松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍

  “松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第一二句,其古诗全文如下:
  松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍
  行人无限秋风思,隔水青山似故乡
  【注释】
  汀沙:指靠近水边的沙洲
  思:指的是思乡的感情
  【翻译】
  五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
  【赏析】
  山水诗向来多是对自然美的歌咏,但也有一些题咏山水的篇什,归趣并不在山水,而别有寄意。此诗即是一例。
  这首题咏稚川山水的小诗,写得风光如画,感情充wWw.slKj.Org沛。稚川,所在不详。嘉州南安(四川乐山夹江县)有小河曰:稚川溪,系晋人葛洪炼丹之地。或亲临稚川。从诗中描绘的境界看,像是江南山水之乡。戴叔伦曾先后在新城(今浙江富阳)、东阳(今浙江东阳)当过县令,诗中所咏山水,或在两地中某一处。
  前两句即景描写,由近及远。“松下茅亭五月凉”,松下茅亭是诗人观赏稚川山水的立足点和题咏之处。时值仲夏,天气已开始有些暖热,而苍松覆盖下的茅亭却依然凉意袭人,为览眺这一带的山水提供了一个宜人的场所。从下文“行人”之语推测,诗人大概是行旅路经此地,在茅亭歇脚。这就更给这次览眺增添一份不期而遇的欣喜。
  次句“汀沙云树晚苍苍”,是茅亭眺望所见的中景和远景。近处有江流,对岸有白沙覆盖的汀洲,再远一点,便是郁郁葱葱的树林。时近傍晚,汀沙云树渐渐融入暮霭,呈现出一片苍苍茫茫的色调。这两句以茅亭为中心,勾勒出一幅有山有水,有风景有人物(诗人自己就在画中)的稚川山水画。“晚”字暗引出下文的乡思,笔法浑然无迹。
  “行人无限秋风思,隔水青山似故乡。”“秋风思”用西晋张翰见秋风起,思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,遂命驾归江东的典故,借指乡思,与上文“五月”实写的季节并不矛盾。两句是说,自己这个奔驰道途的客子本就怀有无限乡思,突然发现隔河相望的青山竟有些像故乡那座朝夕相伴的青山。更牵起无限乡思。戴叔伦是润州金坛人,其地有山有水。江南山水有共同特点,在客处旅途乡思无限的情况下,忽见“隔水青山似故乡”,恰似他乡遇故知,其不期而遇的欢喜和亲切感,自不待言。而深究其里,所谓“似”,也只是差似而已。正因为怀着“无限秋风思”,遂不觉移情于景,感到对岸青山似曾相识,而觉其“似故乡”了。而一旦发现“隔水青山似故乡”之后,又反过来进一步增强了对故乡的思念。总之,末句所抒写的虽只是瞬间的感觉和联想,却既有似曾相识的神往,又含不期而遇的欣喜,甚至还有虽“似故乡”而终非故土的喟叹。感情内涵相当复杂。
  如果说,前两句堪称“诗中有画”,那么后两句却是画笔所不能到的诗的意境。画面上可以出现行人遥望隔水青山的形象,但却画不出行人心中的“无限秋风思”,更无法画出怀着无限乡思的行人面对隔水青山时所引起的联想和复杂微妙的思绪。
  山水画之所以不能代替山水诗,就在于它缺乏抒情的直接性。这首题咏山水的诗之所以成为诗而非画,正在于三、四句融铸了诗人独特的内心感受。其妙处不在于它写出一种较为普遍的思想感情,而在于它写出了这种思想感情独特的发生过程,从而传达出一种特殊的生活况味,耐人含咏。

