王玉汝传

  文言文《王玉汝传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  王玉汝,字君璋,郓人。少习吏事。金末迁民南渡,玉汝奉其亲从间道还。行台严实入据郓,署玉汝为掾史,稍迁,补行台令史。中书令耶律楚材过东平,奇之,版授东平路奏差官。以事至京师,游楚材门,待之若家人父子然。实年老艰于从戎,玉汝奏请以本府总管代之行。夏津灾,玉汝奏请复其民一岁。济州长官欲以州直隶朝廷,大名长官欲以冠氏等十七城改隶大名,玉汝皆辨正之。
  戊戌,以东平地分封诸勋贵,裂而为十,各私其入,与有司无相关。玉汝曰:“若是,则严公事业存者无几矣。”夜静,哭于楚材帐后。明日,召问其故,曰:“玉汝为严公之使,今严公之地分裂,而不能救止,无面目还报,将死此荒寒之野,是以哭耳。”楚才恻然良久,使诣帝前陈诉。玉汝进言曰:“严实以三十万户归朝廷,卒无异志,今裂其土地,析其人民,非所以旌有功也。”帝嘉玉汝忠款,且以其言为直,由是得不分。迁行台知事,仍遥领平阴令。
  辛丑,实子忠济袭职,授左右司郎中,遂总行台之政。分封之家,以严氏总握其事,颇不自便,定宗即位,皆聚阙下①,复欲剖分东平地。是时,众心危疑,将俯首听命,玉汝力排wwW.sLKJ.oRG群言,事遂已。宪宗即位,有旨令常赋外,岁出银六两,谓之包垛银。玉汝曰:“民力不支矣!”纠率诸路管民官,诉之阙下,得减三分之一。累官至龙虎卫上将军、泰定军节度使,兼兖州管内观察使。
  壬子,以病谢事杜门,日以经史自娱。乙卯,忠济使人谓玉汝曰:“君闲久矣,可暂起,为吾分忧。”玉汝坚辞,以参议印强委之,不得已起视事,仅五六日,裁书署置,焕然一新。八月既望,有星陨庭中,已而玉汝卒。
  【注释】
  ①阙下:指帝王所居之处,代指朝廷
  【翻译】
  王玉汝,字君璋,郓县人。幼年就通晓政事。金朝末年迁徙百姓南渡,玉汝侍奉他的父母从小道返回故乡。行御史台严实进驻郓县,任命王玉汝做了掾史,逐渐升迁,补任行台令史。中书令耶律楚材路过东平,认为他才能超群,(不经朝命)而用白版授予他东平路奏差官。王玉汝因办事到京城,到耶律楚材府上拜访,耶律楚材对待他像家人父子一样。严实年纪老迈,难于从军,王玉汝上奏请求以本府总管的身份代替他出征。夏津受了灾,王玉汝上奏请求免除那里百姓一年的赋税。济州长官想把济州直接隶属朝廷,大名长官想把冠氏等十七座城市隶属大名,王玉汝都辨明是非,改正过来。
  戊戌年,朝廷要把东平的土地分封给各位功臣权贵,分割为十部分,各自占有它的收入,与官府没有关系。王玉汝说:“如果这样,那么严公经营的基业就保存没有多少了。”夜深人静的时候,王玉汝在耶律楚材的帐后哭泣。第二天,耶律楚材召见他,问他哭泣的原因,王玉汝说:“我作为严公的属下,现在严公的地盘被分割,却不能拯救阻止,我无脸面还报严公,将死在这荒凉寒冷的野外,因此哭泣啊。”耶律楚材哀伤了很久,就让他到皇帝面前陈诉。王玉汝对皇帝进言说:“严实率领三十万户归顺朝廷,最终也没有二心,现在分割他的土地,离散他的人民,这不是用来表彰有功的人的做法。”皇帝赞赏王玉汝忠诚,并且认为他的话是公正合理的,因此东平的土地得以不分割。还升他为行台执事,仍然远远地兼任平阴县令。
