宋朱寿昌,年七岁

  《宋朱寿昌,年七岁》出自文言文《弃官寻母》,其古诗全文翻译如下:
  【原文】
  宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏为嫡母所妒,再适。母子不相见者五十年。宋神宗朝,弃官入秦,与家人诀,誓:不见母,不复还。后行次同州,得之,时母已年七十余矣。
  【注释】
  适:出嫁
  朝:在位期间
  嫡母:古时候,妾的子女对正妻的称呼。
  妒:嫉妒。
  者:助词,无实义。
  秦:指秦地,今陕西省西安市长安区。
  决:告别,辞别。
  次:停留。
  同州:古地名,在今陕西省渭南市大荔县。
  再:第二次。
  【翻译】
  宋朝时有一个名叫朱寿昌的人,也是个很有名的孝子。他的生母是刘氏,嫡妻妒忌她有了小孩,将她赶出了朱家。自此母子骨肉分wwW.SLKJ.oRG离,五十年未能相见。五十年来,无时无刻不在思念母亲,每到一地为官,他都在四处查找老人家的踪迹。可是人海茫茫,找人谈何容易。宋神宗当朝的时候,他再也没有心思做官了,决定辞掉官职去寻找母亲。临行时,他告知家人自己的决定,发誓说:“找不到母亲,我今生今世绝不回家!”这一次,他将寻母的重点放在秦地(今陕西)。后来,历尽千辛万苦的他,终于在同州(今陕西大荔县)寻找到了自己的母亲。当时刘氏已经七十多岁了。

文言文《宋朱寿昌,年七岁》相关文章

  • ·文言文《弃官寻母》--  文言文《弃官寻母》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏为嫡母所妒,再适。母子不相见者五十年。宋神宗朝,弃官入秦,与家人诀,誓:不见母,不复还。后行次同州,得之,时母已年七十余矣。   【注释】   适:出嫁   朝:在位期间   嫡母:古时候,妾的子女对正妻的称呼。   妒:嫉妒。   者:助词,无实义。   秦:指秦地,今陕西省西安市长安区。   决:告别,辞别。   次:停...
  • ·文言文《孙承宗,高阳人》--  《孙承宗,高阳人》出自文言文《孙承宗传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   孙承宗,高阳人。貌奇伟,须髯戟张。与人言,声殷墙壁。始为县学生授经边郡。往来飞狐、拒马间,直走白登,又从纥干、清波故道南下。喜从材官老兵究问险要厄塞,用是晓畅边事。   熹宗即往,以左庶子充日讲官。帝每听承宗讲,辄曰“心开”,故眷注特殷。天启元年,沈、辽相继失,举朝汹汹。御史方震孺请罢兵部尚书崔景...
  • ·文言文《孙承宗传》--  文言文《孙承宗传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   孙承宗,高阳人。貌奇伟,须髯戟张。与人言,声殷墙壁。始为县学生授经边郡。往来飞狐、拒马间,直走白登,又从纥干、清波故道南下。喜从材官老兵究问险要厄塞,用是晓畅边事。   熹宗即往,以左庶子充日讲官。帝每听承宗讲,辄曰“心开”,故眷注特殷。天启元年,沈、辽相继失,举朝汹汹。御史方震孺请罢兵部尚书崔景荣,以承...
  • ·文言文《曾鉴字克明,其先桂阳人》--  《曾鉴字克明,其先桂阳人》出自文言文《曾鉴传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   曾鉴,字克明,其先桂阳人,以戍籍居京师。天顺八年进士。授刑部主事。通州民十余人坐为盗,狱已具,鉴辨其诬。已,果获真盗。成化末,历右通政,累迁工部左侍郎。弘治十三年进尚书。   孝宗在位久,海内乐业,内府供奉渐广,司设监请改造龙毯、素毯一百有奇。鉴等言:“毯虽一物,然征毛毳于山、陕,采绵纱诸料于河南,召工...
