苏杭同席

丈人
【原文】
有以岳丈之力得中魁选者。或为语嘲之曰:“孔门弟子入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰:‘他一貌堂堂,果有好处。’又报子路第十三,众曰:‘这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。’又报颜第十二,众曰:‘他学问最好,屈了他些。’又报公冶长第五,大家骇曰:‘那人平时不见怎的,为何倒中在前?’一人曰:‘他全亏有人扶持,所以高掇①。’问:‘谁扶持他?’曰:‘丈人。’”
【注释】
①高掇(duō):科考高中。
【翻译】
有个人凭借岳父之力得以中魁。有人编了一套话讥讽说:“孔门弟子入试,临到揭晓,闻报子张排名第九,众人说:‘他相貌堂堂,果然有好的位次。’又报子路排名第十三,众人说:‘这粗人倒也中得高,全靠他这阵子神气好。’又报颜渊排名第十二,众人说:‘他学问最好,屈了他些。’又报说公冶长排名第五,大家吃惊地说:‘那人平时不怎么样,为什么倒中在前面?’其中有个人说:‘他全亏有人扶持,所以高中。’众人问:‘谁扶持他?’那人回答:‘丈人。’”
苏杭同席
【原文】
苏、杭人同席。杭人单吃枣子,而苏人单食橄榄。杭问苏曰:“橄榄有何好处?而爱吃他?”曰:“回味最佳。”杭人曰:“等你回味好,我已甜过半日了。”
【翻译】
苏、杭二人同席,杭州人只吃枣子,而苏州人只吃橄榄。杭州人问苏州人说:“橄榄有什么好的?可是你偏www.SLKJ.Org爱吃它。”苏州人说:“回味最佳。”杭州人说:“等你回味好了,我已经甜过半天了。”
大爷
【原文】
一人牵牛而行,喝人让路。不听,乃云:“看你家爷来。”一人回视曰:“难道我家有这样一个大爷?”
【翻译】
有个人牵着牛走在路上,喊前面的人让路他们不听,于是便说:“看你家的大爷来了。”其中一个回过头看着牛说:“难道我家里有这样一个大爷吗?”

苏杭同席相关信息

  • ·《寺中搬是非》--孝媳 【原文】 一翁曰:“我家有三媳妇,俱极孝顺。大媳妇怕我口淡,见我进门就增盐了。次媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓与我听。第三媳妇更孝,闻说‘夜饭少吃口,活到九十九’。故早饭就不与我吃。” 【翻译】 一位老人说:“我家有三个媳妇,都很孝顺。大媳妇怕我口淡,一看我进门,就往菜里多放盐。二媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓给我听。第三个媳妇更孝顺,听说‘夜饭少吃口,活到九十九...
  • ·《利水学台》--圆谎 【原文】 有人惯会说谎。其仆每代为圆之。一日,对人曰:“我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。”众以为从古所无。仆圆之曰:“确有其事。我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。”一日,又对人曰:“有人射www.SLKJ.Org下一雁,头上顶碗粉汤。”众又惊诧之。仆圆曰:“此事亦有。我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,...
  • ·《嘲滑稽客》--引避 【原文】 有势利者,每出逢冠盖,必引避。同行者问其故,答曰:“舍亲。”如此屡屡,同行者厌之。偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。” 【翻译】 有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。”这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后...
  • ·《笑话一担》--做仆 【原文】 有投靠做仆者。自言:“一生不会横撑船,不肯缩退走。见饭就住的。”主人喜而纳之。一日使捻河泥,辞曰:“说过不会横撑船。”又使其插秧,曰:“说过不会缩退走。”主人愤甚。伺其饭,辄连进不止。乃以“见饭就住”语责之。其人张口向主人曰:“请看喉咙内曾见饭否?” 【翻译】 有个人寻找做仆人的差事,自称一生不会横撑船,不肯缩退后,见饭就住...
