韦睿传(附韦正等传)

  韦睿字怀文,京兆杜陵人。自汉代丞相杜贤之后,世代为三辅地区的显姓。祖父杜云,避吏隐于长安南山。宋武帝入关,以太尉掾征,不就。伯父祖征,宋朝末年为光禄勋。父祖归,宁远长史。韦睿侍奉继母以孝道闻名。韦睿兄长韦纂、韦阐,都出名甚早。纂、睿皆好学,韦阐有清操。祖征为官升迁至郡守,常带着睿就职,视为己出。当时韦睿的内wWw.slKj.oRg兄王忄登、姨弟杜恽,都在乡里享有盛名。祖征谓睿说:“你自认为比忄登、恽怎么样?”韦睿谦虚不敢答。祖征说:“你文章或稍有不如,学识当要超过他们;然而治理国家,成就功业,都远不如你。”外兄杜幼文任梁州刺史,邀请他去。梁州之地富饶,去者多以受贿而身败名裂,独韦睿以清廉闻名。

  宋朝永光初年,袁青为雍州刺史,见到他后感到惊异,任为主簿。袁青到任后,与邓琬起兵反叛,韦睿请求出任于义成郡,故避免了袁青之祸。之后为晋平王左常侍,迁任司空桂阳王行参军,跟随齐朝司空柳世隆守郢城,抗拒荆州刺史沈攸之。沈攸之被平定后,迁任前军中兵参军。一段时间之后,任广德令。累迁任为齐兴太守、本州别驾、长水校尉、右军将军。齐朝末年,战事不断,不想远离故乡,请求任上席太守,加建威将军。接着太尉陈显达、护军将军崔慧景频频逼近京师,民心惶恐不安,未有所定,西土之人找韦睿商议。韦睿说:“陈显达虽是旧将,但并非济世之才;崔慧景颇晓事理,但怯懦而不果断。他们是要自取其祸,要株连家族,应该。天下的真命天子,大概要出现在我们这个州。”于是派遣他的第二个儿子,去结识高祖。

  义军的檄文到达之后,韦睿率郡人砍竹做成筏子,加快速度前往汇合,有士兵二千、马二百匹,高祖见到韦睿后非常高兴,敲着茶几说:“他日见君之面,今日见君之心,我的事业成功了。”义师攻克郢、鲁,平定加湖,韦睿多次出谋献策,都被采纳。大军从郢城出发,商量留守的将领,高祖对人选颇为难,过了很久,对着韦睿说:“弃骐骥而不乘,焉遑遑而更索?”当日任命其为冠军将军、江夏太守,行郢府事。当初,郢城固守,男女共十余万人,闭垒一年余,因疫病流行死者十之七八,皆堆积在床下,而活着的还睡在床上,每屋堆得满满的。韦睿统计数字加以抚恤,都予以料理,于是死者得到埋葬,生者返而居其业,百姓信赖他。

  梁台建,征为大理。高祖即位,迁任廷尉,封为都梁子,邑三百户。天监二年(503),改封永昌,户邑如旧。东宫建立后,迁任太子右卫率,出为辅国将军、豫州刺史,领历阳太守。三年(504),魏派军队来侵犯,他率领州兵击退了。

  四年(505),梁军北伐,诏令韦睿都督众军。韦睿派遣长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打魏国的小岘城,未能攻克。韦睿巡行围栅,魏军城中忽然冲出数百人在城外列阵。韦睿准备攻打,诸将都说:“他们一向都轻视来犯者,我们没有作好战斗准备,还是慢慢地退回去披上铠甲,才可以向他们进攻。”韦睿说:“不然。魏军城中二千余人,闭门坚守,足以自保,无故跑到外面来,必定是他们的精锐,若能挫败他们,其城自拔。”各位将领还迟疑不定。韦睿指着符节说:“朝廷授给我的符节,并非用来装饰的,韦睿之法,不可侵犯。”于是进兵攻打。将士都作殊死之战,魏军果然败走,乘机攻城,仅半夜就攻破城池。于是前去攻打合肥。一开始,右军司马胡略等至合肥,久攻未下,韦睿巡视,说:“我听说‘汾水可以灌平阳,绛水可能灌安邑’,就是指这里吧。”于是在肥水筑水坝,亲为表率,不久,堰城水通,舟舟监相继而来。魏军开始时在肥水东西两边筑一小城。韦睿先攻此二城。马上有魏援将杨灵胤率军五万扑来,众将士害怕不敌,请求上表增加援兵,韦睿笑道:“贼已至城下,才要求增加援军,临难铸兵,岂及马腹。况且我们请求援兵,他们也增加援兵,犹如吴益巴丘,蜀增白帝。‘师克在和不在众’,是自古以来的道理。”与敌战,破敌,军心稍为安稳。

