万丈红泉落,迢迢半紫氛

  “万丈红泉落,迢迢半紫氛”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第一二句,其古诗全文如下:
  万丈红泉落,迢迢半紫氛
  奔流下杂树,洒落出重云
  日照虹霓似,天清风雨闻
  灵山多秀色,空水共氤氲
  【注释】
  湖口:江西省九江市下辖县,因地处鄱阳湖入长江之口,故称湖口。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。
  红泉:指阳光映照下的瀑布。
  迢迢:形容瀑布之长。
  紫氛:紫色的水气。
  杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。
  重云:层云。
  【翻译】
  万丈瀑布飞流直下,好像从天上落下,四周呈现半红半紫的雾气。它穿过杂树而直下,它穿过重重云雾。阳光照射上去像一条彩色的虹霓,在这晴朗的天气里,又好像听到风雨的声响。这庐山就如同仙山一样,多么壮美呵,烟云与水气融成一片。
  【赏析】
  这诗描写的是庐山瀑布水的远景,而寓比寄兴,景中有人,象外有音,节奏舒展,情调悠扬,赏风景而自怜,写山水以抒怀,又处处显示着诗人为自己写照。
  诗人欣赏瀑布,突出赞叹它的气势、风姿、神采和境界。首联写瀑布从高高的庐山落下,远望仿佛来自半天之上。“万丈”指山高,“迢迢”谓天远,从天而降,气势不凡,而“红泉”、“紫氛”相映,光彩夺目。次联写瀑布的风姿:青翠高耸的庐山,杂树丛生,云气缭绕。远望瀑布,或为杂树遮断,或被云气掩住,不能看清全貌。但诗人以其神写其貌,形容瀑布是奔腾流过杂树,潇洒脱出云气,其风姿多么豪放有力,泰然自如,三联写瀑布的神采声威。阳光照耀,远望瀑布,wWW.SLKJ.org若彩虹当空,神采高瞻;天气晴朗,又似闻其响若风雨,声威远播。末联赞叹瀑布的境界:庐山本属仙境,原多秀丽景色,而以瀑布最为特出。它与天空连成一气,真是天地和谐化成的精醇,境界何等恢宏阔大。《易·系辞》:“天地氤氲,万物化醇。”此用其词,显然寄托着诗人的理想境界和政治抱负。