  • ·《乞儿戒狗肉》--吹喇叭 【原文】 乐人夜归,路见偷儿挖一壁洞,戏将喇叭插入吹起。内惊觉追赶,遇贼问云:“你曾见吹喇叭的么?” 【翻译】 有个伴奏的人晚上回家,路上发现www.SLKJ.Org小偷挖开的一个墙洞,便开玩笑将喇叭插入墙洞里吹了一会。主人察觉后出来追赶,遇到小偷问道:“你曾看见吹喇叭的吗?” 病烂腿 【原文】 一乞儿病腿烂,仰卧市中。狗见之欲饫①,乞儿曰:“畜生。少不得是你口里食。何须这般...
  • ·《士人穿窬》--份子头 【原文】 一人生平惯做份头,克扣人家银钱,死后阎王痛恨,发在黑暗地狱内受罪。进狱时,即云:“列位在此,不见天日,何不出一公份,开个天窗!” 【翻译】 有个人一生惯做份头,克扣人家钱财,死后因为阎王痛恨,把他发往黑暗地狱里受罪。份头进入地狱后,马上说道:“诸位在此,不见天日,为何不每人出一份钱,开个天窗。” 抵偿 【原文】 老虎欲啖猢狲,狲诳曰:“我身小不足以供大嚼。前山有一巨...
  • ·《法师白日鬼》--取头 【原文】 好赌者,家私①输尽,不能过活,取绳上吊。忽见一鬼在梁上云:“快拿头来。”此人曰:“也亏你开得这口,我输到这般地位,还来问我要头!” 【注释】 ①家私:家产。 【翻译】 有个好赌的人,家里的东西都已输光,无法生活,便拿绳子上吊。忽然发现房梁上有一鬼,鬼说:“快拿头来。”该人说:“亏你开得这口,我输到这般地步,还要向我要头。” 法师白日鬼 【原文】 法师上坛...
  • ·《仆人尿壶骂》--泥高壁 【原文】 燕子衔泥做巢,搬取蚯蚓上面土。蚓愤极曰:“你要泥高顶壁,为何把我来晦气?”燕子云:“我专怪你呵人家卵脬。” 【翻译】 燕子衔泥做窠,搬取蚯蚓上面的土。蚯蚓十分愤怒,说:“你要用泥筑高顶壁,为何衔我上面的泥土,让我晦气?”燕子回答道:“我专怪你呵人家卵脬。” 豁拳 【原文】 嫖客与妓密甚,约同死。既设鸩酒①二瓯,妓让客先饮,客饮毕,因促妓。妓伸拳曰...
  • ·《苏杭同席》--丈人 【原文】 有以岳丈之力得中魁选者。或为语嘲之曰:“孔门弟子入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰:‘他一貌堂堂,果有好处。’又报子路第十三,众曰:‘这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。’又报颜第十二,众曰:‘他学问最好,屈了他些。’又报公冶长第五,大家骇曰:‘那人平时不见怎的,为何倒中在前?’一人曰:‘他全亏有人扶持,所以高掇①。’问:&lsqu
  • ·《不停当》--狗衔锭 【原文】 狗衔一银锭而走,人以肉喂他不放,又以衣罩去,复又甩脱。人谓狗曰:“畜生,你直恁不舍,既不爱吃,复不好穿,死命要这银子何用?” 【翻译】 有一只狗叼起一块银锭便狂奔起来,人用肉喂它仍然不撒掉,随即又用衣服罩去,狗又跑脱。人对狗说:“畜生,你怎么那样舍不得,既不好吃,又不好穿,不要命地要这银子有什么用?” 十只脚 【原文】 关吏缺课,凡空身人过关,亦要纳税,若生十只脚者免。初一人...
  • ·《忧贫者媒人》--亲家公 【原文】 有见少妇抱儿于怀,乃讨便宜曰:“好个乖儿子。”妇知其轻薄,接口曰:“既好,你把女儿送他做妻子罢。”其人答曰:“若如此,你要叫我做亲……家公了。” 【翻译】 有个人见少妇抱小儿在怀,就讨便宜说:“好个乖儿子!”少妇知其轻薄,便接话说:“那好,你把女儿送给他做妻子吧。”那人回答道:“如果那样,你要叫我做亲…&he...