  当初,肥水堰建立,派军主王怀静在岸上筑城据守,魏军攻陷怀静城。千余人皆没,魏人乘胜攻至韦睿的堤下,其气势旺盛,军监潘临劝韦睿退还巢湖,诸将领又请求退至三叉自保。韦睿怒道:“岂有此理。将军临阵退却者死,只有前进不能后退。”并命令取来鐯扇麾幢,树于堤下,以示无后退的决心。韦睿一直身体瘦弱,每次作战还从未骑过马,乘坐板舆,以督导众军。魏兵来凿堤,韦睿亲自参与争斗,魏军稍微后退,便在堤前筑垒以自固。韦睿建造斗舟监,高与合肥城等同,四面监视。魏人计穷,相对悲哭。韦睿进攻的各项准备工作就绪,堰水又满,魏救兵已不起任何作用。魏守将杜元伦登城督战,中弩身死,城于是崩溃。俘虏万余人,牛马以万计,绢堆满十间屋,全部充作军队的赏赐之物。韦睿常常白天接待客旅,晚上筹谋军事,三更起张灯达旦,抚慰其众,常如来不及似的,故投募之士争归之。所到之处顿舍修立,馆宇藩篱墙壁,皆应准绳。

  合肥平定后,高祖诏令众军驻扎于东陵。东陵距魏甓城二十里,将要作战,有诏书令班师。离贼既近,害怕被敌人跟踪,韦睿令全部辎重居于最前,自己身乘小舆殿后。魏人屈服于韦睿的威名,望之不敢逼,全部军队不受任何损失而返。至此迁豫州于合肥。

  五年(506),魏中山王元英攻打北徐州,包围刺史昌义之于钟离,众号百万,连接城池四十余座。高祖遣征北将军曹景宗,都督众军二十万以拒之。驻扎在郡阳洲,筑垒相守,高祖诏令韦睿率豫州之众前往会合。韦睿自合肥抄近道从阴陵大泽前行,碰到涧谷,就架桥通过。将士畏惧魏军强盛,多劝韦睿慢慢前进。韦睿说:“钟离现在凿穴而居,负户而汲,车驰卒奔,还恐怕晚了,怎能还要慢下来,魏人已堕入吾腹中,你们这班人不要担心了。”十天便到达邵阳。高祖告诫景宗说:“韦睿,卿云乡望,宜善敬之。”景宗见韦睿,执礼甚恭谨。高祖闻之,说:“二将和睦,出师必定成功。”韦睿在景宗营前二十里,连夜挖长长的濠沟,树起鹿角,截洲为城,在拂晓时即建立营区,元英大惊,以杖击地:“怎么这样神速啊?”第二天早晨,元英亲自率众来战,韦睿乘坐素木舆,执白角如意指挥军队,一日数回合,元英非常惮忌他们的强大。魏军又夜来攻城,飞矢如雨点那样密集,韦睿之子韦黯请求下城以避箭,韦睿不许,军中惊恐,韦睿在城上厉声训斥,才得以安定。魏人先在邵阳洲西岸建造了两桥,树立栅栏数百步,跨过淮水通道。睿制造大舟监,派梁郡太守冯道根、泸江太守裴邃、秦郡太守李文钊等为水军。等到淮水暴涨,韦睿即派遣他们,斗舟监竞发,皆临近敌垒,以小船装草,灌上油脂,跟去烧毁二桥,风怒火盛,烟尘晦冥,敢死之士,拔栅斫桥,水又漂疾,悠忽之间,桥断栅毁。而道根等都亲身参与搏战,军人奋勇,呼声动天地,无不以一当百,魏军大溃。元英见桥断,脱身遁去。魏军落到水里淹死者十余万,被斩首的也有这么多。其他弃甲叩头乞为囚奴的,还有数十万。所获军实牛马,不可胜计。韦睿遣使者报告昌义之,义之既悲且喜,没时间答话,只叫道:“更生!更生!”高祖遣中书郎周舍慰劳将士于淮上,韦睿将所获堆积于军门,周舍观之,谓睿说:“君此获可与熊耳山相等同。”因功增封七百户,晋爵为侯,征通直散骑常侍、右卫将军。

