未知何岁月,得与尔同归

  “未知何岁月,得与尔同归”出自清朝诗人韦承庆的古诗作品《南中咏雁》第三四句,其古诗全文如下:
  万里人南去,三春雁北飞
  未知何岁月,得与尔同归
  【注释】
  ⑴南中:指岭南地区。《文选·孙楚〈为石仲容与孙皓书〉》:“南中吕兴,深睹天命,蝉蜕内向,愿为臣妾。”李善注引《吴志》:“交址郡吏吕兴等杀太守孙谞,使使如魏。”
  ⑵三春:夏之初,天气肃清,周览八隅。”汉班固《终南山赋》:“三春之季,孟夏之初,天气肃清,周览八隅。”
  ⑶岁月:年月。泛指时间。《史记·淮南衡山列传》:“屈彊江淮闲,犹可得延岁月之寿。”
  ⑷尔:你。一作“汝”。同归:一同返回。《诗经·豳风·七月》:“女心伤悲,殆及公子同归。”毛传:“豳公子躬率其民,同时出,同时归也。”
  【翻译】
  我被流放到万里之外、土地荒芜的南方,春暖花开之际,路途中看到大雁正朝北飞去。不知道到哪年哪月,我才能与你们一道回到北方。
  【鉴赏】
  因为徇私犯法,发配岭南,诗人心中的追悔、痛苦自不言而喻。加上本来他是颇受宠幸的,痛苦无疑更甚。所以,被贬途中,当他看到成群的大雁向北飞去,不禁睹物伤情,悲从中来。“万里人南去,三春雁北飞”,在这美好的春天,群雁北归,寻其自由安乐之所,而自己却要跨越千山万水,远赴万里之遥到那险恶湿热的南方瘴疠之地。其间旅途的坎坷,虫兽的侵袭,疾病的折磨,都要忍受。春雁北返,回到自己的乐园,乃随性而动;而自己作为万物之灵长,却沦落偏僻的异地,身不由己,无可奈何。首两句,由雁及人,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中。
  末二句,“未知何岁月,得与尔同归”,紧扣归雁,进一层抒发内心的悲愤与痛悔。雁在北方安家落户,因此,古人称北飞的雁为归雁。隋代薛道衡《人日思归》“人归落雁后,思发在花前”两句写人见归雁而自然生归家之情。诗人此时身处南中,凝望那阵阵北归的群雁,也不禁动了归乡这个念头:不知什么时候,我才能和你们这些自由的大雁同返家园?古时北方人不适应南方的湿热气候www.slkj.org,被贬谪南地的人往往凶多吉少,加之路途遥远艰辛,更是生死难料。此番南去,是生是死,实难卜知。盖一切都尚在冥冥之中也,因而作者那绝望的苦痛、负罪的悔恨以及深沉的身世之悲,都交织在这末二句上了。
  诗中作者把无情的大雁当作可以告语的知己,向它们倾诉自己的情怀,情真意切,出语自然。这里表现了一个“行迈靡靡,中心摇摇”的疲惫不堪的旅人,他踽踽独行,凝望那北归的群雁逐渐消失在远方,他的心也随之很沉很沉地堕了下去。值得庆幸的是,韦承庆不到一年便被召回,继续做官,兼修国史,颇受唐中宗称善,官至黄门侍郎而卒,可谓善终。大概从这次贬谪中,作者是吸取了某种人生的教训的,加强了个人品行的修养。宋之问有一首诗《题大庾岭北驿》,和这首诗比较相似,其前四句云:“阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来。”在人雁对比中,写思家之情。但宋之问终未能从贬所归来,唐玄宗时竟被赐死。大概因为宋之问的人品太差,先谄事张易之,后有依附武三思,在知贡举时,竟然收取贿赂,且不知悔悟,遂引起时人的公愤,连皇帝也讨厌他,于是把他赐死了事。反映在诗歌里,韦承庆的贬谪思归之苦,更能博得后人的同情。末二句自然、真挚,脱口而出,毫无矫揉装束之态,深得后世诗论家的好评。
  这首诗,通篇用叙述的笔调,语言直白、通俗,如话家常。短短二十字中,运用对比手法,把作者那深切的贬谪之痛,完满地表现了出来,自具动人的力量。

未知何岁月,得与尔同归相关信息

  • ·《万里人南去,三春雁北飞》--  “万里人南去,三春雁北飞”出自清朝诗人韦承庆的古诗作品《南中咏雁》第一二句,其古诗全文如下:   万里人南去,三春雁北飞。   未知何岁月,得与尔同归。   【注释】   ⑴南中:指岭南地区。《文选·孙楚〈为石仲容与孙皓书〉》:“南中吕兴,深睹天命,蝉蜕内向,愿为臣妾。”李善注引《吴志》:“交址郡吏吕兴等杀太守孙谞,使使如魏。”   ⑵三春:夏之初,天气...
