相离三千里,当谁使告汝

  “相离三千里,当谁使告汝”出自西汉诗人戚夫人的作品《戚夫人歌》,其古诗全文如下:
  子为王,母为虏
  终日舂薄暮,常与死为伍
  相离三千里,当谁使告汝
  【注释】
  (1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。
  (2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。
  (3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。
  (4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指每天舂米直到暮时。
  (5)三千里:此处为虚指,赵王刘如意的封国位于赵地,与京城长安相隔甚远。
  (6)汝:你。
  【翻译】
  儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢。
  【赏析】
  《戚夫人歌》属于乐府的《杂歌徭辞》。
  “子为王,母为虏”。《戚夫人歌》这两句平平的开头,实包含了吕后与戚夫人之间一场惊心动魄的明争暗斗。作为刘邦的宠姬,戚夫人也曾有过一段昙花wWw.SlKJ.OrG一现式的体面和风光:她在刘邦称王汉中以后,常侍左右、深得“爱幸”,竟使“为人刚毅,佐高帝定天下”的原配吕后,也因此日见冷落和疏远;她的儿子赵王如意,因为颇有乃父“无赖”之性,不像吕后之子刘盈(后为惠帝)那般“仁弱”,更被刘邦赞为“类我”,几乎取代刘盈立为太子。因为有这样一段关涉帝位的争斗,吕后早就恨透了戚夫人。一当刘邦驾崩,吕后立即下令,将戚夫人囚禁“永巷”(别宫),“髡钳(剃去头发、颈戴铁圈),衣赭衣(罪犯所穿赤褐色衣服)”,罚她操杵舂作。戚夫人贵为高帝之妃、赵王之母,旦暮之间便成了吕后的阶下之囚,反映了汉廷后宫突起的风波何其险恶!《戚夫人歌》开头两句,正以戚夫人母子地位的鲜明对比,唱出了这位贵夫人身陷“永巷”的怨愤和不平。
  “终日舂薄暮,常与死为伍”则紧承起句,进一步抒写戚夫人自朝至暮舂作不息的痛苦境遇。戚夫人当然明白:刘邦一死,刘盈继立为帝,身为“皇太后”的吕雉,是再也不会放过她的了。囚于“永巷”,罚以舂作,不过是为了羞辱她罢了;羞辱过后,还不要致她死命?她实在就是一位迟早待戮的死囚而已!“常与死为伍”一句,酸楚恻怛,使悲愤的唱叹,一下化作绝望的呼号,令人不堪卒听。
  俗话说:“鸟之将死,其鸣也哀。”《戚夫人歌》是戚夫人操杵舂作之时脱口而作的歌,运用的是三、五言句式的“俚歌俗曲”。歌辞朴实,明白如话,却哀怨感愤、摄人心魄。它的动人之处,正在于这是发自后宫之争中孤弱无依、惨遭祸殃的妇人心底的真情,不假掩饰地唱出了她操杵舂作、思远念子的酸辛、悲苦、绝望和幽怨。因为是弱者遭祸,故最能赢得人们的同情;因为不假掩饰,语浅而情长,故最能牵动读者的心弦。
  《戚夫人歌》从字面上看,句句明白易懂,但读后使人感到心情很是沉重。戚夫人在诗中如泣如诉,字里行间充溢着惨凄忧郁之情。她深感不满的是自己身为藩王的母亲,却在为别人做奴隶,被迫从早到晚不停地舂米,这样的生活好比在死亡的边沿上挣扎,却没有人能把自己这种处境告诉那远在千里之外的儿子。她多么希望能有人来救她脱出这无边的苦海啊!她在呼喊,在求救,这也是她唯一能采用的呼救的方式了。

相离三千里,当谁使告汝相关信息

  • ·《终日舂薄暮,常与死为伍》--  “终日舂薄暮,常与死为伍”出自西汉诗人戚夫人的作品《戚夫人歌》,其古诗全文如下:   子为王,母为虏。   终日舂薄暮,常与死为伍。   相离三千里,当谁使告汝。   【注释】   (1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。   (2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。   (3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。   (4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指每天舂米...
