隆中对

  文言文《隆中对》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身长八尺,每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
  时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:"诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?"先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”
  由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度(duó)德量力,欲信(shen)大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶(chāng jué),至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?"
  亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔(miǎn),利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤(xù),智能之士思得明君。将军既帝室之胄[zhòu],信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
  先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
  关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
  【注释】
  隆中:也称古隆中,位于中国历史文化名城湖北省襄阳市的襄城区、南漳县、谷城县三区县交界处,距襄阳
  市中心约13公里。
  对:回答、应对。
  亮:即诸葛亮(181-234),字孔明,徐州琅琊阳都(今山东沂水南)人。曾隐居隆中,后来做蜀国丞相。
  躬:亲自。
  陇亩:田地。
  好(hào):喜欢。
  为:唱。
  《梁父吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。
  每:常常。
  于:和、 与。
  管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
  乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
  时:当时。
  莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,代“诸葛亮自比于管仲、乐毅”这件事。许,承认,同意。
  惟:只有。
  友善:友好,关系好。
  谓:说。
  信然:确实这样。
  先主:指刘备。
  屯:驻扎。
  新野:现河南南阳市新野县。
  器:器重、重视。
  谓:对……说,告诉。
  岂:大概,是否。
  之:代词,代诸葛亮。
  与俱来:与(之)俱来。俱。一起。
  就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
  屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。
  枉(wǎng)驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。
  顾:拜访。
  由是:因此。
  遂(suì):于是,就。
  诣:去,到。这里是拜访的意思。
  【翻译】
  诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他。”
  因此先帝就去南阳(南阳郡,今河南南阳湖北襄阳一代)拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”
  诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰同时起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比,声望小人又少,然而曹操最终之所以能打败袁绍,从弱者成为强者,不仅依靠的是天时好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将军的,将军你可有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新wWw.sLKJ.ORg政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队向秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”
  刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天亲密起来。
  关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞于是不再说什么了。 

隆中对相关古诗词

  • ·古诗《目不见睫》--  文言文《目不见睫》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄...
  • ·古诗《王子猷居山阴》--  文言文《王子猷居山阴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽...
  • ·古诗《太原王传》--  文言文《太原王传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号&l...
  • ·古诗《杨万里为人刚而偏》--  “杨万里为人刚而偏”出自文言文《杨万里忧国》,其古诗原文如下:   【原文】   杨万里为人刚而偏。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用...
  • ·古诗《杨万里忧国》--  文言文《杨万里忧国》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   杨万里为人刚而偏。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩侂胄用事,欲...
  • ·古诗《是仪字子羽》--  文言文《是仪字子羽》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   是仪字子羽,北海营陵人也。本姓氏,初为县吏,后仕郡。郡相孔融嘲仪,言“氏&rdqu...
  • ·古诗《荆轲刺秦王》--  文言文《荆轲刺秦王》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的...
  • ·古诗《杜畿传》--  文言文《杜畿传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   杜畿字伯侯,京兆杜陵人也。少孤,继母苦之,以孝闻。举孝廉,除汉中府丞。荀彧进之太祖,太...
  • ·古诗《隆中对》--  文言文《隆中对》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   亮躬耕陇亩,好为梁父吟。
  • ·古诗《亮躬耕陇亩,好为梁父吟》--  “亮躬耕陇亩,好为梁父吟”出自文言文《隆中对》,其古诗原文如下:   【原文】   亮躬耕陇亩,好(hào)为《梁父(fǔ)吟》。身长八尺,每自比...
  • ·古诗《赵将括母》--  文言文《赵将括母》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰...
  • ·古诗《赵将马服君赵奢之妻》--  “赵将马服君赵奢之妻”出自文言文《赵将括母》,其古诗原文如下:   【原文】   赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行...
  • ·古诗《太宗罢朝》--  文言文《太宗罢朝》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰...
  • ·古诗《荣累之辨》--  文言文《荣累之辨》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   高士所贵,不与俗均,故其名称,不与世同。身与草木俱朽,声与日月并彰;行与孔子比穷,文与杨雄...
  • ·古诗《臧谷亡羊》--  文言文《臧谷亡羊》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,...
  • ·古诗《秦士好古物》--  文言文《秦士好古物》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   秦士有好古物者,价虽贵,必购之 一日,有人持败席一扇,踵门而告曰: “昔鲁哀公命...
  • ·古诗《管庄子刺虎》--  文言文《管庄子刺虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎...
  • ·古诗《隆中对》--  文言文《隆中对》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   亮躬耕陇亩,好为梁父吟。

    为你推荐