绿蚁新醅酒,红泥小火炉

  “绿蚁新醅酒,红泥小火炉”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《问刘十九》第一二句,其古诗全文如下:
  绿蚁新醅酒,红泥小火炉
  晚来天欲雪,能饮一杯无
  【注释】
  ⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
  ⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅:酿造。绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
  ⑶雪:下雪,这里作动词用。
  ⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
  【翻译】
  新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯。
  【赏析】
  全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
  诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊Www.SlKJ.org火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。后面两句:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”在这样一个风寒雪飞的冬天里,在这样一个暮色苍茫的空闲时刻,邀请老朋友来饮酒叙旧,更体现出诗人那种浓浓的情谊。“雪”这一意象的安排勾勒出朋友相聚畅饮的阔大背景,寒风瑟瑟,大雪飘飘,让人感到冷彻肌肤的凄寒,越是如此,就越能反衬出火炉的炽热和友情的珍贵。“家酒”、“小火炉”和“暮雪”三个意象分割开来,孤立地看,索然寡味,神韵了无,但是当这三个意象被白居易纳入这首充满诗意情境的整体组织结构中时,读者就会感受到一种不属于单个意象而决定于整体组织的气韵、境界和情味。寒冬腊月,暮色苍茫,风雪大作,家酒新熟、炉火已生,只待朋友早点到来,三个意象连缀起来构成一幅有声有色、有形有态、有情有意的图画,其间流溢出友情的融融暖意和人性的阵阵芳香。
  其次是色彩的合理搭配。诗画相通贵在情意相契,诗人虽然不能像雕塑家、画家那样直观地再现色彩,但是可以通过富有创意的语言运用,唤起读者相应的联想和情绪体验。这首小诗在色彩的配置上是很有特色的,清新朴实,温热明丽,给读者一种身临其境、悦目怡神之感。诗歌首句“绿蚁”二字绘酒色摹酒状,酒色流香,令人啧啧称美,酒态活现让读者心向“目”往。次句中的“红”字犹如冬天里的一把火,温暖了人的身子,也温热了人的心窝。“火”字表现出炭火熊熊、光影跃动的情境,更是能够给寒冬里的人增加无限的热量。“红”“绿”相映,色味兼香,气氛热烈,情调欢快。第三句中不用摹色词语,但“晚”“雪”两字告诉读者黑色的夜幕已经降落,而纷纷扬扬的白雪即将到来。在风雪黑夜的无边背景下,小屋内的“绿”酒“红”炉和谐配置,异常醒目,也格外温暖。
  最后是结尾问句的运用。“能饮一杯无”,轻言细语,问寒问暖,贴近心窝,溢满真情。用这样的口语入诗收尾,既增加了全诗的韵味,使其具有空灵摇曳之美,余音袅袅之妙;又创设情境,给读者留下无尽的想象空间。诗人既可能是特意准备新熟家酿来招待朋友的,也可能是偶尔借此驱赶孤居的冷寂凄凉;既可能是在风雪之夜想起了朋友的温暖,也可能是平日里朋友之间的常来常往。而这些,都留给读者去尽情想象了。
  通览全诗,语浅情深,言短味长。白居易善于在生活中发现诗情,用心去提炼生活中的诗意,用诗歌去反映人性中的春晖,这正是此诗令读者动情之处。
  《问刘十九》诗从开门见山地点出酒的同时,就一层层地进行渲染,但并不因为渲染,不再留有余味,相反地仍然极富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”,可以想象,刘十九在接到白居易的诗之后,一定会立刻命驾前往。于是,两位朋友围着火炉,“忘形到尔汝”地斟起新酿的酒来。也许室外真的下起雪来,但室内却是那样温暖、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发出了甜美和谐的旋律……这些,是诗自然留给人们的联想。由于既有所渲染,又简练含蓄,所以不仅富有诱惑力,而且耐人寻味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。诗中蕴含生活气息,不加任何雕琢,信手拈来,遂成妙章。
  作品充满了生活的情调,浅近的语言写出了日常生活中的美和真挚的友谊。

绿蚁新醅酒,红泥小火炉相关信息

  • ·《铅华不可弃,莫是藁砧归》--  “铅华不可弃,莫是藁砧归”出自唐朝诗人权德舆的古诗作品《玉台体》第三四句,其古诗全文如下:   昨夜裙带解,今朝蟢子飞。   铅华不可弃,莫是藁砧归。   【注释】   (1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。   (2)铅华:指脂粉。   (3)藁砧:丈夫的隐语。   【翻译】   昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。   【赏析】   诗的...