万丈红泉落,迢迢半紫氛相关信息

  • ·《心绪逢摇落,秋声不可闻》--  “心绪逢摇落,秋声不可闻”出自唐朝诗人苏颋的古诗词作品《汾上惊秋》第三四句,其古诗全文如下:   北风吹白云,万里渡河汾。   心绪逢摇落,秋声不可闻。   【注释】   ⑴汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。   ⑵河汾:指汾水流入黄河的一段。   ⑶心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。   【翻译】   北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外...
  • ·《北风吹白云,万里渡河汾》--  “北风吹白云,万里渡河汾”出自唐朝诗人苏颋的古诗词作品《汾上惊秋》第一二句,其古诗全文如下:   北风吹白云,万里渡河汾。   心绪逢摇落,秋声不可闻。   【注释】   ⑴汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。   ⑵河汾:指汾水流入黄河的一段。   ⑶心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。   【翻译】   北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外...
  • ·《不作边城将,谁知恩遇深》--  “不作边城将,谁知恩遇深”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《幽州夜饮》第七八句,其古诗全文如下:   凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。   正有高堂宴,能忘迟暮心。   军中宜剑舞,塞上重笳音。   不作边城将,谁知恩遇深。   【注释】   ⑷剑舞:舞剑。   ⑸笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。   ⑹城将:作者自指。时张说任幽州都督。   【翻译】   幽州地处北方,晚上凉风吹起细...
  • ·《军中宜剑舞,塞上重笳音》--  “军中宜剑舞,塞上重笳音”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《幽州夜饮》第五六句,其古诗全文如下:   凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。   正有高堂宴,能忘迟暮心。   军中宜剑舞,塞上重笳音。   不作边城将,谁知恩遇深。   【注释】   ⑷剑舞:舞剑。   ⑸笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。   ⑹城将:作者自指。时张说任幽州都督。   【翻译】   幽州地处北方,晚上凉风吹起细...
  • ·《正有高堂宴,能忘迟暮心》--  “正有高堂宴,能忘迟暮心”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《幽州夜饮》第三四句,其古诗全文如下:   凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。   正有高堂宴,能忘迟暮心。   军中宜剑舞,塞上重笳音。   不作边城将,谁知恩遇深。   【注释】   ⑴幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。   ⑵高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。   ⑶迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。   【翻译】   幽州地...
  • ·《凉风吹夜雨,萧瑟动寒林》--  “凉风吹夜雨,萧瑟动寒林”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《幽州夜饮》第一二句,其古诗全文如下:   凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。   正有高堂宴,能忘迟暮心。   军中宜剑舞,塞上重笳音。   不作边城将,谁知恩遇深。   【注释】   ⑴幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。   ⑵高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。   ⑶迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。   【翻译】   幽州地...
  • ·《秋风不相待,先至洛阳城》--  “秋风不相待,先至洛阳城”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《蜀道后期》第三四句,其古诗全文如下:   客心争日月,来往预期程。   秋风不相待,先至洛阳城。   【注释】   ⑴蜀:今四川一带   ⑵争日月:同时间竞争   ⑶洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳   【翻译】   我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一样,来往的行程都是预先规划好了的。可秋风不肯等待,自个儿先到洛...
  • ·《客心争日月,来往预期程》--  “客心争日月,来往预期程”出自唐朝诗人张说的古诗词作品《蜀道后期》第一二句,其古诗全文如下:   客心争日月,来往预期程。   秋风不相待,先至洛阳城。   【注释】   ⑴蜀:今四川一带   ⑵争日月:同时间竞争   ⑶洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳   【翻译】   我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一样,来往的行程都是预先规划好了的。可秋风不肯等待,自个儿先到洛...
  • ·《万丈红泉落,迢迢半紫氛》--  “万丈红泉落,迢迢半紫氛”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第一二句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   湖口:江西省九江市下辖县,因地处鄱阳湖入长江之口,故称湖口。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。   红泉:指
  • ·《奔流下杂树,洒落出重云》--  “奔流下杂树,洒落出重云”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第三四句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   湖口:江西省九江市下辖县,因地处鄱阳湖入长江之口,故称湖口。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。   红泉:指阳光映...
  • ·《日照虹霓似,天清风雨闻》--  “日照虹霓似,天清风雨闻”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第五六句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。   闻:听到。   灵山:指庐山。   秀色:壮美景色。   空:天空中的云。   氤氲:形容水...
  • ·《灵山多秀色,空水共氤氲》--  “灵山多秀色,空水共氤氲”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第七八句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。   闻:听到。   灵山:指庐山。   秀色:壮美景色。   空:天空中的云。   氤氲:形容水...
  • ·《山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞》--  “山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗词作品《过融上人兰若》第一二句,其古诗全文如下:   山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。   黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。   【注释】   1、无   【解说】   七绝诗篇幅短小,要求作者笔墨精炼。这首诗四句二十八个字,无一句、一字是多余的。摄取的景物虽不多,却显得丰富多彩。   【鉴赏】   这首诗写诗人上山寺...
  • ·《黄昏半在下山路,却听钟声连翠微》--  “黄昏半在下山路,却听钟声连翠微”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗词作品《过融上人兰若》第三四句,其古诗全文如下:   山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。   黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。   【注释】   1、无   【解说】   七绝诗篇幅短小,要求作者笔墨精炼。这首诗四句二十八个字,无一句、一字是多余的。摄取的景物虽不多,却显得丰富多彩。   【鉴赏】   这首诗写诗人上山寺...
  • ·《剑阁横云峻,銮舆出狩回》--  “剑阁横云峻,銮舆出狩回”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第一二句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   1、幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在安史之乱时长安收复后从四川回京时,行至剑门时...
  • ·《翠屏千仞合,丹嶂五丁开》--  “翠屏千仞合,丹嶂五丁开”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第三四句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   ⑴幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在安史之乱时长安收复后从四川回京时,行至剑门时...
  • ·《灌木萦旗转,仙云拂马来》--  “灌木萦旗转,仙云拂马来”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第五六句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   ⑷乘时:造就时势。   ⑸勒铭才:建功立业的才能。西晋时张载作《剑阁铭》,晋世祖司马炎派人刻于石上。铭中有“兴时在德,险亦难恃”之语...
  • ·《万丈红泉落,迢迢半紫氛》--  “万丈红泉落,迢迢半紫氛”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第一二句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   湖口:江西省九江市下辖县,因地处鄱阳湖入长江之口,故称湖口。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。   红泉:指