李知孝传阅读答案_李知孝传翻译赏析

  李知孝,字孝章,参知政事李光的孙子。嘉定四年(1211)考中进士。曾经为右丞相府主管文字,不以为耻。差充干办诸司审计司,拜任为监察御史。

  宝庆元年(1225)八月,上疏说:“士大夫努力追求好的名声,为国效劳有作为的少,而附和偏激的意思多,扶持国家的意念微弱,而诋毁挑拨的意念却很强。既担心皇上不能选用他,又忧虑朝廷不能容纳他,故居朝廷多为激怒之辞,退下则等待斥逐的命令。开始的时候慷慨而激烈,最终的结果则恳切地请求离wWW.SlKJ.oRg职而去,打算以此建树奇节而求令名,这就是我所不能理解的。”暗地里诋毁真德秀等人。又奏请降洪咨夔三级,罢免放逐,胡梦昱追毁、除名、勒令停职,羁押管制于象州。李知孝还告诉魏了翁说“:这些话是论奏洪咨夔等人是相府交的全文。”这种欺诈的状况就像这样。

  过了一个多月,又说:“近年以来,许多老臣已经衰老,后学诸生晚出,不见教前辈,没有听说义理,不讲习纲常,识见卑下浅陋,议论偏颇,一个个相互唱和,蛊惑人心,这种风气泛滥,为害的确很深。请求诏下我的奏章,整肃朝廷内外,各方一定平息,以杜绝混乱萌生。”拜为右正言。又说“:真德秀对皇上的话断章取义,错误地抄,屡次地给人看,导信邪说,如簧鼓舌,同流合污,如或再有类似狂妄的言论,应当追查、处罚,予以放逐,以正典刑。”疏文上奏后,于是发榜文布告天下。又说:“急速地召录的人,大多迟到晚回,很久不来,以要挟君王表现自己高风亮节,以忽视君帝为通常做法,可行动的而坚持不行动,没有病的称有病,比比皆是,相互煽动,蔚成风气,想求难进易退之名,特别失掉了尊君亲上的道义。希望将急速召用的人才按他们的路途远近计算时间,规定到来的时间,使他们到朝;其中衰老有病的人,尽早改变任命。”当时,朝廷召用傅伯成、杨简、刘宰等都没有到,故李知孝上疏诋毁他们。又奏张忠恕之过,革除职务,削减俸禄,免除郡事。

  李知孝拜殿中侍御史,升迁为侍御史。绍定元年(1228),迁右司谏,进升右谏议大夫。绍定五年(1232),迁升工部尚书兼侍读。过了一个多月,进升兵部任职。第二年,理宗皇帝亲自治政,李知孝以宝谟阁直学士出知宁国,后省驳斥议免这个任命,诏令提举嵩山崇福宫。端平初年,监察御史洪咨夔、权直舍人院吴泳相互交替上奏章论驳,削夺俸禄,罢去祠官。吴泳又上封事驳议,既而诏命移送婺州居住。殿中侍御史王遂又上奏议论他,再次削夺官职品级,迁徙瑞州。

  李知孝起自名家,投机钻营于仕途,对于皇上、大小臣僚心怀欺诈,迷惑祸害国家,排斥各种贤能的人才。时常乘坐小轿,醉酒于一些小官之家,侵夺聚敛,不知守纪。至绍定末年,还自己请求为中丞。当时人们指斥李知孝与梁成大、莫泽为“三凶”。最后因为贬逐而死,天下人都为此感到高兴。

随机文章

  • ·李知孝传阅读答案_李知孝传翻译赏析
  • ·南浦·波暖绿粼粼翻译赏析_南浦·波暖绿粼粼阅读答案_作者张炎
  • ·木兰花慢·几临流送远翻译赏析_木兰花慢·几临流送远阅读答案_作者吴文英
  • ·浣溪沙·瑞气氤氲拂水来翻译赏析_浣溪沙·瑞气氤氲拂水来阅读答案_作者向子諲
  • ·悲哉行·促促晨复昏翻译赏析_悲哉行·促促晨复昏阅读答案_作者鲍溶
  • ·天应有意故遮阑。拍人间。等闲看。好处时光,须用着些难。直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团
  • ·可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头
  • ·三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。蓦见人家,杨柳分烟,扶上檐牙
  • ·舟子乘利涉,往来至浔阳
  • ·观图·上马击狂胡翻译赏析_观图·上马击狂胡阅读答案_作者陆游
  • ·谁家起甲第,朱门大道边
  • ·室语阅读答案_文言文室语翻译赏析
  • ·小花鼓课文ppt_小花鼓课件教学设计
  • ·一弹流水一弹月,水月风声松树枝
  • ·莫自使眼枯,收汝泪纵横
  • ·我和祖父的园子课文ppt_我和祖父的园子教学设计
  • ·故人入我梦,明我常相忆
  • ·我欲与君相知,长命无绝衰
  • ·洪渥传阅读答案_洪渥传翻译赏析
  • ·东坡右手执卷端,左手抚鲁直背翻译赏析
  • ·老翁捕虎原文_老翁捕虎翻译
  • ·明湖居听书原文及翻译_明湖居听书阅读答案
  • ·沈佺期、孟云卿、李益的诗全集
  • ·杨无咎的诗词全集(水龙吟当年谁种官梅)
  • ·谁来种田地?
  • ·马亨传阅读答案_马亨传翻译赏析
  • ·王贻永传阅读答案_王贻永传翻译赏析
  • ·刘杳传翻译赏析_刘杳传阅读答案
  • ·三嗣主传翻译赏析_三嗣主传阅读答案
  • ·李知孝传阅读答案_李知孝传翻译赏析