  七年(508),迁左卫将军,接着任为安西长史、南郡太守,秩中二千石。碰上司州刺史马仙鴘北伐返军,为魏人所跟踪,三关扰动,诏令韦睿督众军支援,韦睿到达安陆后,增筑城墙二丈余,又开挖大护城河,起高楼,大家颇讥讽其示弱。韦睿说:“并非如此。为将当有怯时,不可专勇。”当时是元英再次追赶马仙鴘,准备报复邵阳之耻,当听到韦睿到达后,乃退兵,帝亦诏罢军。第二年,迁信武将军、江州刺史。九年(510),征员外散骑常侍、右卫将军,累迁左卫将军、太子詹事,不久加任通直散骑常侍。十三年(514),迁智武将军、丹阳尹,以公事免。不久,起用为中护军。

  十四年(515),出任为平北将军、宁蛮校尉、雍州刺史。当初,韦睿起兵乡中,客人阴僬光哭着劝阻他,韦睿回来时为州刺史,僬光在路上恭候他,韦睿笑着对他说:“若听从你的话,要乞食于路了。”赏给耕牛十头。韦睿对于故旧,无所遗漏、吝惜,士大夫年七十以上,多予假板县令,乡里非常怀念他。十五年(516),拜表致仕,优诏不许。十七年(518),征散骑常侍、护军将军,随即赠给鼓吹一部,入直殿省。居朝廷,恭敬谨慎不曾触犯他人,高祖非常敬重他。性格慈爱,抚养孤兄子甚于己子。历官所获俸禄赏赐,皆散之于亲朋故旧,家无余财。后任护军,居定无事,仰慕万石、陆贾之为人,因此画之于壁上以自玩。当时虽已年老,有空暇时还督促子孙学习。第三个儿子韦棱尤明经史。高祖正醉心于佛教,天下皆从风而化。韦睿自以为信爱素薄,位居大臣,不欲与时俗俯仰,所行略如他日。

  普通元年(520)夏,迁侍中、车骑将军,以疾未拜。八月,卒于家,时年七十九岁,留下遗嘱为薄葬,殓以平时衣服。高祖当日临哭甚悲伤。赐钱十万、布二百匹、东园秘器、朝服一具、衣一袭,丧事取给于官,遣中书舍人监护。赠侍中、车骑将军、开府仪同三司。谥号曰严。

  当初,邵阳之役,昌义之非常感德于韦睿,请曹景宗与韦睿见面,因此设钱二十万官赌之,景宗掷得雉,韦睿慢慢地掷得到户,急取一子反之,曰“异事”,遂作塞。景宗时与群帅争先启捷,韦睿独居后,其不好胜,率多如是,世尤以此贤之,有子放、正、棱、黯,韦放别有传。

  韦正字敬直,起家于南康王行参军,慢慢地升为中书侍郎,出任襄阳太守。当初,韦正与东海王僧儒友善,及僧儒为尚书吏部郎,参掌大选,宾友故人莫不倾慕,独韦正淡然。等到僧儒被抛弃之后,韦正与其感情笃厚,胜过往日,论者称焉,历官至给事黄门侍郎。

  韦棱字威直,性恬素,以书史为业,博物强记,当世之士,咸就质疑。起家于安成王行参军,慢慢地升迁至治书侍御史、太子仆、光禄卿,着《汉书续训》三卷。

  韦黯字务直,性格强正,年少时学习经史,有文词。起家于太子舍人,慢慢地升迁为太仆卿、南豫州刺史、太府卿。侯景渡江,黯屯六门,不久改为都督城西面诸军事。当时侯景在城外起东西二土山,城内也筑土山以应之,太宗亲自负土,哀太子以下躬执畚锸,韦黯固守西土山,昼夜苦战,以功授轻车将军,加持节。卒于城内,追赠散骑常侍、左卫将军。

