白下长干梦到,青门紫曲尘迷

  “白下长干梦到,青门紫曲尘迷”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公·晚风池莲香度》,其古诗全文如下:
  晚风池莲香度,晓日宫槐影西
  白下长干梦到,青门紫曲尘迷
  【注释】
  ⑷白下:地名,本名白石陂,后人在此筑白下城,故址在今南京市金川门(北门之一)外南区。唐代武德九年(626年),曾改金陵为白下,因用以代指金陵。长干:地名,在今南京市南。王安石诗:“白头想见江南。”
  ⑸紫曲:即紫陌,指长安的道路。唐刘禹锡《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》:“紫陌红尘拂面来。”
  【翻译】
  晚风吹过莲池花香飘过,晓日照到宫里槐影西斜。白下长干之乡景来到梦中,青门紫曲的尘土使人迷茫。
  【赏析】
  第二首写眼前景。第一句写晚景,“晚风池莲香度”;第二句写晓景,“晓日宫槐影西”。王安石的诗句“荷花落日”,“芙蕖零落”,也讲荷花。这里写“香度”,从晚风送香来写,又有不同。西太一宫里是种槐树的,写“晓日宫槐”就显得很自然。“白下长干梦到”,这里正写王安石的想望江南。“青门紫曲尘迷”,《三辅黄图》:“长安城东出南头第一门曰霸城门,民见门色青,名曰青城门。”这里借指汴京的城门。这句指京城里尘土使人迷茫,即用王安石诗:“今日重来白首,欲寻陈迹都迷。”这首诗的后两句,概括了王安石的两首诗意。
  这样的次韵,不仅用了王安石两首诗的原韵,还写了题西太一宫的景物,概括了原诗的诗意。但写得又有同有异。就写法来说,王安石的第一首,先写景,后抒怀;这组诗的第二首,也是先写景,后抒怀,写法相同。但wWW.sLKJ.ORG王安石抒的是自己的怀抱,这组诗是概括王安石的怀抱,而且把王安石第二首中的感慨也概括进去了,写法又有不同。组诗的第一首联系新旧两派之争来写,跟王安石的原作完全不同。

