挂席几千里,名山都未逢

  “挂席几千里,名山都未逢”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第一二句,其古诗全文如下:
  挂席几千里,名山都未逢
  泊舟浔阳郭,始见香炉峰
  尝读远公传,永怀尘外踪
  东林精舍近,日暮空闻钟
  【注释】
  得阳:江州治所,今江西省九江市。
  挂席:张帆。
  郭:外城。
  【翻译】
  经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
  【赏析】
  这首《晚泊浔阳望庐山》,一开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。诗的起势高远。而且“名山都未逢”,又将诗人对于名山的热烈向往之情充分地抒写出来了。接着,“泊舟浔阳郭,始见香炉峰”,只以“始见”二字轻轻点染,就描摹出诗人举头见到庐山在眼前突兀而起的惊喜神态。这四句如行云流水,一气直下,以空灵之笔叙事;感情却从“都未逢”、“始见”等平淡字眼含蓄地透露。
  上半首是从眼中所见直写“望”庐山之意,下半首则是从意中所想透出“望”字神情。面对着香炉峰上烟云缭绕,诗人的思绪也随之飘忽。他想起了曾经在香炉峰麓建造“东林精舍”,带领徒众“同修净业”的高僧慧远。他读过慧远的传记,深深地倾慕与怀念这位高僧弃绝尘俗的幽踪。此刻,东林精舍就在眼前,而远公早作wWW.SLKJ.org了古人,诗人因此而感到惆怅和感伤。诗的末尾,写夕照中从东林寺传来一阵悠扬的钟声。把诗人惆怅、怀念的感情抒写得更为深远。山寺都是朝暮鸣钟,“日暮”是“闻钟”的时间,“闻钟”又渲染了“日暮”的气氛。日暮闻钟,带给人忧郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,钟声空闻,从而传达出诗人的怀念、惆怅等复杂的感情。后四句字面上没有出现“望”字,但诗人遐想高僧和聆听暮钟,却透露出了“望”意。

