今此陇民属,每岁啼涟涟

  “今此陇民属,每岁啼涟涟”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:
  陇山千万仞,鹦鹉巢其巅
  穷危又极险,其山犹不全
  蚩蚩陇之民,悬度如登天。
  空中觇其巢,堕者争纷然。
  百禽不一得,十人九死焉。
  陇川有戍卒,戍卒亦不闲。
  将命提雕笼,直至金堂前。
  彼毛不自珍,彼舌不自言。
  胡为轻人命,奉此玩好端。
  吾闻古圣王,珍禽皆舍旃
  今此陇民属,每岁啼涟涟
  【注释】
  ⑹将命:奉命。
  ⑺金台:一作“金堂”。
  ⑻彼:指鹦鹉。
  ⑼玩好端:好玩意儿。
  ⑽舍旃:舍弃、不要的意思。
  【翻译】
  陇山高达千万仞,地势奇险,鹦鹉便在这山之巅筑巢栖息。陇地的人们虽然已经探索了最高最险的地方,但陇山范围广泛,还有一些地方没有完全到达。陇民为了寻找捕捉鹦鹉,四处探险,碰到断崖绝壁,就身系绳索,悬空飞渡而过。他们必须在空中看准了鸟巢的位置,然后才能出其不意地捕捉到它们。也正是因为冒险在空中窥看鸟巢的位置,不知有多少人坠入山涧悬崖而丧生。鹦鹉没有捕捉到多少,捕捉鹦鹉的人却死去了无数。然而,陇西的地方将帅为了讨好统治者,连守卫边地的兵士都被征派去捕捉鹦鹉了。他们把捉到的鹦鹉放进精美华丽的鸟笼里,千里迢迢提至皇宫交差。鹦鹉的羽毛并不珍贵,只是由于统治者对它的钟爱,才使它身价倍增;鹦鹉本身并不会说话,只是在经过人的调教之后才能够勉强仿效人言。为什么要因为讨好皇帝而轻视人wWw.SLkJ.ORG的生命,为了进贡鹦鹉而迫使人民堕入万劫不复的深渊?我听说古代的圣王因害怕劳民伤财而从不允许各地进献珍禽异兽。而今陇地的百姓却苦不堪言,每到了贡奉的时节,他们都禁不住泪水涟涟。
  【鉴赏】
  陇地的人民如此热心地去捕捉鹦鹉的原因并不是出于他们自己的需要或爱好。“彼毛不自珍”四句,道出了个中原委,并表达了诗人对此事的态度。诗人认为:鹦鹉对自己的羽毛是不以为贵的,它的舌头也不会自动说话。言下之意,是由于统治者享乐生活的需要,才使它的羽毛显得珍贵,才把它的舌头训练得会说话的。当然,不是说这种鹦鹉就一点好处都没有。此鸟又名“陇禽”“陇鸟”“陇客”,屡见于唐宋人的吟咏,可见自有其不同于其他鹦鹉的珍异性,否则也不会引起统治者如此喜爱的。诗人之意,其实是侧重“胡为轻人命,奉此玩好端”二句,谴责地方官吏不应该为了进奉这种玩好之物讨好上头而轻视人命,使人民堕入苦难的深渊。
  最后四句,进一步指责统治者的喜玩珍禽给人民带来的痛苦。“吾闻古圣王,珍禽皆舍旃。”这句话有没有根据很难说,不过作者的意思是明显的,就是认为赏玩“珍禽”这种行为不符合“古圣王”的规范,把指责的矛头直指当今皇帝。
  这首诗从结构来看,可分作两大部分。从“陇山千万仞”至“直至金堂前”为第一部分,着重叙事,诉说陇民被迫捕捉鹦鹉的痛苦。从“彼毛不自珍”至结尾为第二部分,着重议论,谴责地方官吏的媚上和以皇帝为首的上层统治者的害民。两部分结合严谨,互为依托,相得益彰。“其辞质而径,欲见之者易谕也;真言直而切,欲闻之者深诫也。”皮日休的这首诗,完全符合白居易《新乐府序》中的这一精神。这种现实主义的战斗精神,正是皮日休后来能以大知识分子的身份参加了黄巢的农民起义的原因之一。

