学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏

  “学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:
  【原文】
  学优登仕,摄职从政。
  存以甘棠,去而益咏。
  【翻译】
  学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。
  召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
  【释义】
  学优登仕,摄职从政。
  “学优登仕”是引用《论语·子张篇》里“学而优则仕”一句话,但这仅仅是子夏说的半句话。完整的句子应该是“子夏曰:仕而优则学,学而优则仕”。我们与他人讨论问题,一定要允许别人把话说完,只听了半句话就大放厥词,批评孔子宣扬“读书做官论”,不是无知又是什么呢?后世对此句话的理解,几乎都是“学习成绩优秀的人做官”。但是书读得好的人,十之八九是书呆子,这样的人怎么能做官呢?子夏是孔子的学生,所谓的“七十二贤”之一,不会连这么浅显的道理也不明白。那么,子夏为什么说“学而优则仕”呢?
  中国上古时期,选拔人才的方法是取士,在十个青年中选一个优秀的出来,就叫做“士”。士字不是上十下一吗?被挑选出来的士,由国家出钱进行再培训,学礼法、学政策、学法规等政事。培训完成以后,再挑选优秀的士子出来为人群服务。这时的士加个“亻”旁,叫做“出仕”,也就是放出去做管理工作。哪里是学习成绩优秀就可以做官如此简单呢?做官政绩好的人,又被选拔出来再培训、WwW.SLkJ.Org再提升,就是“仕而优则学”。
  我们读历史了解到,在科举制度盛行的封建社会,即使是状元、榜眼也不过是进翰林院任职而已,至于做官行政,则要先从最基层的知县开始做起,一点点积累经验。就是这七品芝麻官也要经过候选、后补多道手续才能捞着,终身不得官做的人多得很。
  “摄职”是先给一个代理官职,摄是辅助、佐助的意思。从政是参与政事的讨论与处理。这里的意思很明确,即使是学优登仕的优秀人才,也还是要从见习、代理等职位开始做起。谁敢把天下的治权,交给一个没有经验的毛头小子呢?
  存以甘棠,去而益咏。
  一旦“摄职从政”以后,就要像周召伯那样,人虽然死去了,但百姓永远怀念他。“甘棠”就是现在的棠梨树,也叫杜梨树,这个典故出自《诗经·召南·甘棠》篇。
  周召伯,姓姬,名奭,是周文王之子,周武王同父异母的兄弟,曾帮助武王伐纣。武王建立周朝以后没有几年就病故了,儿子成王继位。成王才十四岁无法主理国事,就由他的叔叔周公旦协助理政。朝中的反对派就聚集在召伯身边形成另外一股力量,召伯虽非文王嫡出,但还是与周公一起共同辅佐成王理政。召伯巡视南方的时候,曾在一棵高大的甘棠树下休息、理政,后人因为怀念召伯,一直不忍心伐掉这棵甘棠树。
  《诗经》中唱道:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。”意思是“甘棠树啊高又大,不能砍啊不能伐,因为召公曾休息在这棵大树下”。后世就用“甘棠”一词,指代为官者的政绩与遗爱。
  自古以来,这棵甘棠树到底在哪里一直不确定。最近有资料证实,在湖南省永州市江永县有个“上甘棠村”,村人多姓周,据传是宋儒周敦颐的后裔。据上甘棠村明代的族谱,《永明周氏族谱》所载:“吾甘棠,召公驻节过化之乡”,证明了召伯是在巡视湖南的时候,在此甘棠树下休息。“去而益咏”的意思是说,周召伯虽然离去了,但百姓却越发歌颂他、怀念他。
  用白话翻译这两句话,大概意思就是:学问优秀的能够出仕做官,有机会行使职权参与政事的处理。周人怀念召伯的德政,留下甘棠树不忍砍伐,召伯虽然离去了,但百姓却越发歌颂他、怀念他。