  • ·《子为王,母为虏》--  “子为王,母为虏”出自西汉诗人戚夫人的作品《戚夫人歌》,其古诗全文如下:   子为王,母为虏。   终日舂薄暮,常与死为伍。   相离三千里,当谁使告汝。   【注释】   (1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。   (2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。   (3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。   (4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指每天舂米直到暮时...
  • ·《寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡》--  “寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡”出自西汉诗人无名氏的作品《桓灵时谣》,其古诗全文如下:   举秀才,不知书。察孝廉,父别居。   寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。   【注释】   (1)秀才:秀才别称茂才,原指才之秀者,始见于《管子·小匡》   (2)不知书:指没读过书   (3)孝廉:孝廉是汉武帝时设立的察举考试,以任用官员的一种科目,孝廉是“孝顺亲长、廉能正直”的意思。根...
  • ·《举秀才,不知书。察孝廉,父别居》--  “举秀才,不知书。察孝廉,父别居”出自西汉诗人无名氏的作品《桓灵时谣》,其古诗全文如下:   举秀才,不知书。察孝廉,父别居。   寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。   【注释】   (1)秀才:秀才别称茂才,原指才之秀者,始见于《管子·小匡》   (2)不知书:指没读过书   (3)孝廉:孝廉是汉武帝时设立的察举考试,以任用官员的一种科目,孝廉是“孝顺亲长、廉能正直”的意思。根据...
  • ·《今看花月浑相似,安得情怀似往时》--  “今看花月浑相似,安得情怀似往时”出自宋朝诗人李清照的作品《偶成二首其一》,其古诗全文如下:   楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。   今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。   【注释】   ①花月底:花前月下   ②相从:相伴随。赋:作   ③浑:尽,简直,完全   ④安得:怎得。情怀:心情。往时:过去   【翻译】   十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。如今的花还是与往年的一样,...
  • ·《十五年前花月底,相从曾赋赏花诗》--  “十五年前花月底,相从曾赋赏花诗”出自宋朝诗人李清照的作品《偶成二首其一》,其古诗全文如下:   楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。   今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。   【注释】   ①花月底:花前月下   ②相从:相伴随。赋:作   ③浑:尽,简直,完全   ④安得:怎得。情怀:心情。往时:过去   【翻译】   十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。如今的花还是与往年的一样,...
  • ·《黛蛾长敛,任是春风吹不展》--  “黛蛾长敛,任是春风吹不展”出自宋朝诗人秦观的作品《减字木兰花·天涯旧恨》,其古诗全文如下:   天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。   黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁!   【注释】   ⑴减字木兰花:词牌名。此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。   ⑵篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。   ⑶黛蛾:指眉毛。   【翻...
  • ·《天涯旧恨,独自凄凉人不问》--  “天涯旧恨,独自凄凉人不问”出自宋朝诗人秦观的作品《减字木兰花·天涯旧恨》,其古诗全文如下:   天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。   黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁!   【注释】   ⑴减字木兰花:词牌名。此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。   ⑵篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。   ⑶黛蛾:指眉毛。   【翻...
  • ·《相离三千里,当谁使告汝》--  “相离三千里,当谁使告汝”出自西汉诗人戚夫人的作品《戚夫人歌》,其古诗全文如下:   子为王,母为虏。   终日舂薄暮,常与死为伍。   相离三千里,当谁使告汝。   【注释】   (1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。   (2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。   (3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。   (4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指
  • ·《失我焉支山,令我妇女无颜色》--  “失我焉支山,令我妇女无颜色”出自西汉诗人佚名的作品《匈奴歌》,其古诗全文如下:   失我焉支山,令我妇女无颜色。   失我祁连山,使我六畜不蕃息。   【注释】   ①焉支山:在今甘肃西部。   ②妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。   ③使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。   【翻译】   失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有...