  • ·《所嗟人异雁,不作一行归》--  “所嗟人异雁,不作一行归”出自清朝诗人全唐诗的古诗作品《送兄》第三四句,其古诗全文如下:   别路云初起,离亭叶正稀。   所嗟人异雁,不作一行归。   【注释】   ⑴武后:即武则天。   ⑵别路:送别的道路。   ⑶离亭:驿亭。古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子。   ⑷嗟:感叹。   ⑸归:一作“飞”。   【翻译】   哥哥要上路了,天边...
  • ·《别路云初起,离亭叶正稀》--  “别路云初起,离亭叶正稀”出自清朝诗人全唐诗的古诗作品《送兄》第一二句,其古诗全文如下:   别路云初起,离亭叶正稀。   所嗟人异雁,不作一行归。   【注释】   ⑴武后:即武则天。   ⑵别路:送别的道路。   ⑶离亭:驿亭。古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子。   ⑷嗟:感叹。   ⑸归:一作“飞”。   【翻译】   哥哥要上路了,天边...
  • ·《惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无》--  “惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无”出自清朝诗人黄景仁的古诗作品《别老母》第三四句,其古诗全文如下:   搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。   惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。   【注释】   1、无   【解说】   把帷帐撩起,因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不仃,眼泪也流干了。在这风雪之夜不能孝敬与母亲团叙,从而开了这凄惨的分离...
  • ·《搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯》--  “搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯”出自清朝诗人黄景仁的古诗作品《别老母》第一二句,其古诗全文如下:   搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。   惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。   【注释】   1、无   【解说】   把帷帐撩起,因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不仃,眼泪也流干了。在这风雪之夜不能孝敬与母亲团叙,从而开了这凄惨的分离...
  • ·《君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土》--  “君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《贫交行》第三四句,其古诗全文如下:   翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。   君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。   【注释】   ⑴贫交行:描写贫贱之交的诗歌。贫交,古歌所说:“采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。”贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。   ⑵覆:颠倒。   ⑶管鲍:指管...
  • ·《翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数》--  “翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《贫交行》第一二句,其古诗全文如下:   翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。   君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。   【注释】   ⑴贫交行:描写贫贱之交的诗歌。贫交,古歌所说:“采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。”贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。   ⑵覆:颠倒。   ⑶管鲍:指管仲...
  • ·《更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还》--  “更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还”出自唐朝诗人严武的古诗作品《军城早秋》第三四句,其古诗全文如下:   昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。   更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。   【注释】   1、更催:再次催促   2、飞将:西汉名将李广,被称为“飞将军”,这里指严武部下勇猛的将士   3、骄虏:指唐朝时入侵的吐蕃军队   4、莫遣:不要让   5、沙场:战场   【解说】   ...
  • ·《未知何岁月,得与尔同归》--  “未知何岁月,得与尔同归”出自清朝诗人韦承庆的古诗作品《南中咏雁》第三四句,其古诗全文如下:   万里人南去,三春雁北飞。   未知何岁月,得与尔同归。   【注释】   ⑴南中:指岭南地区。《文选·孙楚〈为石仲容与孙皓书〉》:“南中吕兴,深睹天命,蝉蜕内向,愿为臣妾。”李善注引《吴志》:“交址郡吏吕兴等杀太守孙谞,使使如魏。”   ⑵三春:夏之初
  • ·《江月去人只数尺,风灯照夜欲三更》--  “江月去人只数尺,风灯照夜欲三更”出自清朝诗人杜甫的古诗作品《漫成一首》第一二句,其古诗全文如下:   江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。   沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。   【注释】   ⑴漫成:即诗人一时应手之作。   ⑵“去人”句:意谓月影靠船很近。   ⑶风灯:船中桅杆上挂着照夜的灯,有纸罩避风。   ⑷“沙头”句:指夜宿的白鹭屈曲着身子,静静地...
