张溥与七录斋

  文言文《张溥与七录斋》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  溥幼嗜学,所读书必手抄,抄已,朗读一过即焚之,又抄;如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”,溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
  【注释】
  1钞:通“抄”。抄写
  2嗜:特别喜欢
  3已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停止
  4是:这样
  5管:毛笔管。(笔杆)
  6皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。
  7沃汤:用热水浸。汤,古代指热水。
  8斋:书房。
  9索:索取。(讨取、要)
  10立就:马上完成。
  11名高一时:名声在当时最响。
  12即:立刻。
  13名:命名。
  14俄顷:时间词,一会儿。
  【翻译】
  张溥小的时候就很好学,所读的书必定要手抄下来,抄完了,朗读过一遍,立刻将纸焚烧掉,然后又抄,像这样六、七次才算完。右手握笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每www.SLKj.orG天用热水浸泡好几次。后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥作诗写文章思路敏捷,各地有人向他索取诗文,他不用写草稿,当着客人面挥笔写作,马上就写成了。因为这缘故他的名声在当时最响。

文言文《张溥与七录斋》相关文章

  • ·文言文《孙权喻吕蒙读书》--  文言文《孙权喻吕蒙读书》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!&rdquo...
  • ·文言文《凡先生之游,以二马三骡载书自随》--  “凡先生之游,以二马三骡载书自随”出自《顾炎武手不释卷》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘www.SLKj.orG,则即坊肆中发书而熟复之。   【翻译】   凡是顾炎武外出游历,都要用许多马和骡子载书随行。到了险要关门...
  • ·文言文《顾炎武手不释卷》--  文言文《顾炎武手不释卷》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。   【注释】   (1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。   (2)以:用 。自随,宾...
  • ·文言文《欧阳询揣摩古碑》--  文言文《欧阳询揣摩古碑》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其傍,三日方去。   【注释】   (1)尝:曾经,   (2)行:出行   (3)书:写   (4)驻:停留   (5)良久:许久   (6)复:再   (7)及:等到   (8)乃:就、才   (9)反:通“返”,返回   (10)伫立:长时间站立   (11)布:铺开   【翻译】   欧阳询曾经...
  • ·文言文《孔门师徒各言志》--  文言文《孔门师徒各言志》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”   【注释】   (1)颜渊、季路侍:颜回和子路侍立(在孔子身边)。 侍:服侍,站在旁边陪着尊贵...
  • ·文言文《项羽志大才疏》--  文言文《项羽志大才疏》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。   【注释】   ①籍:项羽。项羽名籍,字羽。   ②书:指古书典籍,被项籍曲解为仅仅是识...
  • ·文言文《陈涉少时,尝与人佣耕》--  文言文《陈涉少时,尝与人佣耕》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉叹息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”   【注释】   少:年轻的时候。   尝:曾经。   佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,受人雇佣的人。   之:动词,去、往。   与:介词,和、同。   辍...
  • ·文言文《祖逖,东晋人也,有大志》--  “祖逖,东晋人也,有大志”出自《祖逖闻鸡起舞》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原。后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。   【翻译】   祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常希望能够收复中原失地。后来他与刘琨一起担任司州的主簿,两人交情很好,常...
  • ·文言文《张溥与七录斋》--  文言文《张溥与七录斋》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   溥幼嗜学,所读书必手抄,抄已,朗读一过即焚之,又抄;如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”,溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。   【注释】   1钞:通“抄”。抄写   2嗜:特别喜欢   3已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停
  • ·文言文《叶廷珪与海录》--  文言文《叶廷珪与海录》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   叶廷珪云:余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,无不借,借无不读。读无不终篇而后止。常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手抄之,名曰《海录》。   【注释】   1 释:放开。   2 以:介词,用。   3 饴口:嘴里觉得香甜;饴:同“饲”,给……吃。   4 异:奇特,与众不同的...
  • ·文言文《欧阳修三上作文》--  文言文《欧阳修三上作文》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。   【注释】   1虽:虽然   ...
  • ·文言文《林逋论学问》--  文言文《林逋论学问》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方;不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既学之则不容不问。   【注释】   学者:求学的人。   独:只。   闻其说:听师长的论说。   方:方法,技艺。   为其事:实践师长所教诲的事。   辩诸友:跟朋友探...
  • ·文言文《学者之问也,不独欲闻其说》--  “学者之问也,不独欲闻其说”出自《林逋论学问》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方;不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既学之则不容不问。   【翻译】   求学的人提问,不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法,还要实践师长所教诲的事...
  • ·文言文《欧阳修诲学》--  文言文《欧阳修诲学》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?   【注释】   1 知道:懂得道理   2 然:然而   3 常德:指固有的特点、本性。常,固定   4 以:把   5 害:妨碍,影响   4 因物则迁:由于受外界影响而改变。因,顺着。迁,变化   5 舍:放弃,舍弃...
  • ·文言文《玉不琢不成器;人不学不知道》--  “玉不琢不成器;人不学不知道”出自《欧阳修诲学》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?   【翻译】   如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就www.SLKj.orG不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(...
  • ·文言文《祭石曼卿文》--  文言文《祭石曼卿文》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《祭石曼卿文》为唐宋八大家之一欧阳修所作。是作者为悼念诗友石曼卿而作的一篇祭文。作者避免了一般祭文的呆板格式,内容不是为死者作平生概括,而是通过三呼曼卿,先称赞其声名不朽,再写其死后凄凉,特别是渲染墓地的悲凉景象,表达出作者对死者强烈的哀悼之情。文章大体押韵,句式灵活,情调凄婉,体现出作者真挚的感情。   ...
  • ·文言文《李存审出镞教子》--  文言文《李存审出镞教子》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”子孙皆诺。   【注释】   1、出:出身。   2、寒:贫困。   3、微:低微。   4、尝:曾经。   5、少:年轻时。   6、...
  • ·文言文《张溥与七录斋》--  文言文《张溥与七录斋》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   溥幼嗜学,所读书必手抄,抄已,朗读一过即焚之,又抄;如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”,溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。   【注释】   1钞:通“抄”。抄写   2嗜:特别喜欢   3已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停