崔玄[日韦]传阅读答案_崔玄[日韦]传翻译赏析

  崔玄日韦,博陵安平人。父崔行谨,曾为胡苏县令。崔玄日韦,本名晔,因字的下体华为武则天祖父的名,于是改为玄日韦。少年时代学习就很好,为叔父秘书监崔行功所器重。龙朔年中(662),参加明经科考试中举,任库部员外郎,他的母亲卢氏曾训诫他说“:我见姨兄屯田郎中辛玄驭说‘:儿子做了官,有人来说再不会贫穷了,这的确是喜事;但听到他钱财充足,轻Www.SLkJ.oRg裘马肥,这又是担忧的事。’我很重视这句话,认为这是很实在的看法。近来看见亲表中做官的,多将钱物来交给父母,父母只知喜,竟不问此物从何而来。如果定是俸禄中所用之剩余,这也确实是大好事;如果是非理所得,这与盗贼又有什么区别呢?纵容子女这样,这就是大错,难道不有愧于心吗?孟母不受赠送的鲜鱼,大概就是为的这一点吧!你现在食俸禄,荣幸已多,如果不能忠正清廉,怎么好意思立足于天地?孔子说:‘虽每天杀三牲养父母,仍然不能算孝。’又说‘:父母担忧的是子女的毛病。’这些话特别提醒人要修身洁己,不要辜负了我的这番心意。”崔玄日韦遵奉母亲的教导,做官以清谨见称。不久,崔玄日韦授天官郎中,又升迁观阁舍人。

  长安元年(701),越级升天官侍郎,他每处事严正不移,严于律己,杜绝来拜见拉关系的人,很为执政者所忌恨。又调任文昌左丞。经过一个多月,武则天说“:自卿改职以来,选司大有罪过。有的人接受令史之职就设斋自庆,这是欲望太盛成为贪婪。卿今要恢复旧职。”崔玄日韦又任天官侍郎,并赏赐绸七十段。长安三年(703),崔玄日韦拜鸾台侍郎,代理宰相,兼太子左庶子。长安四年(704),迁任凤阁侍郎,加荣誉职银青光禄大夫,继续主持政事。在此之前,来俊臣、周兴等诬陷善良人,达到自己升官封爵的目的,被诬陷而造成没收家中所有人财的达数百家。崔玄日韦坚持陈述他们的冤屈,武则天才感悟,才得到赦免。

  武则天末年,宋王景检举张昌宗谋图不轨,崔玄日韦也多次直言,武则天才令法司审理他们的罪行。崔玄日韦的弟弟崔升当时任司刑少卿,又请求判他们的重罪。他们俩兄弟均如此坚守正道。这时,武则天患病,宰相经常累月得不到召见。等到病好,崔玄日韦又奏道“:皇太子、相王仁明孝友,完全可以亲侍汤药,宫禁很重要,愿不要让异姓出入。”武则天说:“深领卿的厚意。”不久,因参与诛张易之兄弟有功,升任中书令,封博陵郡公。中宗欲授方术之士郑普思为秘书监,崔玄日韦恳切地提反对意见,但未被采纳。不久,晋爵为王,赐实封四百户,检校益州大都督府长史,兼管正都督事务。其后,多次被贬,授白州司马,在赴任途中死去。建中初年(780),赠太子太师。

  崔玄日韦与其弟崔升很是友爱,诸子弟孤贫的,大多亲自抚育教养,当时很为人赞扬。崔升,官至尚书左丞。崔玄日韦少年时善于诗赋,晚年认为这不是自己专长,就不再写诗赋,一心一意读经籍,著述自己的看法,所撰写的书有《行己要范》十卷,《友义传》十卷,《义士传》十五卷,训注《文馆辞策》二十卷。

随机文章

  • ·崔玄[日韦]传阅读答案_崔玄[日韦]传翻译赏析
  • ·酒泉子·买得杏花翻译赏析_酒泉子·买得杏花阅读答案_作者司空图
  • ·空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青苹
  • ·才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许
  • ·慢卷绸·闲窗烛暗翻译赏析_慢卷绸·闲窗烛暗阅读答案_作者柳永
  • ·江上曲·江上澹澹芙蓉花翻译赏析_江上曲·江上澹澹芙蓉花阅读答案_作者李嘉佑
  • ·此地宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里
  • ·皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气
  • ·绝顶遥知有隐君,餐芝种术麈为群
  • ·塞花飘客泪,边柳挂乡愁
  • ·山鸟下厅事,檐花落酒中
  • ·胡笳曲·城南虏已合翻译赏析_胡笳曲·城南虏已合阅读答案_作者王昌龄
  • ·邹炳泰传阅读答案_文言文邹炳泰传翻译赏析
  • ·蹇义字宜之,巴人阅读答案_文言文蹇义字宜之,巴人翻译赏析
  • ·题僧房双桐翻译赏析_题僧房双桐阅读答案_作者李颀
  • ·祭侄文稿阅读答案_文言文祭侄文稿翻译赏析
  • ·神奇的耳朵课文ppt_神奇的耳朵课件教学设计
  • ·蝶恋花·送春翻译赏析_蝶恋花·送春阅读答案_作者苏轼
  • ·楼前相望不相知,陌上相逢讵相识
  • ·六州歌头·长淮望断翻译赏析_六州歌头·长淮望断阅读答案_作者张孝祥
  • ·巴水急如箭,巴船去若飞
  • ·敏于事而慎于言,就有道而正焉的意思
  • ·妖术阅读答案_文言文妖术翻译
  • ·濮阳人吕不韦贾于邯郸翻译
  • ·客有吹洞箫者,倚歌而和之翻译
  • ·秦武王谓甘茂曰阅读答案_文言文秦武王谓甘茂曰翻译赏析
  • ·吕蒙入吴,王劝其学阅读答案_吕蒙入吴,王劝其学翻译赏析
  • ·昔有长者子阅读答案_文言文昔有长者子翻译赏析
  • ·西夏传阅读答案_西夏传翻译赏析
  • ·崔玄[日韦]传阅读答案_崔玄[日韦]传翻译赏析