  辛丑年,严实的儿子忠济承袭他父亲的职务,授予王玉汝左右司郎中,于是总管行台的政务。那些被分封的权贵,因为严氏控制着他们的行事,自己很不方便,等到定宗即位后,他们都聚集到朝廷,又要分割东平的土地。这时,朝中大臣都畏惧猜疑,将要低头听从,王玉汝竭力排除众人的言论,事情终于停下来。宪宗即位后,发布旨令在固定的赋税以外,每年每户征银六两,称之为包垛银。王玉汝说:“民众的财力不能支撑啊!”召集统率各路的管民官,到京城申诉这件事,得以削减三分之一。王玉汝积功升官到龙虎卫上将军、泰定军节度使,兼任兖州管内观察使。
  壬子年,因病辞职闭门不出,每天用经史自寻乐趣。乙卯年,忠济派人对王玉汝说:“您闲居很长时间了,可以暂且出来做事,替我分忧。”王玉汝坚决推辞,忠济把参议的大印强迫给他,不得已才处理政务,仅五六天,他就把政务处理得井井有条、焕然一新。八月十六日,有星落在庭院中,不久王玉汝逝世。

文言文《王玉汝传》相关文章

  • ·文言文《许有壬字可用》--  《许有壬字可用》出自文言文《许有壬传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   许有壬字可用,其先世居颍,后徙汤阴。有壬幼颖悟,读书一目五行,尝阅衡州《净居院碑》,文近千言,一览辄背诵无遗。擢延佑二年进士第,授同知辽州事。会关中有警,邻州听民出避,弃孩婴满道上,有壬独率弓箭手,闭城门以守,卒获无虞。州有追逮,不许胥隶足迹至村疃,唯给信牌,令执里役者呼之,民安而事集。右族贪虐者惩之,冤狱虽有成案,皆...
  • ·文言文《许有壬传》--  文言文《许有壬传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   许有壬字可用,其先世居颍,后徙汤阴。有壬幼颖悟,读书一目五行,尝阅衡州《净居院碑》,文近千言,一览辄背诵无遗。擢延佑二年进士第,授同知辽州事。会关中有警,邻州听民出避,弃孩婴满道上,有壬独率弓箭手,闭城门以守,卒获无虞。州有追逮,不许胥隶足迹至村疃,唯给信牌,令执里役者呼之,民安而事集。右族贪虐者惩之,冤狱虽有成案,皆平翻而...
  • ·文言文《张德辉字耀卿,冀宁交城人》--  《张德辉字耀卿,冀宁交城人》出自文言文《张德辉传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张德辉,字耀卿,冀宁交城人。少力学,数举于乡。试掾史台,会盗杀卜者,有司纵迹之,获僧匿一妇人,搒掠诬服,狱具,德辉疑其冤,其后果得盗。   岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“或云,辽以释废,金以儒亡,有诸?”对曰:“辽事臣未周知,金季乃所亲睹。宰执中虽用一二儒臣,余皆武弁世爵,及论军国大事,又不使预闻,大...
  • ·文言文《张德辉传》--  文言文《张德辉传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   张德辉字耀卿,冀宁交城人。少力学,数举于乡。试掾史台,会盗杀卜者,有司纵迹之,获僧匿一妇人,搒掠诬服,狱具,德辉疑其冤,其后果得盗。   岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“或云,辽以释废,金以儒亡,有诸?”对曰:“辽事臣未周知,金季乃所亲睹。宰执中虽用一二儒臣,余皆武弁世爵,及论军国大事,又不使预闻,大抵以儒进者三十之...