  • ·《性不饮》--精童 【原文】 有好外者,往候一友。友知其性,呼曰:“唤精童具茶。”已而,献茶者乃一奇丑童子也。其人曰:“似此何名精童?”友曰:“正佳一些人(银)气也无得。” 【翻译】 有个好虚荣要面子的人,去朋友家拜访。主人晓得他的秉性,便喊道:“招呼精童备茶。”不一会,一个奇丑的仆童进来献茶。那人说:“这样的仆童为何称为精童?”主人回答说:“好图虚荣。&rd...
  • ·《担鬼人》--担鬼人 【原文】 钟馗专好吃鬼,其妹送他寿礼,帖上写云:“酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。”钟馗看毕,命左右将三个鬼俱送庖人烹之。担上鬼谓挑担鬼曰:“我们死是本等,你却何苦来挑这担子?” 【翻译】 钟馗专好吃鬼,他的妹妹给他送来寿礼,帖子上写道:“酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。”钟馗看完后,命侍从将三个鬼...
  • ·《吃粮披甲》--狗肚一鲫 【原文】 新官到任,吏献鲫鱼一尾,其味佳美,大异寻常。官食后,每思再得,差役遍觅无有。仍向前吏索之。吏禀曰:“此鱼非市中所贾。昨偶宰一狗,从狗肚中所得者,以为异品,故敢上献。”官曰:“难道只有此鲫了?”吏曰:“狗肚里焉得有第二鲫①?” 【注释】 ①鲫:同“句”。 【翻译】 有个新官到任,属吏献上一尾鲫鱼,其味道极好,与常鱼大不相同。官吏吃了以后,还想得到这...
  • ·《有钱夸口》--好乌龟 【原文】 时值大比,一人缘科举一名,命卜者占龟,颇得佳像,稳许今科奏捷。其人大喜,将龟壳谨带随身。至期点名入场,主试出题,旨解茫然,终日不成一字。因抚龟叹息曰:“不信这样一个好乌龟,如何竟不会做文字!” 【翻译】 时逢科举考试,有个人想中第一名,让卜人用龟壳占卜,颇得佳像,许愿这次科举稳中无疑。那人十分高兴,将龟壳小心地带在身上。等到考试那天点名入场,主考官出题,那人对其题旨茫然不解...
  • ·《古今三绝》--古今三绝 【原文】 一家门首,来往人屙溺,秽气难闻。因拒之不得,乃画一龟于墙上,题云:“在此溺尿者,即是此物。”一恶少见之,问曰:“此是谁的手笔?”画者认之,恶少曰:“宋徽宗、赵子昂与吾兄三人,共垂不朽矣。”画者询其故,答曰:“宋徽宗的鹰,赵子昂的马,兄这样乌龟,可称古今三绝。” 【翻译】 有家门口,过往行人屙屎撒尿,秽气难闻。主人拒之不得,于是在墙上画了一只乌龟,并...
  • ·《猫耗祝寿》--烦恼 【原文】 或问:“樊迟①之名谁取?”曰:“孔子取的。”问:“樊哙②之名谁取?”曰:“汉祖取的。”又曰:“烦恼之名谁取?”曰:“这是他自取的。” 【注释】 ①樊迟:名须,字子迟。春秋末鲁国人(一说齐国人)。孔子学生。 ②樊哙:沛县(今江苏省沛县)人。汉朝开国元勋,大将军,左丞相。 【翻译】 有个人问:“樊迟之名是Www.SLKJ.Org谁给取的?”...
  • ·《苏杭同席》--丈人 【原文】 有以岳丈之力得中魁选者。或为语嘲之曰:“孔门弟子入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰:‘他一貌堂堂,果有好处。’又报子路第十三,众曰:‘这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。’又报颜第十二,众曰:‘他学问最好,屈了他些。’又报公冶长第五,大家骇曰:‘那人平时不见怎的,为何倒中在前?’一人曰:‘他全亏有人扶持,所以高掇①。’问:&lsqu