竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城

  “竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》第一二句,其古诗全文如下:
  竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城
  秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声
  【注释】
  崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
  竹坞:丛竹掩映的池边高地。
  水槛:指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
  迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
  秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
  枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
  【翻译】
  竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
  【赏析】
  此诗首句写骆氏亭,翠竹、清水把这座亭轩映衬得格外清幽雅洁,诗人置身其间,颇有远离尘嚣之感。
  接着写诗人对友人的思念,诗人眼下所宿的骆氏亭和崔氏兄弟所在的长安,中间隔着重重的城池,路途迢迢,诗人的思念之情宛如随风飘荡的游丝,悠悠然飘向友人所在的长安。诗人因境界的清幽而倍感孤寂,因无好友共赏幽胜而微感惆怅。
  “秋阴不散霜飞晚”,又回到眼前景物,渲染气氛,烘托情绪。时令已届深秋,但连日天气阴霾,孕育着雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷蒙,本来就因相思而耿耿不寐的诗人,心情不免更加黯淡,而这种心情又反过来更增加www.SlkJ.Org了相思的程度。
  诗人是在旅途中暂宿骆氏亭,此地近一段时期的天气,包括霜期之晚,自然是出之揣测,这揣测的根据就是“秋阴不散”与“留得枯荷”。这句一方面是为末句作铺垫(由于“秋阴不散”故有“雨”;由于“霜飞晚”故“留得残荷”),另一方面又兼有渲染气氛、烘托情绪的作用。
  末句是全篇的点睛之笔,写诗人聆听雨打枯荷的声音和诗人的心情变化过程。诗人原来是一直在那里思念着远隔重城的朋友的,由于神驰天外竟没有留意天气的变化。不知不觉间,下起了淅沥的小雨,雨点点点滴滴地洒落在枯荷上,发出一阵错落有致的声响。诗人这才意外地发现,这萧瑟的秋雨敲打残荷的声韵竟别有一种美的情趣。枯荷给人一种残败衰飒之感,本无可“留”的价值;但自己这样一个旅宿思友整夜不眠的人,却因聆听枯荷秋雨的清韵而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”蕴涵有一种不期而遇的喜悦。而诗人“听”到的,也不止是那凄楚的雨声。枯荷秋雨的清韵,常人难解其中滋味。这单调而凄清的声音却又更增加了环境的寂寥,从而更加深了对朋友的思念。
  沈义父《乐府指迷》云:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”此诗之结语:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”正是以景结情,不仅景中含情,且有声有情、声情并茂,声、景、情谐和合一而收余音缭绕之致,使诗歌境象迷茫,旨义含隐深曲。
  这首诗虽然写了秋亭夜雨的景色,写得历历如画,但它并不是一首写景诗,而是一首抒情诗。“宿骆氏亭”所见所闻是“寄怀”的凭借,“相思”二字微露端倪,后两句暗藏彻夜不眠之意,诗人的思友之情暗寓其中,可以说是以景寄情、寓情于景的。诗的意境清秀疏朗,而蕴涵其中的心境又是极为深远的。

