杜景俭传阅读答案_杜景俭传翻译赏析

  杜景俭,冀州武邑人。少年时应试中明经举,任殿中侍御史。出朝任益州录事参军。当时,隆州司马房嗣业调任益州司马,任职令未到,房嗣业就要视事,又鞭打僚吏,想以此来显示自己的威风,,杜景俭对他说“:公虽然受命担任此州司马,但州司还未接到命令。为什么为了这数日之禄,连九重之旨也等不得,就慌忙火急地视事,这不太过于心急了吗?”房嗣业更加Www.SLkJ.oRg恼怒,杜景俭又说:“公现在凭咫尺之制书,真伪未知,就想揽一州之权,哪个能担保你真假呢?扬州之祸,不是这一样的情况吗!”说完喝斥左右散去,房嗣业羞愧而止。不久,又有命令房嗣业任荆州司马,竟未如志。益州的僚吏为这件事赞杜景俭说“:录事的心意与天通,益州司马折威风。”杜景俭由此渐渐知名。后入朝任司宾主簿,转调司刑丞。

  天授年中(691),杜景俭与徐有功、来俊臣、侯思止专门处理案件,当时人们传扬说:“遇徐、杜必生,遇来、侯必死。”他又迁任洛州司马,不久又调任凤阁侍郎,行宰相职权。武则天曾因秋季院内长出梨花一枝而问宰相“:这是什么吉祥之兆?”诸宰相答道“:陛下的恩德连草木都得到了,所以能够秋木再花,即使周文王德及行苇,也不能超过。”杜景俭独说:“按《洪范五行传》:‘阴阳不能混乱,违反了就会有灾。’《春秋》也讲‘:冬无过甚的阳气,夏无过甚的阴气,春天无凄风,秋天无苦雨。’今已到了秋天,草木落,但是忽然生出此花,混乱阴阳。臣考虑陛下布政施令,是否有亏于礼典;兼之臣等虽列名宰臣,本应依据天理来理顺万物,却理而不能顺,这是臣的罪过。”因此二拜而谢罪,武则天道:“卿真宰相也!”

  延载初年(694),杜景俭被凤阁侍郎周允元检举说他是李昭德的党羽,降职调秦州刺史。后又任司刑卿。圣历二年(699),又任内阁侍郎,行宰相职权。当时,契丹入侵,河北各州多攻陷。等到事已平定,河内王武懿宗将要判罪。杜景俭认为都是形势逼迫,非出本心,请全部予以宽宥。武则天竟听从了杜景俭的意见。一年多,杜景俭调任秋官尚书,因漏泄机密,贬到并州任长史。在途中病逝,追赠相州刺史。

随机文章

  • ·杜景俭传阅读答案_杜景俭传翻译赏析
  • ·清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里
  • ·雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱
  • ·愁病相仍,剔尽寒灯梦不成
  • ·玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹
  • ·挽词·百姓归周老翻译赏析_挽词·百姓归周老阅读答案_作者陈师道
  • ·请不要课文ppt_请不要课件教学设计
  • ·贾黄中,沧州南皮人阅读答案_文言文贾黄中,沧州南皮人翻译赏析
  • ·华王之优劣阅读答案_文言文华王之优劣翻译赏析
  • ·魏羽传阅读答案_文言文魏羽传翻译赏析
  • ·爱情的句子_幸福的句子
  • ·击壤歌赋翻译赏析_击壤歌赋阅读答案_作者民歌
  • ·不能正其身,如正人何的意思
  • ·诸名士共至洛水戏阅读答案_诸名士共至洛水戏翻译
  • ·无情不似多情苦,一寸还成千万缕
  • ·铁铉,邓人阅读答案_铁铉,邓人翻译
  • ·孔休源字庆绪,会稽山阴人也阅读答案_孔休源字庆绪,会稽山阴人也翻译
  • ·与孙以宁书阅读答案_与孙以宁书翻译赏析
  • ·老夫采玉歌翻译赏析_老夫采玉歌阅读答案_作者李贺
  • ·章惇书绝壁阅读答案_文言文章惇书绝壁翻译赏析
  • ·西周策翻译赏析_西周策阅读答案
  • ·可止、隐峦、修雅的诗全集
  • ·百啭无人能解,因风飞过蔷薇
  • ·公输翻译赏析_公输阅读答案
  • ·别儿怯不花传阅读答案_别儿怯不花传翻译赏析
  • ·耨碗温敦思忠传阅读答案_耨碗温敦思忠传翻译赏析
  • ·王僧孺传翻译赏析_王僧孺传阅读答案
  • ·终军传翻译赏析_终军传阅读答案
  • ·且如今年冬,未休关西卒
  • ·杜景俭传阅读答案_杜景俭传翻译赏析