  • ·文言文《伯颜,蒙古八邻部人》--  《伯颜,蒙古八邻部人》出自文言文《伯颜传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   伯颜,蒙古八邻部人,长于西域。至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸侯王臣也,其留事朕。”与谋国事,恒出廷臣右,世祖益贤之,敕以中书右丞相安童女弟妻之,曰“为伯颜妇,不惭尔氏矣”。二年七月,拜光禄大夫、中书左丞相。诸曹白事,有难决者,徐以一二语决之。众服曰:“真宰辅也。...
  • ·文言文《伯颜传》--  文言文《伯颜传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   伯颜,蒙古八邻部人,长于西域。至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸侯王臣也,其留事朕。”与谋国事,恒出廷臣右,世祖益贤之,敕以中书右丞相安童女弟妻之,曰“为伯颜妇,不惭尔氏矣”。二年七月,拜光禄大夫、中书左丞相。诸曹白事,有难决者,徐以一二语决之。众服曰:“真宰辅也。”  ...
  • ·文言文《张思明字士瞻。思明颖悟过人》--  《张思明字士瞻。思明颖悟过人》出自文言文《张思明传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张思明字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书省掾。左丞相阿合马既死,世祖追咎其奸欺,命尚书簿问遗孽。一日,召右丞何荣祖、左丞马绍,尽输其赃以入,思明抱牍从,日已昏,命读之,自昏达曙,帝听忘疲,曰:“读人吐音,大似侍仪舍人。”右丞对曰:“正由舍人...
  • ·文言文《张思明传》--  文言文《张思明传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   张思明字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书省掾。左丞相阿合马既死,世祖追咎其奸欺,命尚书簿问遗孽。一日,召右丞何荣祖、左丞马绍,尽输其赃以入,思明抱牍从,日已昏,命读之,自昏达曙,帝听忘疲,曰:“读人吐音,大似侍仪舍人。”右丞对曰:“正由舍人选为掾。”帝奇之...
  • ·文言文《王玉汝传》--  文言文《王玉汝传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   王玉汝,字君璋,郓人。少习吏事。金末迁民南渡,玉汝奉其亲从间道还。行台严实入据郓,署玉汝为掾史,稍迁,补行台令史。中书令耶律楚材过东平,奇之,版授东平路奏差官。以事至京师,游楚材门,待之若家人父子然。实年老艰于从戎,玉汝奏请以本府总管代之行。夏津灾,玉汝奏请复其民一岁。济州长官欲以州直隶朝廷,大名长官欲以冠氏等十
  • ·文言文《王玉汝字君璋,郓人》--  《王玉汝字君璋,郓人》出自文言文《王玉汝传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   王玉汝,字君璋,郓人。少习吏事。金末迁民南渡,玉汝奉其亲从间道还。行台严实入据郓,署玉汝为掾史,稍迁,补行台令史。中书令耶律楚材过东平,奇之,版授东平路奏差官。以事至京师,游楚材门,待之若家人父子然。实年老艰于从戎,玉汝奏请以本府总管代之行。夏津灾,玉汝奏请复其民一岁。济州长官欲以州直隶朝廷,大名长官欲以...
  • ·文言文《赵炳传》--  文言文《赵炳传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   赵炳,字彦明,惠州滦阳人。炳幼失怙恃,鞠于从兄。岁饥,往平州就食,遇盗,欲杀之,兄解衣就缚。炳年十二,泣请代兄,盗惊异,舍之而去。   甫弱冠,以勋阀之子,侍世祖于潜邸,恪勤不怠,遂蒙眷遇。世祖次桓、抚间,以炳为抚州长,城邑规制,为之一新。己未,王师伐宋。未几,北方有警,括兵敛财,燕蓟骚动。王师北还,炳远迓中途,具以事闻,追所括兵及横敛财物...
  • ·文言文《陈思济传》--  文言文《陈思济传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   陈思济字济民,柘城人也。幼读书,即晓大义,以才器见称于时辈间。世祖在潜邸,闻其名,召之以备顾问;既即位,始建省部,俾掌敷奏①。世祖以京兆为国重镇,命廉希宪等行中书省于陕西。思济实与偕行,多所赞画。   中统三年,诏诛王文统,召廉希宪入中书,思济还,仍掌敷奏。事无巨细,悉就准绳,姚枢、许衡皆器重之。会阿合马入省,耻其位在希宪左...