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城相关信息

  • ·《碛里征人三十万,一时回向月明看》--  “碛里征人三十万,一时回向月明看”出自唐朝诗人李益的古诗作品《从军北征》第三四句,其古诗全文如下:   天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。   碛里征人三十万,一时回向月明看。   【注释】   ①遍:读piān。   ②行路难:乐府曲调名,多描写旅途的辛苦和离别的悲伤。   ③碛:沙漠的意思。这里指边关。   ④回首:回向。   ⑤月中:月明。   【翻译】   天山下了一场大雪,从青海湖...
  • ·《天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难》--  “天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难”出自唐朝诗人李益的古诗作品《从军北征》第一二句,其古诗全文如下:   天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。   碛里征人三十万,一时回向月明看。   【注释】   ①遍:读piān。   ②行路难:乐府曲调名,多描写旅途的辛苦和离别的悲伤。   ③碛:沙漠的意思。这里指边关。   ④回首:回向。   ⑤月中:月明。   【翻译】   天山下了一场大雪,从青海湖...
  • ·《行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人》--  “行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人”出自唐朝诗人李益的古诗作品《汴河曲》第三四句,其古诗全文如下:   汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘。   行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人。   【注释】   ⑴汴水:汴河。唐人习惯指隋炀帝所开的通济渠的东段,即运河从板渚(今河南荥阳北)到盱眙入淮的一段。   ⑵宫阙:宫殿。这里指汴水边的隋炀帝行宫。   ⑶已成尘:已经成为断壁残垣。尘,尘土。  ...
  • ·《汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘》--  “汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘”出自唐朝诗人李益的古诗作品《汴河曲》第一二句,其古诗全文如下:   汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘。   行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人。   【注释】   ⑴汴水:汴河。唐人习惯指隋炀帝所开的通济渠的东段,即运河从板渚(今河南荥阳北)到盱眙入淮的一段。   ⑵宫阙:宫殿。这里指汴水边的隋炀帝行宫。   ⑶已成尘:已经成为断壁残垣。尘,尘土。  ...
  • ·《莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年》--  “莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年”出自唐朝诗人李益的古诗作品《过五原胡儿饮马泉》第七八句,其古诗全文如下:   绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉。   几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。   从来冻合关山路,今日分流汉使前。   莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。   【注释】   ⑷分流:春天泉流解冻,绿水分流。汉使:诗人自指。   ⑸莫遣:莫使。行人:旅途中的人。   【翻译】   杨...
  • ·《从来冻合关山路,今日分流汉使前》--  “从来冻合关山路,今日分流汉使前”出自唐朝诗人李益的古诗作品《过五原胡儿饮马泉》第五六句,其古诗全文如下:   绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉。   几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。   从来冻合关山路,今日分流汉使前。   莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。   【注释】   ⑷分流:春天泉流解冻,绿水分流。汉使:诗人自指。   ⑸莫遣:莫使。行人:旅途中的人。   【翻译】   杨...
  • ·《几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天》--  “几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天”出自唐朝诗人李益的古诗作品《过五原胡儿饮马泉》第三四句,其古诗全文如下:   绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉。   几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。   从来冻合关山路,今日分流汉使前。   莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。   【注释】   ⑴饮马泉:指?鹈泉。诗原注:“?鹈泉在丰州城北,胡人饮马于此。”   ⑵着水:拂水,形容垂杨丝长,...
  • ·《绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉》--  “绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉”出自唐朝诗人李益的古诗作品《过五原胡儿饮马泉》第一二句,其古诗全文如下:   绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉。   几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。   从来冻合关山路,今日分流汉使前。   莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。   【注释】   ⑴饮马泉:指?鹈泉。诗原注:“?鹈泉在丰州城北,胡人饮马于此。”   ⑵着水:拂水,形容垂杨丝长,...
  • ·《竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城》--  “竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》第一二句,其古诗全文如下:   竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。   秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。   【注释】   崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。   竹坞:丛竹掩映的池边高地。   水槛:指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。   迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。   
  • ·《秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声》--  “秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》第三四句,其古诗全文如下:   竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。   秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。   【注释】   崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。   竹坞:丛竹掩映的池边高地。   水槛:指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。   迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。   秋阴不散...
  • ·《边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤》--  “边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤”出自唐朝诗人李益的古诗作品《听晓角》第一二句,其古诗全文如下:   边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。   无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。   【注释】   ⑴晓角:一作“鸣角”。角:古代军中的一种乐器。   ⑵关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。此句一作“繁霜一夜落平芜”。   ⑶汉月:一作“片月...
  • ·《无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于》--  “无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于”出自唐朝诗人李益的古诗作品《听晓角》第三四句,其古诗全文如下:   边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。   无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。   【注释】   ⑴晓角:一作“鸣角”。角:古代军中的一种乐器。   ⑵关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。此句一作“繁霜一夜落平芜”。   ⑶汉月:一作“片月...
  • ·《寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣》--  “寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣”出自唐朝诗人李益的古诗作品《春夜闻笛》第一句,其古诗全文如下:   寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。   洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。   【注释】   ⑴寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场   ⑵迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属“迁客”之列。相看:一作“相逢”   【翻译...
  • ·《洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞》--  “洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞”出自唐朝诗人李益的古诗作品《春夜闻笛》第二句,其古诗全文如下:   寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。   洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。   【注释】   ⑴寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场   ⑵迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属“迁客”之列。相看:一作“相逢”   【翻译...
  • ·《水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休》--  “水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休”出自唐朝诗人李益的古诗作品《春夜闻笛》第一句,其古诗全文如下:   水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。   从此无心爱良夜,任他明月下西楼。   【注释】   ⑴水纹珍簟:编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿无眠,回忆往事。   ⑵佳期:本指好时光,引申为男女约会的好时机。“千里”句...
  • ·《从此无心爱良夜,任他明月下西楼》--  “从此无心爱良夜,任他明月下西楼”出自唐朝诗人李益的古诗作品《春夜闻笛》第二句,其古诗全文如下:   水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。   从此无心爱良夜,任他明月下西楼。   【注释】   ⑴水纹珍簟:编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿无眠,回忆往事。   ⑵佳期:本指好时光,引申为男女约会的好时机。“千里”句...
  • ·《青雀西飞竟未回,君王长在集灵台》--  “青雀西飞竟未回,君王长在集灵台”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《汉宫词》第一句,其古诗全文如下:   青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。   侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。   【注释】   ⑴青雀:指青鸟,即《山海经》中提到的西王母所使之神鸟。南朝宋鲍照《野鹅赋》:“无青雀之衔命,乏赤雁之嘉祥。”   ⑵君王:明指汉武帝,暗喻唐武宗。集灵台:汉时台名。冯浩笺注引《...
  • ·《竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城》--  “竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》第一二句,其古诗全文如下:   竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。   秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。   【注释】   崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。   竹坞:丛竹掩映的池边高地。   水槛:指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。   迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。