  • ·《沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣》--  “沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣”出自清朝诗人杜甫的古诗作品《漫成一首》第三四句,其古诗全文如下:   江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。   沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。   【注释】   ⑴漫成:即诗人一时应手之作。   ⑵“去人”句:意谓月影靠船很近。   ⑶风灯:船中桅杆上挂着照夜的灯,有纸罩避风。   ⑷“沙头”句:指夜宿的白鹭屈曲着身子,静静地...
  • ·《谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞》--  “谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞”出自清朝诗人钱起的古诗作品《暮春归故山草堂》第一二句,其古诗全文如下:   谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。   始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。   【注释】   1、故山草堂:指诗人故乡的老屋。以草堂命名,是表示风雅   2、辛夷:木兰花,比杏花开得早   【解说】   山谷口的春色将去,黄莺鸟的鸣叫声也渐渐稀少;辛夷花落尽了,杏花也在飘飞。这...
  • ·《始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归》--  “始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归”出自清朝诗人钱起的古诗作品《暮春归故山草堂》第三四句,其古诗全文如下:   谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。   始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。   【注释】   1、清阴:清凉的树阴   【解说】   山谷口的春色将去,黄莺鸟的鸣叫声也渐渐稀少;辛夷花落尽了,杏花也在飘飞。这时才觉得山窗下幽幽翠竹的可爱,依旧清阴浓郁,似乎在等待我的归来。  ...
  • ·《幼.女才六岁,未知巧与拙》--  “幼女才六岁,未知巧与拙”出自清朝诗人施肩吾的古诗作品《幼女才六岁》第一二句,其古诗全文如下:   幼女才六岁,未知巧与拙。   向夜在堂前,学人拜新月。   【注释】   1、巧:灵巧   1、拙:笨拙   【解说】   幼小的女儿才刚刚六岁,还不知道什么是灵巧和笨拙。傍晚时分在院子里,她也学着大人的样子拜月乞巧。   【鉴赏】   诗一开始就着力写幼女之“幼”,先就年...
  • ·《向夜在堂前,学人拜新月》--  “向夜在堂前,学人拜新月”出自清朝诗人施肩吾的古诗作品《幼女才六岁》第三四句,其古诗全文如下:   幼女才六岁,未知巧与拙。   向夜在堂前,学人拜新月。   【注释】   1、向夜:傍晚   1、拜新月:古代风俗,妇女在农历七月七日夜晚,要在院中陈设瓜果,向织女星祈祷,请求提高她们的刺绣缝纫技巧,称为乞巧。这时,月亮正是上弦月,故也称拜新月   【解说】   幼小的女儿才刚刚六岁,还不...
  • ·《花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞》--  “花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞”出自清朝诗人周敦颐的古诗作品《题春晚》第一二句,其古诗全文如下:   花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。   吟余小立阑干外,遥见樵渔一路归。   【注释】   1、春晚:暮春傍晚   2、夕晖:夕阳的余晖   3、昏鸦:黄昏时的乌鸦   4、傍:围绕   【翻译】   落花纷纷我在夕阳的余晖中把门关上,天边有几只归巢的乌鸦绕着树林盘旋。吟完诗在栏杆边...
  • ·《吟余小立阑干外,遥见樵渔一路归》--  “吟余小立阑干外,遥见樵渔一路归”出自清朝诗人周敦颐的古诗作品《题春晚》第三四句,其古诗全文如下:   花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。   吟余小立阑干外,遥见樵渔一路归。   【注释】   1、吟:诵读诗文   2、阑干:栏杆   3、樵渔:樵夫、渔夫   【翻译】   落花纷纷我在夕阳的余晖中把门关上,天边有几只归巢的乌鸦绕着树林盘旋。吟完诗在栏杆边小立片刻,远远望见渔夫樵子...
  • ·《未知何岁月,得与尔同归》--  “未知何岁月,得与尔同归”出自清朝诗人韦承庆的古诗作品《南中咏雁》第三四句,其古诗全文如下:   万里人南去,三春雁北飞。   未知何岁月,得与尔同归。   【注释】   ⑴南中:指岭南地区。《文选·孙楚〈为石仲容与孙皓书〉》:“南中吕兴,深睹天命,蝉蜕内向,愿为臣妾。”李善注引《吴志》:“交址郡吏吕兴等杀太守孙谞,使使如魏。”   ⑵三春:夏之初