袁枢传阅读答案_袁枢传翻译赏析

  袁枢字机仲,建州建安人。幼年时努力学习,曾以《修身为弓赋》考国子监,周必大、刘珙都对他的将来抱有很大的希望。袁枢参加礼部的考试,词赋为第一名,被调任温州判官、兴化军教授。

  干道七年(1171),袁枢任礼部试官,又任太学录,轮对时上了三疏,一论广开言路以培养忠孝之风气,二论谋划恢复国土的万全之策,三论士大夫多以虚语欺骗上面、以侥幸获得荣利。张说从门以节钺升为签书枢密事,袁枢正与学省同僚一起指责他,皇上虽wwW.SlKJ.oRg然容纳了他们的意见,但脸色不悦。袁枢退朝后报告宰相,给他看奏疏,并说“:你不以与平庸之辈为伍为耻吗?”虞允文很惭愧。袁枢就要求出朝补外官,被任命为严州教授。

  袁枢常喜欢朗诵司马光的《资治通鉴》,苦于其浩博,于是按类区分又使之贯通,号称《通鉴纪事本末》,参知政事龚茂良得到此书,上奏皇上,孝宗读后很是赞叹,把它赐给东宫,又分别赐给长江流域的各位将帅,并令他们熟读,说“:治国之道全在这里了。”

  第二天,皇上问袁枢现在任何官,茂良告诉实情,皇上说:“可以给寺监簿之职。”于是袁枢以大宗正簿之职被召进宫对话,就根据史书奏言说:“我私下听说陛下曾读《通鉴》,屡有训词,看到诸葛亮论述两汉所以兴衰时,有‘小人不可以不去除’的警告,皇上的话伟大啊,永垂万世。”于是袁枢历陈往事,从汉武帝以降至唐文宗偏听奸佞,以致祸乱。并说:“本来内怀诈伪而表面上好像很诚实,阴险、邪恶而表面上好像很忠诚的人,如果陛下每天与他们在帷幄中策划大事,讨论选拔、辞退天下的士人,我担心必定成为朝廷的祸患。”皇上回头看看说“:我不至于与这些人图谋大事于帷幄中。”袁枢拜谢说“:陛下话说到这样,是天下百姓的福气呀。”

  袁枢被升任太府丞。当时士大夫中颇有结为私党的。袁枢奏道“:人主有偏爱派别的心,那么就会有大臣结为朋党之患。近年有人说陛下宠爱任用武士,有厌恶、轻视儒生之心,对大臣们猜疑,亲近、信任左右侍从,宫禁内的人代行国家大事,近侍参与军国大事的策划。今天即使总揽了大权,专听偏看,还是可能堵塞明智之言,滋生作威作福的思想。希望皇上对国事的处理只能听取国人的反映,无论是赞成,还是反对,不对左右近臣有偏心。”皇上正锐意北伐,让天下人看看他的志向。袁枢上奏说“:古代谋图敌人国土的,一定让对方看到自己弱的方面,如果陛下立志报金仇,我希望蓄威养锐,不要轻易暴露实力。”袁枢又陈述了用宰执、台谏的方法。

  这时有议事者想限制宗室应举锁试的数额,限制添差岳祠官,减少大臣们的荐举,定下文武大臣任子数目,严格特奏等级,推迟郊礼的年份,延缓科举的期限,袁枢说:“这都是近来不关大局的议论,人君要以天命为准则,不可实行这些措施。”于是上疏抗议劝皇上以大局为重,以保存国体。

  袁枢兼任国史院编修官,被分配修国史传。章家因与他是同乡,婉转地请袁枢文饰其传,袁枢说:“子厚这宰相,辜负国家欺骗国君,我为史官,记史不能隐瞒事实,宁愿辜负同乡人,不可以对不起天下后世大家的议论。”当时宰相赵雄总管史事,见到袁枢说:“无愧于古代良史。”

  袁枢任工部郎官,历升吏部郎官。两淮干旱,皇上令袁枢巡视真、扬、庐、和四郡。回朝后陈述两淮的形势,说:“两淮坚固那么长江可守得住,今天只知道防备长江,不知道保住淮河,置重兵于江南,把空城放弃在淮河流域,这不是警惕不测事件的做法。瓜洲是新城,专门为退保之地,金使路过对其指点、议论,淮人听说感叹不已。谁为陛下定的这个策略?”

