攸哈剌拔都传阅读答案_攸哈剌拔都传翻译赏析

  攸哈剌拔都,勃海人。初名兴哥,世代务农,善于射箭,以其英武裁决乡中之事。金末避居于大宁。蒙古兵到来之后,挺身而出保卫高州的富庶寨,靠射猎野兽为生。多次抢夺蒙古兵大营的牲畜,又射死那些前来追捕的兵卒。国王木华黎率兵攻打富庶寨,寨被攻破,攸哈剌拔都奔到高州,蒙古兵围城,下令说:“若能斩攸兴哥的头颅投降,城中的居民都可活命。”城里的军兵召来攸兴哥对他说“:你是奇男子,我们怎忍心杀你的头献给围城蒙古兵。你能去投降么?否则,我们一城的生命,没有能活的了。”兴哥于是折矢出城投降。蒙古军的将领都很愤怒,要杀他,wwW.slkj.ORg木华黎说:“他是个壮士,留下我要用他。”就将兴哥置于他的直接指挥下。

  兴哥随从木华黎攻打通州,献计,一日造炮三十尊,云梯数十架,将接近城时,州中守将恐惧,献出宝物投降。木华黎命兴哥随意选取,兴哥只取了三匹好马赏给士兵。木华黎将兴哥之功劳报与太祖。太祖给他赐名为哈剌拔都。木华黎夺燕南,命他为先锋,兵到大名,金将领徒单登城督战,哈剌拔都一箭射中他的左眼,他的部下开南城门逃走,大量逃兵被追兵杀死。论功行赏,赐给哈剌拔都金符,充任随营监察。太祖十三年(1218),授予他金虎符、龙虎卫上将军、河东北路兵马都元帅,镇守太原。

  那时蒙古军刚刚攻克太原,哈剌拔都修城池,整治兵甲,招降所属各邑,不改变城市的店铺,远近之人听到这些都来归降。哈剌拔都常常微服夜出,听百姓诉说“:我们父母子女都丢失了,死了的人不能复生。活着的人无力去赎回,怎么办?”第二天下令军中,凡俘虏中有亲人的让自由赎走,没有钱的人官府代赎,因此,民众中得到团聚的很多。十五年二月,金朝的梁知府建立西风寨,掠夺居民耕牛,居民成群结队去控诉,哈剌拔都率领几个骑兵,追杀梁知府,斩首于西门,驱回耕牛还给农民。

  木华黎由葭州渡河西征,哈剌拔都去迎接,沿途攻破隰州、悬窑及地洞诸寨。十六年三月,金马攻寿阳县王胡庄,即将攻破时,左右副将各领兵分别把守险要之地,城中看到兵卒不过百人,哈剌拔都半夜引铁甲骑兵几十人前往营救,行到三交地方时,看到金兵在东、西两山举着火把,哈剌拔都直冲过去交战。天将明时金兵退走,乘虚攻占太原,由西门俘虏了哈剌拔都的家属。哈剌拔都听此消息,直奔西山,夺回家属。

  五月金朝赵权府领兵三万围攻太原,哈剌拔都令三十名骑兵出西门,拽柴扬起灰尘,扬言说:“三万蒙古兵来了。”金兵恐惧,溃退逃走。十八年,金马武京进攻太谷县桑梓寨,哈剌拔都设兵埋伏于险要之处,用轻骑兵冲击阵地,埋伏之兵一出击,金兵溃败。那时太原所属各邑都已平定,只有石家昂及盂州陵井寨、忻州清泉寨因唇齿相依,都未攻下。十九年十月,哈剌拔都率兵到陵井,派小卒去叩寨门,伪称是送饲草的来了。守门人未识破,门开,哈剌拔都的军队直接进寨,进行蹂躏践踏,守寨士卒溃散,酋长逃往石家昂寨。二十年二月,清泉寨酋长王壳投降,石家昂也投降了。

  二十二年五月,有奸人夜间开太原东门,引金将武仙入城,哈剌拔都与武仙进行激烈战斗。仙的大队兵马来到,各个将领在城外呼喊说:“哈剌拔都,你出来!”哈剌拔都说:“真定的史天倪,平阳的李守忠,隰州的田雄都已失守,我再放弃太原,有何脸面去见主上及国王,家属任凭你们俘虏,哈剌拔都誓死与城共存亡。”于是阵亡。

随机文章

  • ·攸哈剌拔都传阅读答案_攸哈剌拔都传翻译赏析
  • ·炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得了,哎呀我要飞跃
  • ·良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别,心先咽,欲语情难说出,芳草路东西
  • ·望箭波无际。迎风漾日黄云委。任去远,中有万点,相思清泪
  • ·西施·柳街灯市好花多翻译赏析_西施·柳街灯市好花多阅读答案_作者柳永
  • ·坐上少年听不惯。玉山未倒肠先断
  • ·枕是龙宫石,割得秋波色。玉簟失柔肤,但见蒙罗碧
  • ·人言此是海门关,海眼无涯骇众观
  • ·居室记翻译赏析_居室记阅读答案_作者陆游
  • ·洛中盱江八贤阅读答案_文言文洛中盱江八贤翻译赏析
  • ·温馨的句子
  • ·后秋兴之十三翻译赏析_后秋兴之十三阅读答案_作者钱谦益
  • ·普天乐·秋怀翻译赏析_普天乐·秋怀阅读答案_作者张可久
  • ·万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹
  • ·独宿累长夜,梦想见容辉
  • ·浮云终日行,游子久不至
  • ·寇准清廉阅读答案_寇准清廉翻译赏析
  • ·客有问陈季方阅读答案_客有问陈季方翻译
  • ·斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也的意思
  • ·大丈夫阅读答案_文言文大丈夫翻译赏析
  • ·公孙仪相鲁而嗜鱼阅读答案_文言文公孙仪相鲁而嗜鱼翻译赏析
  • ·姑苏怀古·夜暗归云绕柁牙阅读答案_姑苏怀古·夜暗归云绕柁牙翻译赏析_作者姜夔
  • ·朱碧潭诗序原文及翻译_朱碧潭诗序阅读答案
  • ·李商隐的诗全集
  • ·陈若晦的诗词全集_陈若晦的词集
  • ·“恕”道之难,难于上青天
  • ·危素传翻译赏析_危素传阅读答案
  • ·焦度传原文翻译赏析_焦度传阅读答案
  • ·伊传翻译赏析_伊传阅读答案
  • ·攸哈剌拔都传阅读答案_攸哈剌拔都传翻译赏析