  陈朝吏部尚书姚察曰:“昔窦融以河右归汉,始终为盛族,柳拇举南郑响从,而家声弗斗,时哉。柳忱之谋划,也用而有成,智哉。韦睿起上庸以附文,其地比拇则薄,及合肥、邵阳之役,其功甚盛,推而弗有,君子哉。”

韦睿传(附韦正等传)相关信息

  • ·《席阐文传》--  席阐文,安定临泾人。年少时孤苦贫穷,涉猎书史。齐朝初年,为雍州刺史萧赤斧中兵参军,因此和他的儿子萧颖胄关系融洽。又任西中郎中兵参军,统领城局。高祖将要起义时,阐文深劝之,颖胄的态度与他一致,但仍派田祖恭私下报告高祖,并献银装刀,高祖回报以金如意。   和帝登位,任给事黄门侍郎,不久迁任卫尉卿。颖胄wWw.slKj.oRg暴卒,州府骚扰,阐文因和帝幼弱,中流砥柱般挑起重任,当时始兴王梁辵留镇雍部,于是与...
  • ·《柳拇传》--  柳拇字文通,河东解县人。父亲世隆,齐朝司空。   柳拇十七岁时,齐武帝尚为中军,任用他为参军,转任主簿。齐朝初年,获任尚书三公郎,累迁太子中舍人,成为巴东王子响的朋友。子响管理荆州时,柳拇跟随前往。子响喜欢亲近小人,柳拇料知这样要成为灾难,称病返京。等到灾难发作,柳拇因先返京而得以免罪。历任中书侍郎、中护军长史。出任新安太守,居郡,以无政绩为由,被罢免归家。一段时间后,任为右军咨议参军事...
  • ·《吕僧珍传》--  吕僧珍字元瑜,东平范人,世代居住在广陵。出身贫寒、低贱。还是个孩童的时候,跟随老师学习,有相工历观诸生,指着吕僧珍对博士说:“这孩子出语不凡,将来定有封侯之相。”二十多岁时,依倚宋丹阳尹刘秉,刘秉被诛后,侍奉太祖文皇为门下书佐。身高约七尺五寸,形貌很是伟岸。在同龄人中很少有轻慢的举动,同辈人都敬仰他。   太祖任豫州刺史,任他为典,带蒙令,居官称职。太祖迁领军,补主簿。妖贼唐蠫...
  • ·《郑绍叔传》--  郑绍叔字仲明,荥阳开封人,世代居住在寿阳。祖父郑琨,为宋高平太守。   郑绍叔幼年丧父,家境贫困。二十多岁时,任安丰令,治理该县显示出才能,名声也好。该州召补主簿,转治中从事史。当时刺史萧诞因为弟弟萧谌被诛,台遣收兵突然来到,左右没有不惊慌四散的,郑绍叔听说这事,独自奔跑到出事地点。萧诞死,护送灵柩,大家都称颂他。到了京城,司空徐孝嗣看到他,感到疑惑不解,说:“是祖逖之流的人啊!”高...
  • ·《张弘策传》--  张弘策字真简,范阳方城人,是文献皇后的叔伯弟弟。年幼时以孝敬父母而出名。母亲曾患病,五天不吃东西,张弘策也不吃东西。母亲竭力端粥给他吃,才吃了母亲吃剩的粥。为母亲居丧,三年没有吃过带盐的菜,几乎到了危及性命的程度。兄弟友爱,不忍心突然分离,虽然各自都有妻室,仍常常同卧同起,世人将他们比作姜肱兄弟。起家齐邵陵王国常侍,迁奉朝请、西中郎江夏王行参军。   张弘策和高祖年龄相当,年幼时受...
  • ·《邓元起传》--  邓元起字仲居,南郡当阳人。年少时有胆有识,且臂力过人。性任侠,好赈施,乡里少年多归附他。起家于州辟议曹从事史,转任奉朝请。雍州刺史萧缅起用他为槐里令。迁任弘农太守、平西军事。当时西阳马荣率众沿江掠夺,商旅断绝,刺史萧遥欣派元起率兵讨伐平定了。迁任武宁太守。   永元末年,魏军逼近义阳,元起从郡里去增援。蛮帅田孔明依附于魏,自号郢州刺史,寇掠三关。阴谋袭击夏口,元起率精锐部队攻打他...