  • ·《昨夜裙带解,今朝蟢子飞》--  “昨夜裙带解,今朝蟢子飞”出自唐朝诗人权德舆的古诗作品《玉台体》第一二句,其古诗全文如下:   昨夜裙带解,今朝蟢子飞。   铅华不可弃,莫是藁砧归。   【注释】   (1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。   (2)铅华:指脂粉。   (3)藁砧:丈夫的隐语。   【翻译】   昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。   【赏析】   诗的...
  • ·《未谙姑食性,先遣小姑尝》--  “未谙姑食性,先遣小姑尝”出自唐朝诗人王建的古诗作品《新嫁娘》第三四句,其古诗全文如下:   三日入厨下,洗手作羹汤。   未谙姑食性,先遣小姑尝。   【注释】   ⑴未识:一作“不识”。   ⑵三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。   ⑶羹:泛指做成浓的菜肴。   ⑷“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。   ⑸遣:让。...
  • ·《三日入厨下,洗手作羹汤》--  “三日入厨下,洗手作羹汤”出自唐朝诗人王建的古诗作品《新嫁娘》第一二句,其古诗全文如下:   三日入厨下,洗手作羹汤。   未谙姑食性,先遣小姑尝。   【注释】   ⑴未识:一作“不识”。   ⑵三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。   ⑶羹:泛指做成浓的菜肴。   ⑷“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。   ⑸遣:让。...
  • ·《但见泪痕湿,不知心恨谁》--  “但见泪痕湿,不知心恨谁”出自唐朝诗人李白的古诗作品《怨情》第三四句,其古诗全文如下:   美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。   但见泪痕湿,不知心恨谁。   【注释】   ⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。   ⑵深坐:长久的坐。颦:皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”   【翻译】   美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只...
  • ·《美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉》--  “美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉”出自唐朝诗人李白的古诗作品《怨情》第一二句,其古诗全文如下:   美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。   但见泪痕湿,不知心恨谁。   【注释】   ⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。   ⑵深坐:长久的坐。颦:皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”   【翻译】   美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只...
  • ·《莫学武陵人,暂游桃源里》--  “莫学武陵人,暂游桃源里”出自唐朝诗人裴迪的古诗作品《送崔九》第三四句,其古诗全文如下:   归山深浅去,须尽丘壑美。   莫学武陵人,暂游桃源里。   【注释】   ⑴崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他“归山”。马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全唐诗》此诗题下注:一作“留别王维”。   ⑵丘壑:既指丘陵川壑,也是...
  • ·《归山深浅去,须尽丘壑美》--  “归山深浅去,须尽丘壑美”出自唐朝诗人裴迪的古诗作品《送崔九》第一二句,其古诗全文如下:   归山深浅去,须尽丘壑美。   莫学武陵人,暂游桃源里。   【注释】   ⑴崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他“归山”。马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全唐诗》此诗题下注:一作“留别王维”。   ⑵丘壑:既指丘陵川壑,也是...
  • ·《绿蚁新醅酒,红泥小火炉》--  “绿蚁新醅酒,红泥小火炉”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《问刘十九》第一二句,其古诗全文如下:   绿蚁新醅酒,红泥小火炉。   晚来天欲雪,能饮一杯无。   【注释】   ⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。   ⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过
  • ·《晚来天欲雪,能饮一杯无》--  “晚来天欲雪,能饮一杯无”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《问刘十九》第三四句,其古诗全文如下:   绿蚁新醅酒,红泥小火炉。   晚来天欲雪,能饮一杯无。   【注释】   ⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。   ⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的...
