诸道把李鄘当作倡导带头人,全都索取钱粮进献,从此军队没有军用匮乏的忧虑了。
  原先,吐突承璀任淮南监军,非常受尊敬,李鄘以刚直严明治军,他们相互敬畏,逐渐亲善。吐突承崔回朝,多次称赞推荐李鄘,朝廷召回李鄘授官门下侍郎、同中书门下平章事。李鄘不乐意由宦官权贵引荐,等到饯送出行时,音乐声起而他流下眼泪,对诸将说:“我年老安心在外任节镇的职务,宰相一职哪里是我胜任的呢?”到达京城,不肯处理政事,称病坚决辞让相位,改任户部尚书。以太子少傅的身份退休。去世,追赠太子太保,谥号叫肃。
  鄘强直无私,与杨凭、穆质、许孟容、王仲舒交情很好,他们都以气节自负。

文言文《李鄘传》相关文章

  • ·文言文《许孟容字公范,京兆长安人》--  《许孟容字公范,京兆长安人》出自文言文《许孟容传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   许孟容,字公范,京兆长安人。擢进士异等,又第明经,调校书郎。辟武宁张建封府。李纳以兵拒境,建封遣使谕止,前后三辈往,皆不听。乃使孟容见纳,敷引逆顺,纳即悔谢,为罢兵。   累迁给事中。京兆上言“好畸①风雹害稼”,帝遣宦人覆视,不实,夺尹以下俸。孟容曰:“府县上事不实,罪应罚。然陛下遣宦者覆...
  • ·文言文《许孟容传》--  文言文《许孟容传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   许孟容字公范,京兆长安人。擢进士异等,又第明经,调校书郎。辟武宁张建封府。李纳以兵拒境,建封遣使谕止,前后三辈往,皆不听。乃使孟容见纳,敷引逆顺,纳即悔谢,为罢兵。   累迁给事中。京兆上言“好畸①风雹害稼”,帝遣宦人覆视,不实,夺尹以下俸。孟容曰:“府县上事不实,罪应罚。然陛下遣宦者覆视,紊纲纪。宜更择...
  • ·文言文《郭子仪字子仪,华州郑人》--  《郭子仪字子仪,华州郑人》出自文言文《郭子仪传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   郭子仪,字子仪,华州郑人,长七尺二寸,以武举异等补左卫长史,累迁单于副都护、振远军使。   至德二载,攻贼崔干佑于潼关,干佑败,退保蒲津。会永乐尉赵复、河东司户参军韩曼、司士徐景及宗室子锋在城中,谋为内应,子仪攻蒲,复等斩陴者,披阖内军。干佑走安邑,安邑伪纳之,兵半入,县门发,干佑得脱身走。贼安守忠壁永丰仓,子...
  • ·文言文《郭子仪传》--  文言文《郭子仪传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   郭子仪字子仪,华州郑人,长七尺二寸,以武举异等补左卫长史,累迁单于副都护、振远军使。   至德二载,攻贼崔干佑于潼关,干佑败,退保蒲津。会永乐尉赵复、河东司户参军韩曼、司士徐景及宗室子锋在城中,谋为内应,子仪攻蒲,复等斩陴者,披阖内军。干佑走安邑,安邑伪纳之,兵半入,县门发,干佑得脱身走。贼安守忠壁永丰仓,子仪遣子旰与战,多...
  • ·文言文《鲁炅,幽人》--  《鲁炅,幽人》出自文言文《鲁炅传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   鲁炅,幽人。长七尺余,略通书史。以荫补左羽林长上。陇右节度使哥舒翰引为别奏。安禄山反,拜上洛太守,将行,于帝前画攻守势。寻为山南节度使,以岭南、黔中、山南东道子弟五万屯滍水南。贼将武令珣、毕思琛等击之,众欲战,炅不可。贼右趋,乘风纵火,郁气奔营,士不可止,负扉走,贼矢如雨,炅与中人薛道挺身走,举众没贼。时岭南节度使何履...
  • ·文言文《鲁炅传》--  文言文《鲁炅传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   鲁炅,幽人。长七尺余,略通书史。以荫补左羽林长上。陇右节度使哥舒翰引为别奏。安禄山反,拜上洛太守,将行,于帝前画攻守势。寻为山南节度使,以岭南、黔中、山南东道子弟五万屯滍水南。贼将武令珣、毕思琛等击之,众欲战,炅不可。贼右趋,乘风纵火,郁气奔营,士不可止,负扉走,贼矢如雨,炅与中人薛道挺身走,举众没贼。时岭南节度使何履光...
  • ·文言文《崔光远,系出博陵,后徙灵昌》--  《崔光远,系出博陵,后徙灵昌》出自文言文《崔光远传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,火左藏大盈库,争辇财珍,至乘驴入宫殿者。光远乃募官摄府、县,谁何宫阙,斩十数人,乃定。因伪使其子东见禄山,而禄山先署张休为京兆尹,由是...