今此陇民属,每岁啼涟涟相关信息

  • ·《吾闻古圣王,珍禽皆舍旃》--  “吾闻古圣王,珍禽皆舍旃”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《穷危又极险,其山犹不全》--  “穷危又极险,其山犹不全”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《陇山千万仞,鹦鹉巢其巅》--  “陇山千万仞,鹦鹉巢其巅”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《美哉农父言,何计达王程》--  “美哉农父言,何计达王程”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑹三川:唐中叶以后,以剑南西川、剑...
  • ·《奚不车其粟,用以供天兵》--  “奚不车其粟,用以供天兵”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑹三川:唐中叶以后,以剑南西川、剑...
  • ·《难将一人农,可备十人征》--  “难将一人农,可备十人征”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑴将:拿,用。   ⑵挽:牵引。漕:由政...
  • ·《农父冤辛苦,向我述其情》--  “农父冤辛苦,向我述其情”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑴将:拿,用。   ⑵挽:牵引。漕:由政...
  • ·《谁知白屋士,念此翻欸欸》--  “谁知白屋士,念此翻欸欸”出自唐朝诗人皮日休的作品《卒妻怨·河湟戍卒去》,其古诗全文如下:   河湟戍卒去,一半多不回。   家有半菽食,身为一囊灰。   官吏按其籍,伍中斥其妻。   处处鲁人髽,家家杞妇哀。   少者任所归,老者无所携。   况当札瘥年,求粒如琼瑰。   累累作饿殍,见之心若摧。   其夫死锋刃,其室委尘埃。   其命即用矣,其赏安在哉。   岂无黔敖恩,救此穷...
  • ·《今此陇民属,每岁啼涟涟》--  “今此陇民属,每岁啼涟涟”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古
  • ·《晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身》--  “晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:   晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。   若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。   【注释】   ⑴晓夕:早晚。   ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。   ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。   ...
  • ·《若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人》--  “若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:   晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。   若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。   【注释】   ⑴晓夕:早晚。   ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。   ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。   ...
  • ·《美人梳洗时,满头间珠翠》--  “美人梳洗时,满头间珠翠”出自唐朝诗人郑遨的作品《富贵曲》,其古诗全文如下:   美人梳洗时,满头间珠翠。   岂知两片云,戴却数乡税。   【注释】   ⑴间:间隔,错杂地缀着。   ⑵珠翠:指珍珠和翡翠。   ⑶两片云:古时用来形容女人的秀发,这里代指女人头上的两个发髻。   【翻译】   美人在梳妆打扮的时侯,头上缀满了珍珠与翡翠。哪知道贵妇这两片云髻,戴的是数乡百姓的捐税。 ...
  • ·《岂知两片云,戴却数乡税》--  “岂知两片云,戴却数乡税”出自唐朝诗人郑遨的作品《富贵曲》,其古诗全文如下:   美人梳洗时,满头间珠翠。   岂知两片云,戴却数乡税。   【注释】   ⑴间:间隔,错杂地缀着。   ⑵珠翠:指珍珠和翡翠。   ⑶两片云:古时用来形容女人的秀发,这里代指女人头上的两个发髻。   【翻译】   美人在梳妆打扮的时侯,头上缀满了珍珠与翡翠。哪知道贵妇这两片云髻,戴的是数乡百姓的捐税。 ...
  • ·《旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京》--  “旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑴残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。   ⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。   ⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。   ⑷柳...
  • ·《树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行》--  “树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑴残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。   ⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。   ⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。   ⑷柳...
  • ·《禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵》--  “禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑸诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归到那洁净的地方。净域,亦称“净土”,佛语,指无浊无...
  • ·《两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明》--  “两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑸诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归到那洁净的地方。净域,亦称“净土”,佛语,指无浊无...
  • ·《今此陇民属,每岁啼涟涟》--  “今此陇民属,每岁啼涟涟”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古