  • ·文言文《曾鉴传》--  文言文《曾鉴传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   曾鉴,字克明,其先桂阳人,以戍籍居京师。天顺八年进士。授刑部主事。通州民十余人坐为盗,狱已具,鉴辨其诬。已,果获真盗。成化末,历右通政,累迁工部左侍郎。弘治十三年进尚书。   孝宗在位久,海内乐业,内府供奉渐广,司设监请改造龙毯、素毯一百有奇。鉴等言:“毯虽一物,然征毛毳于山、陕,采绵纱诸料于河南,召工匠于苏、松,经累...
  • ·文言文《张昺字仲明,慈溪人》--  《张昺字仲明,慈溪人》出自文言文《张昺传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张昺,字仲明,慈溪人。举成化八年进士,授铅山知县。性刚明,善治狱。有寡妇惟一子,为虎所噬,诉于昺。昺与妇期五日,乃斋戒祀城隍神。及期,二虎伏庭下,昺叱曰:“孰伤吾民,法当死。无罪者去。”一虎起,敛尾去。一虎伏不动,昺射杀之,以畀节妇。一县称神。铅山俗,妇人夫死辄嫁;有病未死,先受聘供汤药者。昺欲变其俗,令寡...
  • ·文言文《张昺传》--  文言文《张昺传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   张昺,字仲明,慈溪人。举成化八年进士,授铅山知县。性刚明,善治狱。有寡妇惟一子,为虎所噬,诉于昺。昺与妇期五日,乃斋戒祀城隍神。及期,二虎伏庭下,昺叱曰:“孰伤吾民,法当死。无罪者去。”一虎起,敛尾去。一虎伏不动,昺射杀之,以畀节妇。一县称神。铅山俗,妇人夫死辄嫁;有病未死,先受聘供汤药者。昺欲变其俗,令寡妇皆具牒受...
  • ·文言文《张孟男字元嗣,中牟人》--  《张孟男字元嗣,中牟人》出自文言文《张孟男传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张孟男,字元嗣,中牟人。嘉靖四十四年进士,授广平推官。稍迁汉中同知。入为顺天治中,累进尚宝丞。高拱以内阁兼吏部,其妻,孟男姑也,自公事外无私语。拱憾之,四岁不迁。及拱被逐,亲知皆引匿,孟男独留拱邸,为治装送之郊。张居正用事,擢孟男太仆少卿。孟男复不附,失居正意,不调。久之,居正败,始累迁南京工部右侍郎。寻召入...
  • ·文言文《宋朱寿昌,年七岁》--  《宋朱寿昌,年七岁》出自文言文《弃官寻母》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏为嫡母所妒,再适。母子不相见者五十年。宋神宗朝,弃官入秦,与家人诀,誓:不见母,不复还。后行次同州,得之,时母已年七十余矣。   【注释】   适:出嫁   朝:在位期间   嫡母:古时候,妾的子女对正妻的称呼。   妒:嫉妒。   者:助词,无实义。   秦:指秦地,今陕西省西安市长安区。   决
  • ·文言文《晋平公七十而学》--  文言文《晋平公七十而学》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”   平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”   师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明,孰与昧行乎?”   平公曰:“善哉!”   【注释】   1.晋平...
  • ·文言文《蓝玉传》--  文言文《蓝玉传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   蓝玉,定远人。开平王常遇春妇弟也。初隶遇春帐下,临敌勇敢,所向皆捷。遇春称于太祖。   二十年,以征虏左副将军从大将军冯胜征纳哈出,次通州。闻元兵有屯庆州者,玉乘大雪,帅轻骑袭破之,杀平章果来,禽其子不兰溪还。会大军进至金山,纳哈出遣使诣大将军营纳欸,玉往受降。纳哈出以数百骑至,玉大喜,饮以酒。纳哈出酌酒酬玉,玉解衣衣之...