挂席几千里,名山都未逢相关信息

  • ·《乘时方在德,嗟尔勒铭才》--  “乘时方在德,嗟尔勒铭才”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第七八句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   ⑷乘时:造就时势。   ⑸勒铭才:建功立业的才能。西晋时张载作《剑阁铭》,晋世祖司马炎派人刻于石上。铭中有“兴时在德,险亦难恃”之语...
  • ·《灌木萦旗转,仙云拂马来》--  “灌木萦旗转,仙云拂马来”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第五六句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   ⑷乘时:造就时势。   ⑸勒铭才:建功立业的才能。西晋时张载作《剑阁铭》,晋世祖司马炎派人刻于石上。铭中有“兴时在德,险亦难恃”之语...
  • ·《翠屏千仞合,丹嶂五丁开》--  “翠屏千仞合,丹嶂五丁开”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第三四句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   ⑴幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在安史之乱时长安收复后从四川回京时,行至剑门时...
  • ·《剑阁横云峻,銮舆出狩回》--  “剑阁横云峻,銮舆出狩回”出自唐朝诗人李隆基的古诗词作品《幸蜀西至剑门》第一二句,其古诗全文如下:   剑阁横云峻,銮舆出狩回。   翠屏千仞合,丹嶂五丁开。   灌木萦旗转,仙云拂马来。   乘时方在德,嗟尔勒铭才。   【注释】   1、幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在安史之乱时长安收复后从四川回京时,行至剑门时...
  • ·《黄昏半在下山路,却听钟声连翠微》--  “黄昏半在下山路,却听钟声连翠微”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗词作品《过融上人兰若》第三四句,其古诗全文如下:   山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。   黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。   【注释】   1、无   【解说】   七绝诗篇幅短小,要求作者笔墨精炼。这首诗四句二十八个字,无一句、一字是多余的。摄取的景物虽不多,却显得丰富多彩。   【鉴赏】   这首诗写诗人上山寺...
  • ·《山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞》--  “山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗词作品《过融上人兰若》第一二句,其古诗全文如下:   山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。   黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。   【注释】   1、无   【解说】   七绝诗篇幅短小,要求作者笔墨精炼。这首诗四句二十八个字,无一句、一字是多余的。摄取的景物虽不多,却显得丰富多彩。   【鉴赏】   这首诗写诗人上山寺...
  • ·《灵山多秀色,空水共氤氲》--  “灵山多秀色,空水共氤氲”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第七八句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。   闻:听到。   灵山:指庐山。   秀色:壮美景色。   空:天空中的云。   氤氲:形容水...
  • ·《日照虹霓似,天清风雨闻》--  “日照虹霓似,天清风雨闻”出自唐朝诗人张九龄的古诗词作品《湖口望庐山瀑布水》第五六句,其古诗全文如下:   万丈红泉落,迢迢半紫氛。   奔流下杂树,洒落出重云。   日照虹霓似,天清风雨闻。   灵山多秀色,空水共氤氲。   【注释】   虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。   闻:听到。   灵山:指庐山。   秀色:壮美景色。   空:天空中的云。   氤氲:形容水...
  • ·《挂席几千里,名山都未逢》--  “挂席几千里,名山都未逢”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第一二句,其古诗全文如下:   挂席几千里,名山都未逢。   泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   尝读远公传,永怀尘外踪。   东林精舍近,日暮空闻钟。   【注释】   得阳:江州治所,今江西省九江市。   挂席:张帆。   郭:外城。   【翻译】   经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔
  • ·《泊舟浔阳郭,始见香炉峰》--  “泊舟浔阳郭,始见香炉峰”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第三四句,其古诗全文如下:   挂席几千里,名山都未逢。   泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   尝读远公传,永怀尘外踪。   东林精舍近,日暮空闻钟。   【注释】   得阳:江州治所,今江西省九江市。   挂席:张帆。   郭:外城。   【翻译】   经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了...
  • ·《尝读远公传,永怀尘外踪》--  “尝读远公传,永怀尘外踪”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第五六句,其古诗全文如下:   挂席几千里,名山都未逢。   泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   尝读远公传,永怀尘外踪。   东林精舍近,日暮空闻钟。   【注释】   远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。   尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。&rdq...
  • ·《东林精舍近,日暮空闻钟》--  “东林精舍近,日暮空闻钟”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第七八句,其古诗全文如下:   挂席几千里,名山都未逢。   泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   尝读远公传,永怀尘外踪。   东林精舍近,日暮空闻钟。   【注释】   远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。   尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。&rdq...
  • ·《遑遑三十载,书剑两无成》--  “遑遑三十载,书剑两无成”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《自洛之越》第一二句,其古诗全文如下:   遑遑三十载,书剑两无成。   山水寻吴越,风尘厌洛京。   扁舟泛湖海,长揖谢公卿。   且乐杯中物,谁论世上名。   【注释】   ⑴洛:今河南省洛阳市。之:往,到。越:今浙江地区,春秋时越国所在地。   ⑵遑遑:忙碌的样子。出自《列子》“遑遑尔竞一时之虚荣”。   ⑶吴越:...
  • ·《山水寻吴越,风尘厌洛京》--  “山水寻吴越,风尘厌洛京”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《自洛之越》第三四句,其古诗全文如下:   遑遑三十载,书剑两无成。   山水寻吴越,风尘厌洛京。   扁舟泛湖海,长揖谢公卿。   且乐杯中物,谁论世上名。   【注释】   ⑴洛:今河南省洛阳市。之:往,到。越:今浙江地区,春秋时越国所在地。   ⑵遑遑:忙碌的样子。出自《列子》“遑遑尔竞一时之虚荣”。   ⑶吴越:...
  • ·《扁舟泛湖海,长揖谢公卿》--  “扁舟泛湖海,长揖谢公卿”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《自洛之越》第五六句,其古诗全文如下:   遑遑三十载,书剑两无成。   山水寻吴越,风尘厌洛京。   扁舟泛湖海,长揖谢公卿。   且乐杯中物,谁论世上名。   【注释】   ⑸扁舟:小舟。   ⑹长揖:古人拱手为礼称揖,作揖时手自上至极下称长揖。“长揖谢公卿”是委婉表示自己不屈服于权贵。   ⑺杯中物:指酒。借...
  • ·《且乐杯中物,谁论世上名》--  “且乐杯中物,谁论世上名”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《自洛之越》第七八句,其古诗全文如下:   遑遑三十载,书剑两无成。   山水寻吴越,风尘厌洛京。   扁舟泛湖海,长揖谢公卿。   且乐杯中物,谁论世上名。   【注释】   ⑸扁舟:小舟。   ⑹长揖:古人拱手为礼称揖,作揖时手自上至极下称长揖。“长揖谢公卿”是委婉表示自己不屈服于权贵。   ⑺杯中物:指酒。借...
  • ·《秦川朝望迥,日出正东峰》--  “秦川朝望迥,日出正东峰”出自唐朝诗人李颀的古诗词作品《望秦川》第一二句,其古诗全文如下:   秦川朝望迥,日出正东峰。   远近山河净,逶迤城阙重。   秋声万户竹,寒色五陵松。   客有归欤叹,凄其霜露浓。   【注释】   ⑴秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。   ⑵朝:早晨。迥:遥远。   ⑶山河:大山大河。多指自然形胜。净:明洁。   ⑷逶迤:曲折绵延貌。...
  • ·《挂席几千里,名山都未逢》--  “挂席几千里,名山都未逢”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第一二句,其古诗全文如下:   挂席几千里,名山都未逢。   泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   尝读远公传,永怀尘外踪。   东林精舍近,日暮空闻钟。   【注释】   得阳:江州治所,今江西省九江市。   挂席:张帆。   郭:外城。   【翻译】   经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