学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏相关信息

  • ·《笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟》--  “笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   笃初诚美,慎终宜令。   荣业所基,籍甚无竟。   【翻译】   无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。   有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。   【释义】   笃初诚美,慎终宜令。   马跑得很慢叫做“笃”,引申义是厚实、硕大,如...
  • ·《川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定》--  “川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   川流不息,渊澄取映。   容止若思,言辞安定。   【翻译】   还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。   仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。   【释义】   川流不息,渊澄取映。   这两句话是紧承上面两句所说,自己建立起来的德行应该像江河...
  • ·《临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛》--  “临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   临深履薄,夙兴温凊。   似兰斯馨,如松之盛。   【翻译】   要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。   能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。   【释义】   临深履薄,夙兴温凊。   这两句话是“资父事君”的具体原则和...
  • ·《资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命》--  “资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   资父事君,曰严与敬。   孝当竭力,忠则尽命。   【翻译】   供养父亲,侍奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。   对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。   【释义】   资父事君,曰严与敬。   从这几句开始讨论五伦关系。五伦就是父子、夫妻、兄弟、朋友、君臣,五种人与人之间的...
  • ·《尺璧非宝,寸阴是竞》--  “尺璧非宝,寸阴是竞”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   尺璧非宝,寸阴是竞。   【翻译】   一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。   【释义】   这两句话,语出《淮南子》。《淮南子》上说“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴”。璧的本义是平而圆、中心有孔的玉环,后世将上等的美玉称为璧。直径一尺长的璧是非常宝贵的,古有“和氏之璧...
  • ·《空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆》--  “空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   空谷传声,虚堂习听。   祸因恶积,福缘善庆。   【翻译】   空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。   祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年WwW.SLkJ.Org行善得到的奖赏。   【释义】   这几句话的字面意思很好理解。空旷的山谷里声音会持续不断,空荡的...
  • ·《景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正》--  “景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   景行维贤,克念作圣。   德建名立,形端表正。   【翻译】   高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。   养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。   【释义】   景行维贤,克念作圣。   这两句话属于引经,经文出自《诗经》与《尚书》。《诗...
  • ·《墨悲丝染,诗赞羔羊》--  “墨悲丝染,诗赞羔羊”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   墨悲丝染,诗赞羔羊。   【翻译】   墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》中因此有《羔羊》篇传扬。   【释义】   墨悲丝染,诗赞羔羊。   这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》。“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事。话说墨子有一次路过染坊,看到雪白...
  • ·《学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏》--  “学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   学优登仕,摄职从政。   存以甘棠,去而益咏。   【翻译】   学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。   召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。   【释义】   学优登仕,摄职从政。   “学优登仕”是引用《论
  • ·《乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随》--  “乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。   【翻译】   选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。   【释义】   乐殊贵贱,礼别尊卑。   这两句话谈到了中国的礼乐,以及由礼乐涉及到的贵贱尊卑的等...
  • ·《外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿》--  “外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。   【翻译】   在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。   【释义】   外受傅训,入奉母仪。   这两句是谈教育的原则,要将师教与家教结合起来。在外面要接受老师的训诲,在家...
  • ·《孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规》--  “孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。   【翻译】   兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。   【释义】   孔怀兄弟,同气连枝。   这两句话谈的是五伦中的兄弟之道。兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,因为兄弟之间...
  • ·《仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏》--  “仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。   【翻译】   仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。   【释义】   这四句话合在一起,讲了“仁义礼智信”五常之德。首先说的是仁德。仁慈...
  • ·《性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移》--  “性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。   【翻译】   品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。   【释义】   这四句话是整个第二部分的“眼”,是承接上文,讨论一个人如果能够坚守五常之德...
  • ·《坚持雅操,好爵自縻》--  “坚持雅操,好爵自縻”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   坚持雅操,好爵自縻。   【翻译】   坚持高尚的情操,好的职位自然会为你所有。   【释义】   这句话是这一部分的结语,也等于是给第二部分下的结论。一个人只要能够坚持高雅的操守,好运自然会来临,哪里用得着向外面去求呢?   “雅操”指高雅的操守、高尚的道德追求,即“仁义礼智信&rdquo...
  • ·《背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊》--  “背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。   【翻译】   东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。   【释义】   背邙面洛,浮渭据泾。   这两句话描述了东西二京,长安和洛阳的地理位置与地形地貌。“背邙面洛&rdquo...
  • ·《图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹》--  “图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹。   【翻译】   宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。   【释义】   图写禽兽,画彩仙灵。   上面谈了宫殿的外表,那么宫殿里面又是何种景致呢?   “图写禽兽”,宫殿...
  • ·《学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏》--  “学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   学优登仕,摄职从政。   存以甘棠,去而益咏。   【翻译】   学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。   召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。   【释义】   学优登仕,摄职从政。   “学优登仕”是引用《论