  • ·文言文《蓝玉,定远人》--  《蓝玉,定远人》出自文言文《蓝玉传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   蓝玉,定远人。开平王常遇春妇弟也。初隶遇春帐下,临敌勇敢,所向皆捷。遇春称于太祖。   二十年,以征虏左副将军从大将军冯胜征纳哈出,次通州。闻元兵有屯庆州者,玉乘大雪,帅轻骑袭破之,杀平章果来,禽其子不兰溪还。会大军进至金山,纳哈出遣使诣大将军营纳欸,玉往受降。纳哈出以数百骑至,玉大喜,饮以酒。纳哈出酌酒酬玉,玉解衣...
  • ·文言文《廖永忠传》--  文言文《廖永忠传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:“汝亦欲富贵乎?”永忠曰:“获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。”太祖嘉焉。   陈友谅犯龙江,忠大呼突阵,诸军从其后,大败之。从攻江州,州城临江,守备甚固。永忠度城高下,造桥于船尾,名曰天桥,以船乘风倒行,桥傅于城,遂克之。进中书省右丞。   ...
  • ·文言文《廖永忠,楚国公永安弟也》--  《廖永忠,楚国公永安弟也》出自文言文《廖永忠传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:“汝亦欲富贵乎?”永忠曰:“获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。”太祖嘉焉。   陈友谅犯龙江,忠大呼突阵,诸军从其后,大败之。从攻江州,州城临江,守备甚固。永忠度城高下,造桥于船尾,名曰天桥,以船乘风倒行,桥傅于城,遂克之。进中...
  • ·文言文《杨廷麟传》--  文言文《杨廷麟传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   杨廷麟,字伯祥,清江人。崇祯四年进士。改庶吉士,授编修,勤学嗜古,有声馆阁间,与黄道周善。十年冬,皇太子将出阁,充讲官兼直经筵。延麟具疏让道周,不许。明年二月,帝御经筵,问保举考选何者为得人。廷麟言:“保举当严举主,如唐世济、王维章乃温体仁、王应熊所荐。今二臣皆败,而举主不问。是连坐之法先不行于大臣,欲收保举效,得...
  • ·文言文《杨廷麟字伯祥,清江人》--  《杨廷麟字伯祥,清江人》出自文言文《杨廷麟传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   杨廷麟,字伯祥,清江人。崇祯四年进士。改庶吉士,授编修,勤学嗜古,有声馆阁间,与黄道周善。十年冬,皇太子将出阁,充讲官兼直经筵。延麟具疏让道周,不许。明年二月,帝御经筵,问保举考选何者为得人。廷麟言:“保举当严举主,如唐世济、王维章乃温体仁、王应熊所荐。今二臣皆败,而举主不问。是连坐之法先不行于大臣,...
  • ·文言文《毛羽健传》--  文言文《毛羽健传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   毛羽健,字芝田,公安人。天启二年进士。崇祯元年,由知县征授御史。好言事,首劾杨维垣八大罪及阮大铖反覆变幻状,二人遂被斥。   王师讨安邦彦久无功。羽健言:“贼巢在大方,黔其前门,蜀遵、永其后户。由黔进兵,必渡陆广奇险,七昼夜抵大方,一夫当关,千人自废,王三善、蔡复一所以屡败也。遵义距大方三日程,而毕节止百余里平衍,...
  • ·文言文《宋朱寿昌,年七岁》--  《宋朱寿昌,年七岁》出自文言文《弃官寻母》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏为嫡母所妒,再适。母子不相见者五十年。宋神宗朝,弃官入秦,与家人诀,誓:不见母,不复还。后行次同州,得之,时母已年七十余矣。   【注释】   适:出嫁   朝:在位期间   嫡母:古时候,妾的子女对正妻的称呼。   妒:嫉妒。   者:助词,无实义。   秦:指秦地,今陕西省西安市长安区。   决