  • ·文言文《崔光远传》--  文言文《崔光远传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,火左藏大盈库,争辇财珍,至乘驴入宫殿者。光远乃募官摄府、县,谁何宫阙,斩十数人,乃定。因伪使其子东见禄山,而禄山先署张休为京兆尹,由是追休,授光远故官。...
  • ·文言文《李鄘传》--  文言文《李鄘传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲加罪,谢曰:“鄘籍在军,不得为母驾,奈何不使妇往?”怀光止不问。后与高郢刺贼虚实及所以攻取者,白诸朝,德宗手诏褒答。怀光觉,严兵召二人问之
  • ·文言文《李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙》--  《李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙》出自文言文《李鄘传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲加罪,谢曰:“鄘籍在军,不得为母驾,奈何不使妇往?”怀光止不问。后与高郢刺贼虚实及所以攻取者,白诸朝,德宗手诏褒答。怀...
  • ·文言文《欧阳询传》--  文言文《欧阳询传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   欧阳询字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺史,以谋反诛。询当从坐,匿而免。江总以故人子,私养之。貌寝侻,敏悟绝人。总教以书记,每读辄数行同尽,遂博贯经史。仕隋,为太常博士。高祖微时,数与游,既即位,累擢给事中。   询初仿王羲之书,后险劲过之,因自名其体。尺牍所传,人以为法。高丽尝遣使求之,帝叹曰:“彼观其书,固谓形貌魁梧...
  • ·文言文《欧阳询字信本,潭州临湘人》--  《欧阳询字信本,潭州临湘人》出自文言文《欧阳询传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   欧阳询字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺史,以谋反诛。询当从坐,匿而免。江总以故人子,私养之。貌寝侻,敏悟绝人。总教以书记,每读辄数行同尽,遂博贯经史。仕隋,为太常博士。高祖微时,数与游,既即位,累擢给事中。   询初仿王羲之书,后险劲过之,因自名其体。尺牍所传,人以为法。高丽尝遣使求之,帝叹曰:“彼观...
  • ·文言文《光颜传》--  文言文《光颜传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东郡为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。随高崇文平剑南,数搴旗蹈军,出入如神,益知名。进兼御史大夫,历代、洺二州刺史。   元和九年讨蔡,以陈州刺史充忠武军都知兵马使。始逾月,擢本军节度使,诏以本军独当一面。光颜乃壁溵水。明年,大破贼时曲。初,贼晨压其营以阵,众不...
  • ·文言文《光颜,字光远》--  《光颜,字光远》出自文言文《光颜传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东郡为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。随高崇文平剑南,数搴旗蹈军,出入如神,益知名。进兼御史大夫,历代、洺二州刺史。   元和九年讨蔡,以陈州刺史充忠武军都知兵马使。始逾月,擢本军节度使,诏以本军独当一面。光颜乃壁溵水。明年,大破贼时曲。初,贼晨压其营以阵...
  • ·文言文《裴谞传》--  文言文《裴谞传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   裴谞字士明,擢明经,调河南参军事。性通绰,举止不烦。累迁京兆仓曹参军。会史思明乱,逃山谷间。思明故为谞父宽将,德宽旧恩,且闻诣名,遣捕骑迹获之,喜甚,呼为“郎君”,伪授御史中丞。贼残杀宗室,谞阴缓之,全活者数百人。又尝疏贼虚实于朝,事泄,思明恨骂,危死而免。贼平,除太子中允,迁考功郎中,数燕见奏事。   代宗幸陕,谞徒步...
  • ·文言文《裴谞字士明,擢明经调河南参军事》--  《裴谞字士明,擢明经调河南参军事》出自文言文《裴谞传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   裴谞,字士明,擢明经,调河南参军事。性通绰,举止不烦。累迁京兆仓曹参军。会史思明乱,逃山谷间。思明故为谞父宽将,德宽旧恩,且闻诣名,遣捕骑迹获之,喜甚,呼为“郎君”,伪授御史中丞。贼残杀宗室,谞阴缓之,全活者数百人。又尝疏贼虚实于朝,事泄,思明恨骂,危死而免。贼平,除太子中允,迁考功郎中,数燕见奏...
  • ·文言文《徐旷传》--  文言文《徐旷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   徐旷,字文远,南齐司空孝嗣五世孙。父彻,梁秘书郎,尚元帝女安昌公主。江陵陷,俘以西,客偃师,贫不能自给。兄文林鬻书于肆,文远日阅之,因博通《五经》,明《左氏春秋》。时耆儒沉重讲太学,授业常千人,文远从之质问,不数日辞去。或问其故,答曰:“先生所说,纸上语耳。若奥境,彼有所未见者,尚何观?”重知其语,召与反复研辩,嗟叹其能。...
  • ·文言文《李鄘传》--  文言文《李鄘传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲加罪,谢曰:“鄘籍在军,不得为母驾,奈何不使妇往?”怀光止不问。后与高郢刺贼虚实及所以攻取者,白诸朝,德宗手诏褒答。怀光觉,严兵召二人问之