梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥

  “梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》第三四句,其古诗全文如下:
  小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消
  春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥
  【注释】
  小令:短小的歌曲
  玉箫:此代指一位歌女。唐范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》载:唐韦皋少游江夏,馆于姜氏。姜令小青衣玉箫伏侍,因渐有情。韦归省时,约五至七年娶玉箫。后衍期不至,玉箫遂绝食死。后转世,仍为韦侍妾。尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
  银灯:表明灯火辉煌。
  夜迢迢:形容夜漫长。
  碧云天:天上神仙所居之处
  楚宫:楚王之宫殿,此暗用楚王与巫山神女的典故。
  梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体
  惯得:纵容,随意
  拘检:检束,拘束。
  谢桥:唐宰相李德裕的侍妾谢秋娘是当时著名的歌妓,李曾作《谢秋娘》悼念她。后世因以“谢娘”泛指歌妓,以“谢家”泛指歌儿舞女的居处,“谢桥”代指通往烟花巷陌的路。张泌《寄人》诗:“别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。”
  【翻译】
  在酒席筵边,唱的是小令,我见到了玉箫。银灯把她映照,只一曲轻歌,便显出妩媚娇娆。在歌声中醉倒,谁能认为遗憾产生悔恨懊恼,歌声停歇了,带着余音归来,酒意还不见微消。
  春天如此静悄,春夜如此漫长,迟迟不见破晓。仰望碧空的游云,难道它跟楚国宫殿一样地天远路遥。做个梦吧,只有梦境才能打破束缚人的框框条条,这是梦,还是真,反正我踏着满地杨花走过了谢家的小桥。
  【赏析】
  词写春夜WWw.SlKJ.org怀人,深情款款,摇曳多姿。上阕写一见钟情的感动。“太妖娆”,足见倾心爱慕之甚。歇拍两句又是极限化的描写,强调极端的陶醉之情和拼死拼活的行为。下阕写别后的思念和渴望。春夜悄悄且迢迢,夜空高深莫测,美人是仙女,遥不可及,现实中不能相会,只好付诸一梦了,梦虽虚幻,但却是自由的,可以任情任性,无拘无束地爱。
  起句写酒筵初遇。“尊前”点相遇之地。唐范摅《云溪友议》载有韦皋与姜辅家侍婢玉箫的恋情故事。韦皋少寓姜氏府,与玉箫有情。韦皋辞归,留一玉指环,相约七年来娶,及逾期不来,玉箫绝食而死,后韦皋忆旧,玉箫转世与韦聚合。玉箫韦郎两世姻缘的故事,成为古代盛传的风流佳话。这里以“玉箫”代指伊人,或许双方当时心许神会,有一段情缘。“银灯”,表明这是一次灯火辉煌的宵宴。“一曲太妖娆”,写出伊人色艺出众,也体现了词人对之由衷的倾倒和加意的颂美。“歌中”两句紧承“一曲”而来,写宵宴尽欢而散。“歌中醉倒”,见出陶醉之深,“唱罢归来”见出流连之久。拼上“醉倒”而无遗憾,夜深“归来”而醉意尚浓.充分表现出词人兴致的高昂。那么词人不仅陶醉于醇酒,陶醉于妙曲,更为丽人娇艳的仪容和温馨的柔情蜜意所醉倒,也就不言而喻了。
  如果说上阕是写歌筵艳遇之乐.那么下阕则是写归来相思之苦。前三句从两人时空的阻隔处着笔,春光是那么寂静,黑夜是那么漫长,虽然同戴一个碧澄澄的天字,然而伊人的闺阁却无比遥远。“楚宫”在此借指玉箫居处,也暗示其人飘然消逝。两人形迹阻隔,蓬山万里,无缘相遇。佳会难再。人问世的肉体形骸,难以超越时间、空间、社会、物质、礼俗等等条件的制约,而神魂梦思则可以自由地翱翔。人们现实中无法重温的感情满足,难以实现的精神追求。却可以在梦幻中求得某种补偿。“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”,就是以梦会故人来弥合现实的憾恨。梦魂是向来不受管束的,今夜又踏着杨花走过谢桥与伊人相会。“踏杨花”、“过谢桥”显示梦境的迷离缥缈,极有意趣。相思难逢,寤寐思服,形之梦境,非只一次,可见小晏的钟情,离思的沈挚。
  全词两种场景,两种气氛,由宴集之酣畅到孤眠之清寂,以温馨的现实比衬飘忽的梦幻,先实后虚,结拍出语新警,意趣幽缈,余味不尽。

梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥相关信息

  • ·《歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消》--  “歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》第一二句,其古诗全文如下:   小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。   春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。   【注释】   小令:短小的歌曲   玉箫:此代指一位歌女。唐范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》载:唐韦皋少游江夏,...
  • ·《相思本是无凭语,莫向花笺费泪行》--  “相思本是无凭语,莫向花笺费泪行”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》第七八句,其古诗全文如下:   醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。   云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。   【注释】   1、无凭语:没有根据的话   2、花笺:信纸的美称   【解说】   从此词中,可以见出以上论述之...
  • ·《醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂》--  “醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》第一二句,其古诗全文如下:   醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。   云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。   【注释】   1、惜旧香:惜,怜惜。旧香,指过去欢乐生活遗留在衣衫上的香泽   2、恼疏狂:恼,困扰,折磨;疏指对...
  • ·《今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中》--  “今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》第七八句,其古诗全文如下:   彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。   从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。   【注释】   1、今宵:从杜甫《羌村》诗“夜阑更秉烛,相对如梦寐”化出。剩:读“锦”,只管。...
  • ·《舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风》--  “舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》第三四句,其古诗全文如下:   彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。   从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。   【注释】   1、桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇   【解说】   忆当年,你...
  • ·《彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红》--  “彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》第一二句,其古诗全文如下:   彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。   从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。   【注释】   1、鹧鸪天:词牌名,一名《思佳客》,一名《于中好》。双调55字,押平声韵。 此词黄升《花庵词选》题作...
  • ·《八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时》--  “八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时”出自唐朝诗人韩翎的古诗作品《已凉》第三四句,其古诗全文如下:   碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。   八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。   【注释】   ⑴绣帘:一作“翠帘”。   ⑵猩血:一作“猩色”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。   ⑶龙须:属灯心草科,茎可...
  • ·《碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝》--  “碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝”出自唐朝诗人韩翎的古诗作品《已凉》第一二句,其古诗全文如下:   碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。   八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。   【注释】   ⑴绣帘:一作“翠帘”。   ⑵猩血:一作“猩色”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。   ⑶龙须:属灯心草科,茎可...
  • ·《梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥》--  “梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》第三四句,其古诗全文如下:   小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。   春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。   【注释】   小令:短小的歌曲   玉箫:此代指一位歌女。唐范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》载:唐韦皋少游
  • ·《四郊飞雪暗云端,惟此宫中落旋干》--  “四郊飞雪暗云端,惟此宫中落旋干”出自唐朝诗人吴融的古诗作品《华清宫》第一二句,其古诗全文如下:   四郊飞雪暗云端,惟此宫中落旋干。   绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒。   【注释】   ⑴华清宫:唐宫殿名,在今陕西临潼县骊山上。   ⑵四郊:指华清宫四周。暗云端:云层黑暗。   ⑶旋:不久,立刻。   ⑷碧檐:指用琉璃瓦建筑的房檐。   【翻译】   郊原上大雪纷飞,乌云密布,唯独...
  • ·《绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒》--  “绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒”出自唐朝诗人吴融的古诗作品《华清宫》第三四句,其古诗全文如下:   四郊飞雪暗云端,惟此宫中落旋干。   绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒。   【注释】   ⑴华清宫:唐宫殿名,在今陕西临潼县骊山上。   ⑵四郊:指华清宫四周。暗云端:云层黑暗。   ⑶旋:不久,立刻。   ⑷碧檐:指用琉璃瓦建筑的房檐。   【翻译】   郊原上大雪纷飞,乌云密布,唯独...
  • ·《天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽》--  “天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽”出自唐朝诗人吴融的古诗作品《华清宫》第一二句,其古诗全文如下:   天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。   芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。   【注释】   1、碧桃:仙桃   2、上高侍郎:即上书给高侍郎。上,呈上。高侍郎,即侍郎高骈,曾做过淮南节度使,为中唐时期藩镇割据这之一。侍郎,官名,为朝廷各部的副长官   【解说】   天上的碧桃和着甘露种...
  • ·《芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开》--  “芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开”出自唐朝诗人吴融的古诗作品《华清宫》第三四句,其古诗全文如下:   天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。   芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。   【注释】   1、芙蓉:荷花   2、秋江,清冷的江上   【解说】   天上的碧桃和着甘露种植,日边的红杏依着彩云栽培。她们都在春天及时开放,惟有芙蓉寂寞地生长在秋天的江畔,从不抱怨东风不让她及时开放...
  • ·《别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜》--  “别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜”出自唐朝诗人张泌的古诗作品《寄人》第一二句,其古诗全文如下:   别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。   多情只有春庭月,犹为离人照落花。   【注释】   ⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子   ⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆   ...
  • ·《多情只有春庭月,犹为离人照落花》--  “多情只有春庭月,犹为离人照落花”出自唐朝诗人张泌的古诗作品《寄人》第三四句,其古诗全文如下:   别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。   多情只有春庭月,犹为离人照落花。   【注释】   ⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子   ⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆   ...
  • ·《十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼》--  “十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》第一二句,其古诗全文如下:   十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。   惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。天涯岂是无归意,争奈归期未可期。   【注释】   ①翠微:青翠的山气,此指青翠掩映的山间幽深处。   ②杜鹃:又名杜宇、子规,叫声像“不如归去...
  • ·《天涯岂是无归意,争奈归期未可期》--  “天涯岂是无归意,争奈归期未可期”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》第三四句,其古诗全文如下:   十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。   惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。天涯岂是无归意,争奈归期未可期。   【注释】   ①翠微:青翠的山气,此指青翠掩映的山间幽深处。   ②杜鹃:又名杜宇、子规,叫声像“不如归去...
  • ·《梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥》--  “梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”出自唐朝诗人晏几道的古诗作品《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》第三四句,其古诗全文如下:   小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。   春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。   【注释】   小令:短小的歌曲   玉箫:此代指一位歌女。唐范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》载:唐韦皋少游