  • ·《杨公则传》--  杨公则字君翼,天水西县人。父亲杨仲怀,宋泰始初年为豫州刺史殷琰的部将。殷琰反叛,辅国将军刘面力讨伐殷琰,仲怀力战,死于横塘。公则随父在军,年未弱冠,冒死闯入阵内抱尸号哭,气绝良久,刘面力于是命令归还仲怀的首级。公则把父亲装殓之后,徒步负丧归还乡里,由此名声大噪。历任官员外散骑常侍,梁州刺史范柏年任命其为宋熙太守,领白马戍主。   氐人李乌奴作乱,攻打白马,杨公则固守多时,矢尽粮绝,被氐贼俘...
  • ·《蔡道恭传》--  蔡道恭字怀险,南阳冠军人。父名那,宋朝益州刺史。   道恭年轻时宽厚且度量大。宋文帝治理雍州时,被召去补主簿之职,仍任员外散骑常侍。之后累有战功,迁任越骑校尉、后军将军。建武末年,出任辅国司马、汝南令。齐南康王据守荆州时,被推荐为西中部中兵参军,加辅国将军。   义军起义时,萧颖胄因道恭为旧将,素着威略,故专相委任,迁任冠军将军、西中部咨议参军,仍转司马。中兴元年(501),和帝即位,迁任右...
  • ·《韦睿传(附韦正等传)》--  韦睿字怀文,京兆杜陵人。自汉代丞相杜贤之后,世代为三辅地区的显姓。祖父杜云,避吏隐于长安南山。宋武帝入关,以太尉掾征,不就。伯父祖征,宋朝末年为光禄勋。父祖归,宁远长史。韦睿侍奉继母以孝道闻名。韦睿兄长韦纂、韦阐,都出名甚早。纂、睿皆好学,韦阐有清操。祖征为官升迁至郡守,常带着睿就职,视为己出。当时韦睿的内wWw.slKj.oRg兄王忄登、姨弟杜恽,都在乡里享有盛名。祖征谓睿说:“你自
  • ·《范云传》--  范云字彦龙,是南乡舞阴人,晋朝平北将军范汪的第六代孙。六岁时,在路上遇见豫州刺史殷琰,殷琰认为他人才出众,邀请他来作客。范云在问答应对时很有风度文采,旁若无人。殷琰让他作诗,提起笔来立刻写成,在座的人都很赞叹。范云曾经在亲戚袁照家里学习,昼夜从不懈怠。袁照拍着他的背说:“你精神秀丽明朗又肯勤奋学习,是个做卿相的wWw.slKj.oRg人才!”范云在少年时便机智锐敏,对人对事都有自己...
  • ·《沈约传》--  沈约,字休文,吴兴武康人。他的父亲沈璞,元嘉末年被杀,沈约年纪很小,偷偷跑掉了,逢大赦,被赦免。因此成为孤儿,家庭贫穷。沈约专心好学,日夜兼读不知疲倦。他的母亲担心他用功过度而生病,经常把油灯的油少放些好让他早些睡觉。沈约白天读的书,晚上就能背下来,于是对不少典籍都很熟悉,会写文章。沈约初官奉朝请。济阳蔡兴宗听说他很有才华而十分看重他。蔡兴宗担任郢州刺史后,任命沈约当安西外兵参军,兼...
  • ·《江淹传》--  江淹字文通,济阳郡考城县人。小时候父亲早逝,家境贫穷,很好学,内向不好交往。刚开始,任南徐州从事,不久任奉朝请。刘宋建平王刘景素喜欢有才的人,江淹跟随他在南兖州。广陵县令郭彦文有罪,江淹受到牵连被关进监狱。江淹在监狱上书申说自己冤枉,wWw.slKj.oRg刘景素看完上书后,当天就把他放了。不久举为南徐州秀才,对策很好被评为优秀,任巴陵王国左常侍。   刘景素为荆州郡守,江淹随行任镇将。少帝即...
