德王李裕传阅读答案_德王李裕传翻译赏析

  德王李裕,是昭宗的长子。大顺二年(891)六月二十八日封王,干宁四年(897)二月十四日册封为皇太子。当时昭宗在华州,镇国军节度使韩建害怕宗室诸亲王执掌朝廷军事大权,诱使城防士卒张行思、花重武相继告发通王李滋以下的诸亲王要杀掉韩建。过了几天,韩建WWw.SLkJ.oRg又制造谣言说:诸亲王想要劫持皇帝,迁移到别的藩镇。诸亲王感到害怕,一道去韩建家主动表白;韩建将他们引进卧室,同时暗地派人向昭宗报告说:“此刻睦王、济王、韶王、通王、彭王、韩王、仪王、陈王等八人到我的公署,臣无法揣度他们来见臣是何事由。臣心里衡量:按制度规矩,臣不应当与诸位亲王相见;同时又担心诸亲王在我这里时间久了,在责任上对臣很不适当。诸亲王突然登门,意向难以预测。”并上呈奏疏,请求将诸亲王遣返各自的住所;韩建像这样呈奏多次,昭宗始终没有应允。韩建担心诸亲王设法对付他,于是派遣精兵数千人包围了行宫,奏请诛杀定州护驾都将军李筠。昭宗恐惧至极,下诏在大云桥将李筠斩首。李筠统率的来自三个都的军士,接着也被遣返回原所属的各道。殿后都的军士原也与三都军士一样环卫护驾。这时,一并紧急命令将他们遣散。同时诏令免除诸亲王的兵权。韩建怕这样一来引起皇帝对他不满,于是上表奏请册封德王李裕为皇太子。这年八月,嗣延王李戒丕由太原返回京都,昭宗下诏李戒丕与通王李滋以下共八个亲王在石堤谷处死。

  光化末年(900),枢密使刘季述、王仲先等人将昭宗禁闭在东内宫,册封李裕为皇帝。到天复初年(901)诛杀刘季述、王仲先时,李裕与宫廷近侍躲藏在右军,众大臣奏请杀掉李裕,昭宗说:“太子年纪幼小,是被逆贼强迫所立。”依旧让他返回少阳院。待到朱全忠从凤翔将昭宗迎还京都,看见李裕眉目疏朗清秀,年纪渐渐成人,总是感到畏惧,于是对宰相崔胤说:“德王曾经窃取皇帝宝座,普天下人尽皆知。皇上应大义灭亲,怎么能让他久留人世?这是用不孝的先例来教后代人了,请明公秘密启奏皇上。”崔胤同意这样做,但昭宗不予采纳。过了一些日子,昭宗对朱全忠讲到这件事,朱全忠说:“这是国家大事,微臣哪里敢私下随意议论?这完全是崔胤诬陷我。”不久,委派后来的哀帝李木兄担任天下兵马大元帅。

  后来,昭宗去到洛下,一天,游览福先寺,他对枢密使蒋玄晖说:“德王是朕的爱子,朱全忠为什么一定要废黜他,还想把他杀掉?”说罢,伤心落泪,还将中指咬得血流。蒋玄晖将以上情况一五一十地全都报告给朱全忠知道,由此,朱全忠转而愤恨昭宗。昭宗遇害被杀时,蒋玄晖在西内宫中设筵祭祀地神,正当宴饮酣畅之际,德王李裕及其以下的亲王共六人遭蒋玄晖杀害,尸首被抛进了九曲池。

随机文章

  • ·德王李裕传阅读答案_德王李裕传翻译赏析
  • ·贺新郎·楼据湖山背翻译赏析_贺新郎·楼据湖山背阅读答案_作者李震
  • ·连理带头双飞燕,留待与、个中人
  • ·东风渐绿西湖柳,雁已还,人未南归。最关情,折尽梅花,难寄相思
  • ·瘦玉萧萧伊水头,风宜清夜露宜秋
  • ·东指羲和能走马,海尘新生石山下
  • ·洪河凌兢不可以径度,冰龙鳞兮难容舠
  • ·常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟
  • ·防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉
  • ·游泰山·日观东北倾翻译赏析_游泰山·日观东北倾阅读答案_作者李白
  • ·遣闷·风生高竹凉翻译赏析_遣闷·风生高竹凉阅读答案_作者黄庭坚
  • ·刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基
  • ·养真衡茅下,庶以善自名
  • ·井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶
  • ·养拙·铁柔不为剑翻译赏析_养拙·铁柔不为剑阅读答案_作者白居易
  • ·安石泛溟渤,独啸长风还
  • ·寒朗字伯奇,鲁国薛人也阅读答案_文言文寒朗字伯奇,鲁国薛人也翻译赏析
  • ·表达爱意的句子_伤心的句子
  • ·古诗水调歌头·题西山秋爽图翻译赏析_水调歌头·题西山秋爽图阅读答案_作者纳兰性德
  • ·但令无剪伐,会见拂云长
  • ·花犯·水仙花翻译赏析_花犯·水仙花阅读答案_作者周密
  • ·钟表店里的争吵课件ppt_钟表店里的争吵教学设计
  • ·开国大典课文ppt_开国大典教学设计
  • ·几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃
  • ·方干的诗全集(日与村家事渐同)
  • ·刘学箕的词全集_刘学箕的词集
  • ·铁哥传阅读答案_铁哥传翻译赏析
  • ·宋绶传阅读答案_宋绶传翻译赏析
  • ·景延广传阅读答案_景延广传翻译赏析
  • ·德王李裕传阅读答案_德王李裕传翻译赏析