  • ·文言文《陈思济字济民,柘城人也》--  《陈思济字济民,柘城人也》出自文言文《陈思济传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   陈思济,字济民,柘城人也。幼读书,即晓大义,以才器见称于时辈间。世祖在潜邸,闻其名,召之以备顾问;既即位,始建省部,俾掌敷奏①。世祖以京兆为国重镇,命廉希宪等行中书省于陕西。思济实与偕行,多所赞画。   中统三年,诏诛王文统,召廉希宪入中书,思济还,仍掌敷奏。事无巨细,悉就准绳,姚枢、许衡皆器重之。会阿合马入省...
  • ·文言文《博尔术》--  文言文《博尔术》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   博尔术,阿儿剌氏。父纳忽阿儿阑,与烈祖神元皇帝接境,敦睦邻好。博尔术志意沉雄,善战知兵,事太祖,共履艰危,义均同气,征伐四出,无往不从。时诸部未宁,博尔术每警夜,帝寝必安枕。语及政要,或至达旦。君臣之契,犹鱼水也。   初,要儿斤部卒盗牧马,博尔术与往追之,时年十三,知众寡不敌,乃出奇从旁夹击之,盗舍所掠去。即战于大赤兀里,两军相接...
  • ·文言文《博尔术,阿儿剌氏》--  《博尔术,阿儿剌氏》出自文言文《博尔术》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   博尔术,阿儿剌氏。父纳忽阿儿阑,与烈祖神元皇帝接境,敦睦邻好。博尔术志意沉雄,善战知兵,事太祖,共履艰危,义均同气,征伐四出,无往不从。时诸部未宁,博尔术每警夜,帝寝必安枕。语及政要,或至达旦。君臣之契,犹鱼水也。   初,要儿斤部卒盗牧马,博尔术与往追之,时年十三,知众寡不敌,乃出奇从旁夹击之,盗舍所掠去。即战于大赤兀里...
  • ·文言文《王艮传》--  文言文《王艮传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   王艮字止善,绍兴诸暨人。尚气节,读书务明理以致用,不苟事言说。淮东廉访司辟为书吏,迁淮西。会例革南士,就为吏于两淮都转运盐使司,以岁月及格,授庐州录事判官。淮东宣慰司辟为令史,以廉能称。   历建德县尹,除两浙都转运盐使司经历。绍兴路总管王克敬,以计口食盐不便,尝言于行省,未报。而克敬为转运使,集议欲稍损其额,以纾民力。...
  • ·文言文《王艮字止善,绍兴诸暨人》--  《王艮字止善,绍兴诸暨人》出自文言文《王艮传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   王艮,字止善,绍兴诸暨人。尚气节,读书务明理以致用,不苟事言说。淮东廉访司辟为书吏,迁淮西。会例革南士,就为吏于两淮都转运盐使司,以岁月及格,授庐州录事判官。淮东宣慰司辟为令史,以廉能称。   历建德县尹,除两浙都转运盐使司经历。绍兴路总管王克敬,以计口食盐不便,尝言于行省,未报。而克敬为转运使,集议欲稍损...
  • ·文言文《王玉汝传》--  文言文《王玉汝传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   王玉汝,字君璋,郓人。少习吏事。金末迁民南渡,玉汝奉其亲从间道还。行台严实入据郓,署玉汝为掾史,稍迁,补行台令史。中书令耶律楚材过东平,奇之,版授东平路奏差官。以事至京师,游楚材门,待之若家人父子然。实年老艰于从戎,玉汝奏请以本府总管代之行。夏津灾,玉汝奏请复其民一岁。济州长官欲以州直隶朝廷,大名长官欲以冠氏等十