  袁枢被升为军器少监,任命为提举江东常平茶盐,改知处州,到朝廷奏事。袁枢出使两淮回到朝廷回答问题,曾说:“朋党互相依附,那么大臣的权力就大,言路被堵塞,那么人主的势力就孤单。”当时宰相不高兴。到这时又说:“威严、权力在下面,那么君主势力就被削弱,所以大臣逐除台谏以蒙蔽君主的聪明;威严、权力在上面,那么君主势力张大,所以大臣勾结台谏来阻挡天下的公正意见。今天朋党的故交还在,台谏之官没正明纲纪,言路将又充满棘荆了。”

  袁枢被任命为吏部员外郎,升为大理少卿。通州民高氏因为产业之事下大理寺狱,殿中侍御史冷世光收取重贿包庇他,袁枢把此事弄清楚上报皇上,人们认为很危险。皇上听后大怒,立即罢免冷世光,以朝臣之职弹劾御史,实是从袁枢开始的。皇上亲自写诏书任命袁枢为代理工部侍郎,仍兼国子祭酒。袁枢因为论述了大理狱案请求外官,于是有让他赴郡任职的命令,不久贬了二级,前面的旨令停止未发。光宗即位,袁枢被收叙任用为原来的官职,提举太平兴国宫、知常德府。

  宁宗登基,提拔袁枢为右文殿修撰、知江陵府。江陵濒临大江,每年田地遭到大水冲击,百姓无所依托。楚国故城楚观在这里,袁枢把它作为房舍,移民居住,以备难以预料之患。袁枢率民种树数万棵,以捍卫堤坝,百姓获得实惠。不久袁枢被台臣弹劾罢官,提举太平兴国宫。到这时袁枢三次主管祠观,极力上书请求退休,自比为疏传、陶令。开禧元年(1205),逝世,终年七十五岁。

  从此闲居十年,着《易传解义》及《辩异》、《童子问》等书藏于家中。

随机文章

  • ·袁枢传阅读答案_袁枢传翻译赏析
  • ·齐天乐·洗妆楼下伤情路翻译赏析_齐天乐·洗妆楼下伤情路阅读答案_作者陈维崧
  • ·庆春时·倚天楼殿翻译赏析_庆春时·倚天楼殿阅读答案_作者晏几道
  • ·泛清波摘遍·催花雨小翻译赏析_泛清波摘遍·催花雨小阅读答案_作者晏几道
  • ·生查子·当初相见时翻译赏析_生查子·当初相见时阅读答案_作者张先
  • ·自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗红妆
  • ·漫漫雨花落,嘈嘈天乐鸣。两廊振法鼓,四角吟风筝
  • ·游西菩提寺·路转山腰足未移翻译赏析_游西菩提寺·路转山腰足未移阅读答案_作者苏轼
  • ·费宏,字子充阅读答案_文言文费宏,字子充翻译赏析
  • ·和姚令公哭李尚书乂翻译赏析_和姚令公哭李尚书乂阅读答案_作者张九龄
  • ·游黄檗山翻译赏析_游黄檗山阅读答案_作者江淹
  • ·玉阶空伫立,宿鸟归飞急
  • ·虎门销烟课件ppt_虎门销烟教学设计
  • ·新沙·渤澥声中涨小堤翻译赏析_新沙·渤澥声中涨小堤阅读答案_作者陆龟蒙
  • ·诏问山中何所有赋诗以答阅读答案_诏问山中何所有赋诗以答翻译赏析
  • ·定情诗·我出东门游翻译赏析_定情诗·我出东门游阅读答案_作者繁钦
  • ·齐王一日临朝,顾谓侍臣曰阅读答案_齐王一日临朝,顾谓侍臣曰翻译
  • ·悬牛首卖马肉阅读答案_文言文悬牛首卖马肉翻译赏析
  • ·许浑的诗全集(高梧一叶下秋初)
  • ·武元衡的诗全集(劳君车马此逡巡)
  • ·沈鲤传翻译赏析_沈鲤传阅读答案
  • ·窦仪传阅读答案_窦仪传翻译赏析
  • ·突厥传阅读答案_突厥传翻译赏析
  • ·沈洙传翻译赏析_沈洙传阅读答案
  • ·张敬儿传翻译赏析_张敬儿传阅读答案
  • ·张方传翻译赏析_张方传阅读答案
  • ·斥战(作战中实施敌情侦察的重要性)_百战奇略
  • ·与人家吃_笑林广记
  • ·拾蚂蚁_笑林广记
  • ·袁枢传阅读答案_袁枢传翻译赏析