  • ·《任窗传》--  任窗字彦升,乐安博昌人。父亲任遥,齐朝时为中散大夫。身长七尺五寸。很小时就极好学,很早就出了名。宋丹阳尹刘秉征辟他为主簿。当时任窗十六岁,赌气得罪了刘秉的儿子。过了很久,为奉朝请,推举为兖州秀才,拜授太常博士,提升为征北行参军。   永明初年,卫将军王俭任丹阳尹,又引任窗为主簿。王俭特别钦佩、重用任wWw.slKj.oRg窗,认为当时无人可同任窗并论。提升司徒刑狱参军事,进京任尚书殿中郎,调任...
  • ·《王珍国传》--  王珍国,字德重,沛国相地人。父亲王广之是齐朝优秀的将领,官做到散骑常侍、车骑将军。   王珍国最初从冠军行参军官职做起,逐渐升迁虎贲中郎将、南谯太守,他治理地方时有能干的名声。当时他管辖的地方,人民困苦饥贫,王珍国便散发米粮钱财来拯救贫穷的百姓。齐高帝手书诏书说:“卿爱护百姓治国有序,很称我的心。”永明初年(483),升迁桂阳内史,讨捉盗贼,桂阳境内清静太平。王珍国卸任返回...
  • ·《马仙鴘传》--  马仙鴘字灵馥,扶风地人。父亲马伯鸾,做到宋朝冠军司马。   马仙鴘小时因果敢而闻名,遇父亲去世,绝食超过了礼节的规定,背土为父亲造坟,亲手种植松柏。马仙鴘从郢州主簿官职做起,后来升迁为武骑常侍,为小将,跟随齐朝安陆王萧缅。萧缅死后,仙鴘事奉明帝。齐永元中,萧遥光、崔慧景发动叛乱,马仙鴘多次立下战功,因功做到前将军。后出任龙骧将军、南汝阴、谯二郡太守。恰逢寿阳刚刚陷落,魏朝将领王肃侵wW...
  • ·《张齐传》--  张齐字子响,冯翊郡人。因世代居住在横桑,故有时也说是横桑人。张齐小时很有胆量。最初张齐侍奉荆府司马垣历生。垣历生嗜酒成性,对待部下严厉残忍,不很尊重张齐。垣历生卸任归家,吴郡张稷担任荆府司马,张齐又跟随张稷,张稷很器重他,把他视做心腹,即使是家中的小事都交给他办理。张齐尽心尽力侍奉张稷,没有什么推辞畏惧的事。后来张齐随张稷回到京师。张稷担任南兖州太守,又提拔张齐为府中兵参军,开...
  • ·《张惠绍传》--  张惠绍字德继,义阳人。年幼时有军事方面的才干。齐明帝时任直,后来出补竟陵、横桑两边的戍主。永元初(499),因母亲去世办丧事回到乡里。听到义师举事的消息,张惠绍乘马车疾行归附高祖,高祖诏令张惠绍为中兵参军,加封宁朔将军、军主。部队屯驻在汉口,高祖派张惠绍同军主朱思远在长江里截击船只,中断郢、鲁二个城市的粮道。郢城水军统率沈wWw.slKj.oRg难当率数十艘轻船挑战,被张惠绍打败,斩掉沈难...
  • ·《韦睿传(附韦正等传)》--  韦睿字怀文,京兆杜陵人。自汉代丞相杜贤之后,世代为三辅地区的显姓。祖父杜云,避吏隐于长安南山。宋武帝入关,以太尉掾征,不就。伯父祖征,宋朝末年为光禄勋。父祖归,宁远长史。韦睿侍奉继母以孝道闻名。韦睿兄长韦纂、韦阐,都出名甚早。纂、睿皆好学,韦阐有清操。祖征为官升迁至郡守,常带着睿就职,视为己出。当时韦睿的内wWw.slKj.oRg兄王忄登、姨弟杜恽,都在乡里享有盛名。祖征谓睿说:“你自