  • ·《清风明月苦相思,荡子从戎十载余》--  “清风明月苦相思,荡子从戎十载余”出自唐朝诗人王维的古诗作品《伊州歌》第一二句,其古诗全文如下:   清风明月苦相思,荡子从戎十载余。   征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。   【注释】   伊州歌:乐府曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。伊州:今新疆维吾尔族自治区哈密县。   “清...
  • ·《征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书》--  “征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书”出自唐朝诗人王维的古诗作品《伊州歌》第三四句,其古诗全文如下:   清风明月苦相思,荡子从戎十载余。   征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。   【注释】   伊州歌:乐府曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。伊州:今新疆维吾尔族自治区哈密县。   “清...
  • ·《北斗七星高,哥舒夜带刀》--  “北斗七星高,哥舒夜带刀”出自唐朝诗人西鄙人的古诗作品《哥舒歌》第一二句,其古诗全文如下:   北斗七星高,哥舒夜带刀。   至今窥牧马,不敢过临洮。   【注释】   ⑴哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名称作为姓氏。《全唐诗》题下注:“天宝中,哥舒翰为安西节度使,控地数千里,甚着威令,故西鄙人歌此。”   ⑵北斗七星:大熊座的一部分。  ...
  • ·《至今窥牧马,不敢过临洮》--  “至今窥牧马,不敢过临洮”出自唐朝诗人西鄙人的古诗作品《哥舒歌》第三四句,其古诗全文如下:   北斗七星高,哥舒夜带刀。   至今窥牧马,不敢过临洮。   【注释】   ⑴哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名称作为姓氏。《全唐诗》题下注:“天宝中,哥舒翰为安西节度使,控地数千里,甚着威令,故西鄙人歌此。”   ⑵北斗七星:大熊座的一部分。  ...
  • ·《夕殿下珠帘,流萤飞复息》--  “夕殿下珠帘,流萤飞复息”出自唐朝诗人谢朓的古诗作品《玉阶怨》第一二句,其古诗全文如下:   夕殿下珠帘,流萤飞复息。   长夜缝罗衣,思君此何极。   【注释】   ①玉阶:皇宫的石阶   ②夕殿:傍晚的宫殿   ③流萤:萤火虫。息:停止   ④罗:一种丝织品   ⑤何极:哪有尽头   【翻译】   夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。长夜漫漫,...
  • ·《长夜缝罗衣,思君此何极》--  “长夜缝罗衣,思君此何极”出自唐朝诗人谢朓的古诗作品《玉阶怨》第三四句,其古诗全文如下:   夕殿下珠帘,流萤飞复息。   长夜缝罗衣,思君此何极。   【注释】   ①玉阶:皇宫的石阶   ②夕殿:傍晚的宫殿   ③流萤:萤火虫。息:停止   ④罗:一种丝织品   ⑤何极:哪有尽头   【翻译】   夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。长夜漫漫,...
  • ·《紫藤拂花树,黄鸟度青枝》--  “紫藤拂花树,黄鸟度青枝”出自唐朝诗人虞炎的古诗作品《玉阶怨》第一二句,其古诗全文如下:   紫藤拂花树,黄鸟度青枝。   思君一叹息,苦泪应言垂。   【注释】   1、无   【翻译】   这首诗题目就标明它写的是宫怨,写一位宫中妇女的精神痛苦。诗只四句,前二句写景,后二句言情,情因景发,很是富于含蕴。   【鉴赏】   “紫藤拂花树,黄鸟度青枝。”春景很美。紫、花、...
  • ·《绿蚁新醅酒,红泥小火炉》--  “绿蚁新醅酒,红泥小火炉”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《问刘十九》第一二句,其古诗全文如下:   绿蚁新醅酒,红泥小火炉。   晚来天欲雪,能饮一杯无。   【注释】   ⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。   ⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过