白下长干梦到,青门紫曲尘迷相关信息

  • ·《晚风池莲香度,晓日宫槐影西》--  “晚风池莲香度,晓日宫槐影西”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公·晚风池莲香度》,其古诗全文如下:   晚风池莲香度,晓日宫槐影西。   白下长干梦到,青门紫曲尘迷。   【注释】   ⑷白下:地名,本名白石陂,后人在此筑白下城,故址在今南京市金川门(北门之一)外南区。唐代武德九年(626年),曾改金陵为白下,因用以代指金陵。长干:地名,在今南京市南。王安石诗:“白头想见江南...
  • ·《真是真非安在,人间北看成南》--  “真是真非安在,人间北看成南”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公题西太一宫壁》,其古诗全文如下:   风急啼乌未了,雨来战蚁方酣。   真是真非安在,人间北看成南。   【注释】   ⑴风急啼乌:这里以乌比人,在政治风向变化时随风转动,为保全自己,趋利忘义。急:一作“息”。   ⑵雨来战蚁方酣:这里借喻势利之徒见风使舵,弄权酣战。   ⑶北看成南:站在谋私利或小集团的...
  • ·《风急啼乌未了,雨来战蚁方酣》--  “风急啼乌未了,雨来战蚁方酣”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公题西太一宫壁》,其古诗全文如下:   风急啼乌未了,雨来战蚁方酣。   真是真非安在,人间北看成南。   【注释】   ⑴风急啼乌:这里以乌比人,在政治风向变化时随风转动,为保全自己,趋利忘义。急:一作“息”。   ⑵雨来战蚁方酣:这里借喻势利之徒见风使舵,弄权酣战。   ⑶北看成南:站在谋私利或小集团的...
  • ·《那作商人妇,愁水复愁风》--  “那作商人妇,愁水复愁风”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《自怜十五余,颜色桃花红》--  “自怜十五余,颜色桃花红”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《嫁与长干人,沙头候风色》--  “嫁与长干人,沙头候风色”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《忆妾深闺里,烟尘不曾识》--  “忆妾深闺里,烟尘不曾识”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《草青仍过雨,山紫更斜阳》--  “草青仍过雨,山紫更斜阳”出自宋朝诗人唐庚的作品《栖禅暮归书所见·春着湖烟腻》,其古诗全文如下:   春着湖烟腻,晴摇野水光。   草青仍过雨,山紫更斜阳。   【注释】   ⑷着:着落。这里指春天来到。   ⑸仍:又,还。   【翻译】   春天来了,湖上缭绕着烟霭,带有浓重的湿意;晴光照耀,野外的河流池塘,波光粼粼,摇荡不已。绿草刚经过一番春雨的冲洗,更显得青翠欲滴;烟光凝聚的...
  • ·《白下长干梦到,青门紫曲尘迷》--  “白下长干梦到,青门紫曲尘迷”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公·晚风池莲香度》,其古诗全文如下:   晚风池莲香度,晓日宫槐影西。   白下长干梦到,青门紫曲尘迷。   【注释】   ⑷白下:地名,本名白石陂,后人在此筑白下城,故址在今南京市金川门(北门之一)外南区。唐代武德九年(626年),曾改金陵为白下,因用以代指金陵。长干:地名,在今南京市南。王安石诗:“白头想见
  • ·《叶落风不起,山空花自红》--  “叶落风不起,山空花自红”出自宋朝诗人陈师道的作品《妾薄命·叶落风不起》,其古诗全文如下:   叶落风不起,山空花自红。   捐世不待老,惠妾无其终。   一死尚可忍,百岁何当穷。   天地岂不宽,妾身自不容。   死者如有知,杀身以相从。   向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩。   【注释】   ⑾捐世:犹弃世。   ⑿一死尚可忍:《三国志·魏书·明帝纪》注引《魏氏春秋》:...
  • ·《捐世不待老,惠妾无其终》--  “捐世不待老,惠妾无其终”出自宋朝诗人陈师道的作品《妾薄命·叶落风不起》,其古诗全文如下:   叶落风不起,山空花自红。   捐世不待老,惠妾无其终。   一死尚可忍,百岁何当穷。   天地岂不宽,妾身自不容。   死者如有知,杀身以相从。   向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩。   【注释】   ⑾捐世:犹弃世。   ⑿一死尚可忍:《三国志·魏书·明帝纪》注引《魏氏春秋》:...
  • ·《死者如有知,杀身以相从》--  “死者如有知,杀身以相从”出自宋朝诗人陈师道的作品《妾薄命·叶落风不起》,其古诗全文如下:   叶落风不起,山空花自红。   捐世不待老,惠妾无其终。   一死尚可忍,百岁何当穷。   天地岂不宽,妾身自不容。   死者如有知,杀身以相从。   向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩。   【注释】   ⒀百岁:指活着的人剩下的岁月。何当穷:怎么打发。   ⒁杀身以相从:谓自杀后得以在阴世相从...
  • ·《向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩》--  “向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩”出自宋朝诗人陈师道的作品《妾薄命·叶落风不起》,其古诗全文如下:   叶落风不起,山空花自红。   捐世不待老,惠妾无其终。   一死尚可忍,百岁何当穷。   天地岂不宽,妾身自不容。   死者如有知,杀身以相从。   向来歌舞地,夜雨鸣寒蛩。   【注释】   ⒀百岁:指活着的人剩下的岁月。何当穷:怎么打发。   ⒁杀身以相从:谓自杀后得以在阴世相从...
  • ·《幕天无日地无尘,百紫千红占得春》--  “幕天无日地无尘,百紫千红占得春”出自宋朝诗人王安石的作品《越人·幕天无日地无尘》,其古诗全文如下:   幕天无日地无尘,百紫千红占得春。   野草自花还自落,落时还有惜花人。   【注释】   ⑴越:指今浙江一带。以幕养花:白居易《买花》诗“上张幄幕庇,旁织笆篱护”,犹今之暖房种植花木。   ⑵花:开花。   【翻译】   暖房里没有明亮的日光地上没有尘土,多...
  • ·《野草自花还自落,落时还有惜花人》--  “野草自花还自落,落时还有惜花人”出自宋朝诗人王安石的作品《越人·幕天无日地无尘》,其古诗全文如下:   幕天无日地无尘,百紫千红占得春。   野草自花还自落,落时还有惜花人。   【注释】   ⑴越:指今浙江一带。以幕养花:白居易《买花》诗“上张幄幕庇,旁织笆篱护”,犹今之暖房种植花木。   ⑵花:开花。   【翻译】   暖房里没有明亮的日光地上没有尘土,多...
  • ·《尚有残红已可悲,更忧回首只空枝》--  “尚有残红已可悲,更忧回首只空枝”出自宋朝诗人王安石的作品《越人·尚有残红已可悲》,其古诗全文如下:   尚有残红已可悲,更忧回首只空枝。   莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时。   【注释】   ⑶嗟:此处表示赞叹。身世:指一生。浑:全然。   【翻译】   枝头还剩有残存的红萼,已使人感到十分悲凄;更令我忧愁的是转瞬间,残红落尽只留下空枝。不要自喜一生平安无事,帷幕中熟...
  • ·《莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时》--  “莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时”出自宋朝诗人王安石的作品《越人·尚有残红已可悲》,其古诗全文如下:   尚有残红已可悲,更忧回首只空枝。   莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时。   【注释】   ⑶嗟:此处表示赞叹。身世:指一生。浑:全然。   【翻译】   枝头还剩有残存的红萼,已使人感到十分悲凄;更令我忧愁的是转瞬间,残红落尽只留下空枝。不要自喜一生平安无事,帷幕中熟...
  • ·《白下长干梦到,青门紫曲尘迷》--  “白下长干梦到,青门紫曲尘迷”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《次韵王荆公·晚风池莲香度》,其古诗全文如下:   晚风池莲香度,晓日宫槐影西。   白下长干梦到,青门紫曲尘迷。   【注释】   ⑷白下:地名,本名白石陂,后人在此筑白下城,故址在今南京市金川门(北门之一)外南区。唐代武德九年(626年),曾改金陵为白下,因用以代指金陵。长干:地名,在今南京市南。王安石诗:“白头想见