松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍相关信息

  • ·《遥知未眠月,乡思在渔歌》--  “遥知未眠月,乡思在渔歌”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第七八句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称   ⑥未眠月:月下未眠   ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连   【翻译】   你到姑苏时将会...
  • ·《夜市卖菱藕,春船载绮罗》--  “夜市卖菱藕,春船载绮罗”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第五六句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称   ⑥未眠月:月下未眠   ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连   【翻译】   你到姑苏时将会...
  • ·《古宫闲地少,水港小桥多》--  “古宫闲地少,水港小桥多”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第三四句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ①姑苏:苏州的别称   ②枕河:临河。枕:临近   ③古宫:即古都,此处指代姑苏   ④水港:指流经城市的小河。一作“水巷”   【翻译】   你到姑...
  • ·《君到姑苏见,人家尽枕河》--  “君到姑苏见,人家尽枕河”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第一二句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ①姑苏:苏州的别称   ②枕河:临河。枕:临近   ③古宫:即古都,此处指代姑苏   ④水港:指流经城市的小河。一作“水巷”   【翻译】   你到姑...
  • ·《江春不肯留行客,草色青青送马蹄》--  “江春不肯留行客,草色青青送马蹄”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《送李判官之润州行营》第三四句,其古诗全文如下:   万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。   江春不肯留行客,草色青青送马蹄。   【注释】   1.润州:州名,在今江苏镇江市   2.行营:主将出征驻扎之地   3.事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器   4.金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州   5.楚:...
  • ·《万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西》--  “万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《送李判官之润州行营》第一二句,其古诗全文如下:   万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。   江春不肯留行客,草色青青送马蹄。   【注释】   1.润州:州名,在今江苏镇江市   2.行营:主将出征驻扎之地   3.事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器   4.金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州   5.楚:...
  • ·《眼看春又去,翠辇不曾过》--  “眼看春又去,翠辇不曾过”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《思君恩》第三四句,其古诗全文如下:   小苑莺歌歇,长门蝶舞多。   眼看春又去,翠辇不曾过。   【注释】   (1)小苑:皇宫的林苑   (2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫   (3)翠辇:皇帝的车驾   【翻译】   皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇...
  • ·《小苑莺歌歇,长门蝶舞多》--  “小苑莺歌歇,长门蝶舞多”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《思君恩》第一二句,其古诗全文如下:   小苑莺歌歇,长门蝶舞多。   眼看春又去,翠辇不曾过。   【注释】   (1)小苑:皇宫的林苑   (2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫   (3)翠辇:皇帝的车驾   【翻译】   皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇...
  • ·《松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍》--  “松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第一二句,其古诗全文如下:   松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。   行人无限秋风思,隔水青山似故乡。   【注释】   汀沙:指靠近水边的沙洲   思:指的是思乡的感情   【翻译】   五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴
  • ·《行人无限秋风思,隔水青山似故乡》--  “行人无限秋风思,隔水青山似故乡”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第三四句,其古诗全文如下:   松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。   行人无限秋风思,隔水青山似故乡。   【注释】   汀沙:指靠近水边的沙洲   思:指的是思乡的感情   【翻译】   五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无...
  • ·《紫陌红尘拂面来,无人不道看花回》--  “紫陌红尘拂面来,无人不道看花回”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》第一二句,其古诗全文如下:   紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。   玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。   【注释】   ⑴元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作“十一年”,是传写之误。   ⑵紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红...
  • ·《玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽》--  “玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》第三四句,其古诗全文如下:   紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。   玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。   【注释】   ⑴元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作“十一年”,是传写之误。   ⑵紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红...
  • ·《把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明》--  “把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《舟中读元九诗》第一二句,其古诗全文如下:   把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。   眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。   【注释】   ⑴元九:即元稹,白居易的朋友。   ⑵把:拿。   ⑶残:残留,也可指剩下不多。   ⑷犹:还。闇:同“暗”。一作“暗”。   ⑸逆风:迎风,顶风,与顺风相对。   【翻译...
  • ·《眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声》--  “眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《舟中读元九诗》第三四句,其古诗全文如下:   把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。   眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。   【注释】   ⑴元九:即元稹,白居易的朋友。   ⑵把:拿。   ⑶残:残留,也可指剩下不多。   ⑷犹:还。闇:同“暗”。一作“暗”。   ⑸逆风:迎风,顶风,与顺风相对。   【翻译...
  • ·《莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉》--  “莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词·莫道谗言如浪深》第一二句,其古诗全文如下:   莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。   千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。   【注释】   1、迁客:指被贬职调往边远地区的官   【翻译】   不要说流言蜚语如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬低的人好像泥沙一样永远颓废沉迷。淘金要经过千遍万...
  • ·《千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金》--  “千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词·莫道谗言如浪深》第三四句,其古诗全文如下:   莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。   千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。   【注释】   1、千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金:比喻清白正直的人虽然一时被小人陷害,历尽辛苦之后,他的价值还是会被发现的。淘、漉:过滤   【翻译】   不要说流言蜚语如同凶...
  • ·《水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝》--  “水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝”出自唐朝诗人杨巨源的古诗词作品《和练秀才杨柳》第一二句,其古诗全文如下:   水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。   惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。   【注释】   ⑴和练秀才杨柳:诗题一作“折杨柳”,乐府歌曲,属横吹曲。   ⑵曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。   ⑶向:一作“肯”。   【翻译...
  • ·《松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍》--  “松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第一二句,其古诗全文如下:   松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。   行人无限秋风思,隔水青山似故乡。   【注释】   汀沙:指靠近水边的沙洲   思:指的是思乡的感情   【翻译】   五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