  • ·《失我祁连山,使我六畜不蕃息》--  “失我祁连山,使我六畜不蕃息”出自西汉诗人佚名的作品《匈奴歌》,其古诗全文如下:   失我焉支山,令我妇女无颜色。   失我祁连山,使我六畜不蕃息。   【注释】   ①焉支山:在今甘肃西部。   ②妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。   ③使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。   【翻译】   失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有...
  • ·《鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海》--  “鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海”出自东汉诗人刘邦的作品《匈奴歌》,其古诗全文如下:   鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海。   横绝四海,当可奈何?虽有矰缴,尚安所施?   【注释】   (1)鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。”《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”   (2)翮:“鬲”本指空足陶器,引申...
  • ·《横绝四海,当可奈何?虽有矰缴,尚安所施》--  “横绝四海,当可奈何?虽有矰缴,尚安所施”出自东汉诗人刘邦的作品《匈奴歌》,其古诗全文如下:   鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海。   横绝四海,当可奈何?虽有矰缴,尚安所施?   【注释】   (1)鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。”《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”   (2)翮:“鬲”本指空足陶器,引申指&...
  • ·《蒲生我池中,其叶何离离》--  “蒲生我池中,其叶何离离”出自东汉诗人甄宓的作品《塘上行》,其古诗全文如下:   蒲生我池中,其叶何离离。   傍能行仁义,莫若妾自知。   众口铄黄金,使君生别离。   念君去我时,独愁常苦悲。   想见君颜色,感结伤心脾。   念君常苦悲,夜夜不能寐。   莫以豪贤故,弃捐素所爱?   莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?   莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?   出亦复何苦,入亦复何愁。   边地多悲风,树木何...
  • ·《傍能行仁义,莫若妾自知》--  “傍能行仁义,莫若妾自知”出自东汉诗人甄宓的作品《塘上行》,其古诗全文如下:   蒲生我池中,其叶何离离。   傍能行仁义,莫若妾自知。   众口铄黄金,使君生别离。   念君去我时,独愁常苦悲。   想见君颜色,感结伤心脾。   念君常苦悲,夜夜不能寐。   莫以豪贤故,弃捐素所爱?   莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?   莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?   出亦复何苦,入亦复何愁。   边地多悲风,树木何...
  • ·《从君致独乐,延年寿千秋》--  “从君致独乐,延年寿千秋”出自东汉诗人甄宓的作品《塘上行》,其古诗全文如下:   蒲生我池中,其叶何离离。   傍能行仁义,莫若妾自知。   众口铄黄金,使君生别离。   念君去我时,独愁常苦悲。   想见君颜色,感结伤心脾。   念君常苦悲,夜夜不能寐。   莫以豪贤故,弃捐素所爱?   莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?   莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?   出亦复何苦,入亦复何愁。   边地多悲风,树木何...
  • ·《美女妖且闲,采桑歧路间》--  “美女妖且闲,采桑歧路间”出自东汉诗人曹植的作品《美女篇》,其古诗全文如下:   美女妖且闲,采桑歧路间。   柔条纷冉冉,落叶何翩翩。   攘袖见素手,皓腕约金环。   头上金爵钗,腰佩翠琅玕。   明珠交玉体,珊瑚间木难。   罗衣何飘飘,轻裾随风还。   顾盼遗光彩,长啸气若兰。   行徒用息驾,休www.Slkj.oRG者以忘餐。   借问女安居,乃在城南端。   青楼临大路,高门结重关。  ...
  • ·《相离三千里,当谁使告汝》--  “相离三千里,当谁使告汝”出自西汉诗人戚夫人的作品《戚夫人歌》,其古诗全文如下:   子为王,母为虏。   终日舂薄暮,常与死为伍。   相离三千里,当谁使告汝。   【注释】   (1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。   (2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。   (3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。   (4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指