李蘩传阅读答案_李蘩传翻译赏析

  李蘩,字清叔,崇庆晋原人。考中进士后,担任隆州判官,负责绵州的政事。当年出现灾荒,李蘩拿出义仓的粮食贱价卖给受灾的百姓,并把钱借贷给下户,又许老百姓用茅杆换米,做成粥和丝绵衣服,亲自送给灾民吃和穿,被救活的有十万人。第二年又发生饥荒,邛、蜀、彭、汉、成都的盗贼纷纷起来作乱,只有绵州是安定的。李蘩为永康军知军,转到利州任职,担任提点成都路刑狱兼提举常平。灾荒年头,李蘩先打开粮仓赈济百姓,免除租赋,救活了一百七WwW.SlKJ.oRg十万人。李蘩为兴元府知府、利州东路安抚使。

  汉中常年发生饥荒,剑外和籴在这个地区的特别多,李蘩曾经单人匹马去田野间访问老百姓的疾苦,有位老妇人对他说“:老百姓所以饥饿的原因,是和籴害的呀。”她流了很多泪。李蘩对她的话很感慨,上奏朝廷,免去了和籴,老百姓非常欢喜。李蘩调任为仓部员外郎,总领四川财赋、军马、钱粮,升任为郎中。

  淳熙三年(1176),朝中大臣上奏:“四川每年买军粮,名为和籴,实际是科籴,成了老百姓固定的负担。”皇上下诏让制置使范成大和李蘩一起计算一下上奏给朝廷,李蘩上奏说:“各州每年买粮食六十万石,如果按官府买粮的价钱算,一年大约用钱一百万缗,如果在经费中斟酌一下应减少和增加的项目,就能使科籴转变为官籴。粮食价格的贵贱要看年景,不使老百姓吃亏,粮食调出和收入要看数量,不要索取蝇头小利。这样就会军队兴盛,老百姓不增加赋税。”李蘩就写了“对百姓有利的十一件事”上奏给朝廷。前后共三年,李蘩上奏疏有十三次,而皇上下诏书给他提问题,让他回答有八次,最后终于同意了他的建议。百姓很乐意同官府买卖粮食,远近的人都高兴地前来,军饷得到了保证,而老百姓免去了科籴,才知道有生存的欢乐。恰好是个大丰年,米价顿时贱下来,老百姓认为这是三十年来所没有的事。梁、洋一带的百姓画李蘩的像祭祀他。

  范成大由驿站传达上疏说“:关外麦子成熟,产量是平时的一倍,确实是因为罢去了和籴,民力稍微得到了缓解,才全力进行农业生产。”孝宗看到后说“:免去和籴才一年,田野间就出现了这样的好景象,我也就知道了民力不能过分困乏。”朝廷提拔李蘩为太府少卿。范成大被皇上召见,孝宗首先问他:“买粮食的事可以长期实行吗?”范成大上奏说“:李蘩亲自负责这件事,我用自己的性命担保李蘩。”孝宗十分高兴,说:“李蘩真是不可多得的人才啊。”皇上正有意任用他,而李蘩也想奏明免盐酒和买的弊病,以便把有害老百姓的事都去除。正赶上他有病,去世。皇上下诏,因为李蘩是有政绩的官员,在给他辞官恩以外特按他的遗表,在百官中选择一人代替他负责官府买粮的事,这是以前所没有的。

  当初,李蘩在眉山任职,校定成都的漕试,他考虑到吴氏世袭兵权一定会酿成四川的祸乱,就在策文中说:“长期把兵权交给别人,没有不造成祸患的。以汉武帝、汉宣帝的英明,不能除去大臣掌握兵权的祸患;以唐宪宗、唐武宗的显赫,不能收回藩镇掌握军队的大权。危害刘氏,消灭唐室,很少不是因为这个的。”吴挺怨恨他。后来李蘩负责粮饷的事,吴挺荒谬地上奏说军粮粗劣,孝宗问李蘩这件事,李蘩把军粮的样品封好交给皇上看,吴挺理屈词穷。三十年以后,吴曦果然在四川叛乱,安丙杀死吴曦后,常对人说:“对吴曦叛乱,我们只会焦头烂额,谁能像李公那样有先见之明呢?”李蘩讲究学问、处理政事都有依据,他着有十八种书,有《桃溪集》一百卷。

随机文章

  • ·李蘩传阅读答案_李蘩传翻译赏析
  • ·杨柳枝·彭泽初栽五树时翻译赏析_杨柳枝·彭泽初栽五树时阅读答案_作者孙鲂
  • ·清平乐·禁庭春书翻译赏析_清平乐·禁庭春书阅读答案_作者李白
  • ·冷落竹篱茅舍,富贵玉堂琼榭。两地不同栽,一般开
  • ·解语花·梅花翻译赏析_解语花·梅花阅读答案_作者吴文英
  • ·迷神引·红板桥头秋光暮翻译赏析_迷神引·红板桥头秋光暮阅读答案_作者柳永
  • ·河传·淮岸向晚翻译赏析_河传·淮岸向晚阅读答案_作者柳永
  • ·人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船
  • ·鸣蝉更乱行人耳,正抱疏桐叶半黄
  • ·月波疑滴,望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直
  • ·常拟报一饭,况怀辞大臣。白鸥没浩荡,万里谁能驯
  • ·夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将
  • ·大雨·西蜀冬不雪翻译赏析_大雨·西蜀冬不雪阅读答案_作者杜甫
  • ·刘劭字孔才,广平邯郸人也阅读答案_文言文刘劭字孔才,广平邯郸人也翻译赏析
  • ·经典好词好句_好词好句名句大全
  • ·爱情的句子_心痛的句子
  • ·拟孙权答曹操书阅读答案_拟孙权答曹操书翻译
  • ·张泌的诗词集_张泌简介
  • ·蒙娜丽莎之约课文ppt_蒙娜丽莎之约教学设计
  • ·诸葛亮诫子书原文及翻译_诸葛亮诫子书书法作品
  • ·烛邹亡鸟阅读答案_烛邹亡鸟翻译赏析
  • ·不龟手之药阅读答案_文言文不龟手之药翻译赏析
  • ·白门感旧汪中阅读答案_白门感旧汪中翻译赏析_作者汪中
  • ·许敬宗、李义府的诗全集
  • ·人生三戒
  • ·詹同传阅读答案_詹同传翻译赏析
  • ·皇甫玉传阅读答案_皇甫玉传翻译赏析
  • ·刁雍传翻译赏析_刁雍传阅读答案
  • ·萧惠基传翻译赏析_萧惠基传阅读答案
  • ·李蘩传阅读答案_李蘩传翻译赏析