那堪正飘泊,明日岁华新

  “那堪正飘泊,明日岁华新”出自唐朝诗人崔涂的作品《除夜有怀》,其古诗全文如下:
  迢递三巴路,羁危万里身。
  乱山残雪夜,孤烛异乡人。
  渐与骨肉远,转于僮仆亲。
  那堪正飘泊,明日岁华新。
  【注释】
  骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。
  僮:未成年的仆人。亲:亲近。
  那堪:哪能受得了。
  岁华:年华。
  【翻译】
  三巴的道路多么迢远,我走在万里艰危的征程。乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。离开亲人们已越来越远,和僮仆的感情分外加深。哪堪漂泊在天涯,又适逢明朝岁华更新。
  【赏析】
  颈联“渐与骨肉远,转于僮仆亲”,真切地写出了久别家乡之人常有的亲疏情感。文字虽直朴,道情却非常细腻曲折。在家时,有骨肉相伴,自然感觉不到僮仆的可亲之处;如今飘泊在外,远离了亲人,与骨肉远隔,无法与亲人们一同迎接新年,故而对于身边朝夕相处的僮仆才倍感亲近,同时也为除夕增添了一些欢乐。对僮仆感情的转变,固然是好事,但这也暗中陈述诗人当时处境的寂寞孤独和生活的拮据困窘。诗人用笔巧妙,明写“情亲”之乐,暗道羁旅之苦,于无字之处发出一片浩叹。此联语言质朴,感情细腻,与第二联互相映衬,真挚感人。
  尾联“那堪正飘泊,明日岁华新”,归结本题意旨,言不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分。所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然。这种结尾统摄了全篇的情感,把叹羁旅、思故乡、念骨肉、感孤独诸多纷杂的心绪归为“那堪”二字,以强化之,又用“明日岁华新”把这些思绪框定在“除夜”,意境鲜明,结构严谨。句中的“明日”紧扣题中的“除夜”二字,于篇末点题,强烈地表达了诗人不堪忍受的异乡wWW.slKJ.OrG飘泊,希望早日结束羁旅生涯的愿望。离愁乡思,发泄无余。
  全诗语言朴素,铅华皆无,于平实之处涌动真情,意境苍凉,语言工丽,感情真挚,刻画细腻,情韵幽绝,感人至深。“乱山”一联堪称佳句,令人回味无穷。

