忧恚无言翻译赏析_忧恚无言阅读答案_来源黄帝内经

  “忧恚无言”出自古典作品的作品《黄帝内经》,其内容全文如下:
【题解】忧恚,就是忧恨忿怒。无言,是指失音证。因为本篇主要论述了由情志内伤所导致的一时性失音证及其治疗,所以篇名为"忧患无言"。

【原文】黄帝问于少师日人之卒然忧恚,而言无音者,何道之塞?何气不行,使音不彰?愿闻其方。少师答日咽喉者,水谷之道也。喉咙者,气之所以上下者也。会厌者,音声之户也。口唇者,音声之扇也。舌者,音声之机也。悬雍垂者,音声之关也。颃颡[1]者,分气之所泄也。横骨者,神气所使,主发舌者也。故人之鼻洞涕出不收者,颃颡不开,分气失也。是故厌小而疾薄,则发气疾,其开阖利,其出气易其厌大而厚,则开阖难,其气出迟,故重言[2]也。人卒然无音者,寒气客于厌,则厌不能发,发不能下,至其开阖不致,故无黄帝日刺之奈何?岐伯日足之少阴,上系于舌,络于横骨,终于会厌。两泻其血脉,浊气乃辟,会厌之脉,上络任脉,取之天突,其厌乃发也。

【提要】主要论述了因情志所致失音证的病因、机理和刺治方法。并具体说明了取天突穴是针刺治疗一时陛失音证的有效手段。

【注释】[1]颃颡口,音杭桑,即后鼻道。[2]重言言语不利,俗称口吃之类。

【白话解】黄帝问少师道有人由于突然忧郁或愤怒,引起张口说话但不能发音,是人体 内哪一条通道阻塞了,又是哪种气机障碍而使气不能通行,才导致不能发声,希望听一听其中的道理。少师回答说咽部下通于胃,是受纳水谷的必经之路。喉咙下通于肺,是气息呼吸出入的道路。会厌在咽部和喉咙之间,能够开启和闭合,是声音发出的门户。口唇的开张和闭合,犹如开启言语声音的两扇门。舌体上下前后运动,是言语声音的枢机。悬雍垂,是发音成声的关键所在。颃颡又称后鼻道,声音气流一部分由此通过,协助发声。横骨因舌骨横于舌根而得名,受意识支配,是控制舌体运动的组织。所以,鼻腔涕液流而不能收摄,则颃颡闭塞不通,分气失职,多伴有鼻塞声重。会厌薄小的人一般呼吸畅快,开合流利,所以语言流畅;若会厌厚大,开合就不利,气体出入迟缓,所以说话滞涩或者口吃不畅。如果人突然失音,是因为会厌感受了风寒之邪,气道不利,会厌启闭失权,气机不畅,发声器官功能失调,就形成了所谓的失音证。

黄帝问如何用针刺治疗失音证呢?岐伯答道足少阴肾的经脉,从足部上行,一直联结到舌根部,并联络着横骨,终止于喉间的会厌。针刺治疗时,应当取足少阴肾经上联于会厌的血脉,用泻法重复两次,放血泻其邪气,浊邪才能排除。足少阴肾经在会厌的络脉,同任脉相联结,再取任脉的天突穴进行刺治,会厌便能恢复开合,发声即可恢复正常。

【按语】本文主要阐明暴喑证的刺治法。暴喑多实,取法于"泻"。故要"两泻其血脉","取之天突"。为后世针刺治疗音哑、气逆咽喉诸症,给予了很大启发。

随机文章

  • ·忧恚无言翻译赏析_忧恚无言阅读答案_来源黄帝内经
  • ·临江仙·茶甲齐开更敛翻译赏析_临江仙·茶甲齐开更敛阅读答案_作者朱彝尊
  • ·春光好,公子爱闲游,足风流。金鞍白马,雕弓宝剑,红缨锦襜出长楸
  • ·客馆夜惊尘土梦,宫车晓碾关山月。问嫦娥、于我肯从容,同圆缺
  • ·从容帷幄去,整顿乾坤了。千百岁,从今尽是中书考
  • ·念奴娇·蜀川三峡翻译赏析_念奴娇·蜀川三峡阅读答案_作者曹冠
  • ·东坡引·陇头梅半吐翻译赏析_东坡引·陇头梅半吐阅读答案_作者袁去华
  • ·阮郎归·宫腰袅袅翠鬟松翻译赏析_阮郎归·宫腰袅袅翠鬟松阅读答案_作者秦观
  • ·一向沉吟久。泪珠盈襟袖。我当初不合、苦撋就。惯纵得软顽,见底心先有
  • ·渔家傲·十二月严凝天地闭翻译赏析_渔家傲·十二月严凝天地闭阅读答案_作者欧阳修
  • ·绿满山川闻杜宇,便作无情,莫也愁人苦
  • ·路旁见花发,似妾初嫁时
  • ·轩后爪牙常先太山稽,如心之使臂
  • ·既方既皂,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火
  • ·顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁
  • ·君门深九重,坟墓在万里
  • ·次二十一兄韵翻译赏析_次二十一兄韵阅读答案_作者刘克庄
  • ·麦秀渐渐兮,禾黍油油
  • ·花鬟月鬓绿云重。古祠深殿,香冷雨和风
  • ·何琦传阅读答案_文言文何琦传翻译赏析
  • ·小贝壳课文ppt_小贝壳课件教学设计
  • ·崔林字德儒,清河东武城人也阅读答案_文言文崔林字德儒,清河东武城人也翻译赏析
  • ·来如春梦不多时,去似朝云无觅处
  • ·听听秋的声音课件教案ppt_听听秋的声音教学设计
  • ·武帝求茂才异等诏阅读答案_武帝求茂才异等诏翻译
  • ·昂首观之,项为之强的意思
  • ·残丝曲·垂杨叶老莺哺儿翻译赏析_残丝曲·垂杨叶老莺哺儿阅读答案_作者李贺
  • ·王存传阅读答案_王存传翻译赏析
  • ·葛从周传阅读答案_葛从周传翻译赏析
  • ·忧恚无言翻译赏析_忧恚无言阅读答案_来源黄帝内经

    为你推荐