那堪正飘泊,明日岁华新相关信息

  • ·《乱山残雪夜,孤烛异乡人》--  “乱山残雪夜,孤烛异乡人”出自唐朝诗人崔涂的作品《除夜有怀》,其古诗全文如下:   迢递三巴路,羁危万里身。   乱山残雪夜,孤烛异乡人。   渐与骨肉远,转于僮仆亲。   那堪正飘泊,明日岁华新。   【注释】   除夜:除夕,即阴历十二月最后一天的晚上。有些版本作“除夜有怀”。   迢递:遥远的样子。汉末益州牧刘璋设“巴郡”、“巴东”、“...
  • ·《阿婆还似初笄女,头未梳成不许看》--  “阿婆还似初笄女,头未梳成不许看”出自唐朝诗人袁枚的作品《遣兴》,其古诗全文如下:   爱好由来下笔难,一诗千改始心安。   阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。   【注释】   ⑴“阿婆”二句:比喻老年写诗还似少时用心。初笄(jī 基),古代女子成年称及笄,这里是刚成年的意思。头未梳成,比喻诗未改定。   ⑵灵犀一点:作者论诗重“性灵”,此即指性灵。旧说犀牛角...
  • ·《爱好由来下笔难,一诗千改始心安》--  “爱好由来下笔难,一诗千改始心安”出自唐朝诗人袁枚的作品《遣兴》,其古诗全文如下:   爱好由来下笔难,一诗千改始心安。   阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。   【注释】   ⑴“阿婆”二句:比喻老年写诗还似少时用心。初笄(jī 基),古代女子成年称及笄,这里是刚成年的意思。头未梳成,比喻诗未改定。   ⑵灵犀一点:作者论诗重“性灵”,此即指性灵。旧说犀牛角...
  • ·《一折青山一扇屏,一湾碧水一条琴》--  “一折青山一扇屏,一湾碧水一条琴”出自唐朝诗人刘嗣绾的作品《自钱塘至桐庐舟中杂诗》,其古诗全文如下:   一折青山一扇屏,一湾碧水一条琴。   无声诗与有声画,须在桐庐江上寻。   【鉴赏】   桐庐在浙江省钱塘江中上游。一折——一座、一重,指山与山的相断处。屏——屏风。那一座一座的青山,青翠美丽如一扇扇的画屏;那一湾一湾的溪水,淙淙流声悦耳如一张...
  • ·《墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔》--  “墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔”出自唐朝诗人李白的作品《草书歌行》,其古诗全文如下:   少年上人号怀素,草书天下称独步。   墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔。   八月九月天气凉,酒徒词客满高堂。   笺麻素绢排数箱,宣州石砚墨色光。   吾师醉后倚绳床,须臾扫尽数千张。   飘风骤雨惊飒飒,落花飞雪何茫茫!   起来向壁不停手,一行数字大如斗。   恍恍如闻神鬼惊,时时只见龙...
  • ·《少年上人号怀素,草书天下称独步》--  “少年上人号怀素,草书天下称独步”出自唐朝诗人李白的作品《草书歌行》,其古诗全文如下:   少年上人号怀素,草书天下称独步。   墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔。   八月九月天气凉,酒徒词客满高堂。   笺麻素绢排数箱,宣州石砚墨色光。   吾师醉后倚绳床,须臾扫尽数千张。   飘风骤雨惊飒飒,落花飞雪何茫茫!   起来向壁不停手,一行数字大如斗。   恍恍如闻神鬼惊,时时只见龙...
  • ·《维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之》--  “维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之”出自诗经中的作品《鹊巢》之中,其古诗全文如下:   维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。   维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。   维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。   【注释】   ⑴维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。   ⑵鸠:一说鸤鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。   ...
  • ·《维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之》--  “维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之”出自诗经中的作品《鹊巢》之中,其古诗全文如下:   维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。   维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。   维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。   【注释】   ⑴维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。   ⑵鸠:一说鸤鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。   ...
  • ·《那堪正飘泊,明日岁华新》--  “那堪正飘泊,明日岁华新”出自唐朝诗人崔涂的作品《除夜有怀》,其古诗全文如下:   迢递三巴路,羁危万里身。   乱山残雪夜,孤烛异乡人。   渐与骨肉远,转于僮仆亲。   那堪正飘泊,明日岁华新。   【注释】   骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。   僮:未成年的仆人。亲:亲近。   那堪:哪能受得了。   岁华:年华。   【翻译】   三巴的道路多么迢远,我走在万里艰危的征
  • ·《愿得此身长报国,何须生入玉门关》--  “愿得此身长报国,何须生入玉门关”出自唐朝诗人戴叔伦的作品《塞上曲》,其古诗全文如下:   汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。   愿得此身长报国,何须生入玉门关。   【翻译】   我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。   【赏析】   戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这两...
  • ·《桥通小市家林近,山带平湖野寺连》--  “桥通小市家林近,山带平湖野寺连”出自唐朝诗人韩翃的作品《送冷朝阳还上元》,其古诗全文如下:   青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。   落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。   桥通小市家林近,山带平湖野寺连。   别后依依寒食里,共君携手在东田。   【注释】   ⑴冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。   ⑵缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船wWW.slKJ.OrG的美称。  ...
  • ·《战袍经手作,知落阿谁边》--  “战袍经手作,知落阿谁边”出自唐朝诗人开元宫人的作品《袍中诗》,其古诗全文如下:   沙场征戍客,寒苦若为眠。   战袍经手作,知落阿谁边。   蓄意多添线,含情更着绵。   今生已过也,结取后生缘。   【鉴赏】   开元年间,为了赏赐戍边的将士,唐玄宗命令宫女做了大量用以御寒的棉衣。宫女佩兰本是江南的一个才女,被选入深宫后,自知再无出去的希望,每日闷闷不乐,常以诗消遣。那日也...
  • ·《今生已过也,结取后生缘》--  “今生已过也,结取后生缘”出自唐朝诗人开元宫人的作品《袍中诗》,其古诗全文如下:   沙场征戍客,寒苦若为眠。   战袍经手作,知落阿谁边。   蓄意多添线,含情更着绵。   今生已过也,结取后生缘。   【鉴赏】   开元年间,为了赏赐戍边的将士,唐玄宗命令宫女做了大量用以御寒的棉衣。宫女佩兰本是江南的一个才女,被选入深宫后,自知再无出去的希望,每日闷闷不乐,常以诗消遣。那日也...
  • ·《衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星》--  “衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星”出自唐朝诗人李白的作品《与诸公送陈郎将归衡阳》,其古诗全文如下:   衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星。   回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭。   气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫。   门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君。   江上送行无白璧,临歧惆怅若为分。   【注释】   ⑴按《唐书·百官志》,左右十四卫及太子左右六率府,皆有郎将,乃五品...
  • ·《镜湖三百里,菡萏发荷花》--  “镜湖三百里,菡萏发荷花”出自唐朝诗人李白的作品《子夜吴歌·夏歌》,其古诗全文如下:   镜湖三百里,菡萏发荷花。   素手青条上,红妆白日鲜。   回舟不待月,归去越王家。   【注释】   镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南   菡萏:荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞   若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名&ld...
  • ·《素手青条上,红妆白日鲜》--  “素手青条上,红妆白日鲜”出自唐朝诗人李白的作品《子夜吴歌·夏歌》,其古诗全文如下:   镜湖三百里,菡萏发荷花。   素手青条上,红妆白日鲜。   回舟不待月,归去越王家。   【注释】   镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南   菡萏:荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞   若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名&ld...
  • ·《回舟不待月,归去越王家》--  “回舟不待月,归去越王家”出自唐朝诗人李白的作品《子夜吴歌·夏歌》,其古诗全文如下:   镜湖三百里,菡萏发荷花。   素手青条上,红妆白日鲜。   回舟不待月,归去越王家。   【注释】   镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南   菡萏:荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞   若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名&ld...
  • ·《那堪正飘泊,明日岁华新》--  “那堪正飘泊,明日岁华新”出自唐朝诗人崔涂的作品《除夜有怀》,其古诗全文如下:   迢递三巴路,羁危万里身。   乱山残雪夜,孤烛异乡人。   渐与骨肉远,转于僮仆亲。   那堪正飘泊,明日岁华新。   【注释】   骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。   僮:未成年的仆人。亲:亲近。   那堪:哪能受得了。   岁华:年华。   【翻译】   三巴的道路多么迢远,我走在万里艰危的征