张皇后传阅读答案_张皇后传翻译赏析

  肃宗废后庶人张氏,是邓州向城县人,其后徙家于新丰。其祖母窦氏,是昭成皇后的妹妹。玄宗自幼失去昭成母后,视姨如母,极为敬爱。玄宗即位之后,封窦氏为邓国夫人,其亲宠无人可比。其五子名为去惑、去疑、去奢、去逸、去盈,皆至显要官位。去盈娶常芬公主为妻。去逸为张后之父。

  肃宗为忠王之时,娶韦元王圭之女为孺人。立为皇太子之后,WWW.SlkJ.oRg以韦孺人为王妃,以张后为良娣。后来因韦妃之兄韦坚被李林甫陷害致死,太子奏请与韦妃绝亲,毁其服幽居于禁中。安禄山造反后,韦妃陷入贼中,于至德年间逝世。

  起初,韦妃既已绝亲,张良娣得以专侍太子,她聪慧而善辩,能曲意迎合上意。玄宗西巡时,张良娣与太子随同前往,车驾渡过渭水时,百姓拦路请求留下太子收复长安,太子不听。中官李辅国密告太子请留,良娣也赞成其谋,便定计北趋灵武。当时军队卫士单寡,每逢晚上住宿,良娣必定寝于其前,太子说:“夜间怕出意外,况且捍御贼寇并非妇人之事,应当小心在意。”她回答说:“目前正是多事之秋,如事出仓卒,妾自当之,殿下便可从容脱身。”驻军于灵武时,临产生子,三天之后就起身缝制战士衣装,太子下令制止,她回答说:“如今岂是调养自己的时候?”干元初年,她被册拜为淑妃,并赠予其父尚书左仆射之职,其姐妹全都赐予封号,其弟张清、张潜娶大宁、延和二郡主为妻。随即册立为皇后,下诏内外命妇全都朝见皇后于光顺门。

  张后善于笼络人心,渐渐参预政事,与太监李辅国互为援助,常以私恩请谒干扰政务。还举行亲蚕礼于苑中,与群命妇相见,礼仪法物极盛。干元二年(761),群臣加上肃宗尊号,张后也暗示群臣尊崇自己号为“翊圣”,肃宗问李揆,李揆固争不能这样。恰遇月食发生,肃宗认为咎在后宫,便停办加封皇后称号之事。又与李辅国谋议迁徙上皇居于西内。清明节时,肃宗召见山人李唐,当时肃宗正抱着幼女,对李唐说:“我太想她,请别怪罪。”李唐说:“太上皇今天也想念陛下。”肃宗听罢潸然泪下,但因受制于张后,结果仍不敢前去西宫谒见。后来肃宗生病,张后亲自用针刺血书写佛经以表示诚意。

  起初,太子之弟建宁王李亻炎多次向肃宗申诉张后的过失,太上皇在蜀地,将七宝雕鞍赐予张后,而李泌奏请分割其物以赏赐战士,李亻炎赞同其请,因此遭到张后怨恨,结果遭受诬陷而死。因此太子深为恐惧,侍奉张后非常谨慎。张后仍想危害太子,但因亲生之子李亻召早逝,李侗又太幼小,因此太子之位未动。宝应元年(726),肃宗病势加重,张后便与宦官朱辉等人谋议拥立越王李系为帝,而宦官李辅国、程元振却率兵护卫太子入宫,将张后幽禁于别殿。代宗即位之后,群臣奏请皇上将张后废为庶人,随即被杀。张清、张潜及其舅窦履信全被流放外地,张后党羽尽遭诛死。

随机文章

  • ·张皇后传阅读答案_张皇后传翻译赏析
  • ·故乡何处是。忘了除非醉。沈水卧时烧。香消酒未消
  • ·齐天乐·正宫秋思翻译赏析_齐天乐·正宫秋思阅读答案_作者周邦彦
  • ·斗百草·斜日东风深院翻译赏析_斗百草·斜日东风深院阅读答案_作者晁补之
  • ·翦朝霞·云弄轻阴谷雨干翻译赏析_翦朝霞·云弄轻阴谷雨干阅读答案_作者贺铸
  • ·南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥
  • ·东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度
  • ·萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女
  • ·饮不遭田父,归无遗细君
  • ·绿饧粘盏杓,红雪压枝柯
  • ·四海犹多难,中原忆旧臣
  • ·王济传阅读答案_文言文王济传翻译赏析
  • ·贻崔太祝翻译赏析_贻崔太祝阅读答案_作者储光羲
  • ·赠别穆元林翻译赏析_赠别穆元林阅读答案_作者李颀
  • ·白纻辞·吴刀剪彩缝舞衣翻译赏析_白纻辞·吴刀剪彩缝舞衣阅读答案_作者李白
  • ·河之鱼,有豚其名者阅读答案
  • ·定风波·次高左藏使君韵翻译赏析_定风波·次高左藏使君韵阅读答案_作者黄庭坚
  • ·因知海上神仙窟,只似人间富贵家
  • ·闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时
  • ·老王教案ppt_老王课件阅读答案
  • ·越人歌原文_越人歌翻译
  • ·管晏列传阅读答案_管晏列传翻译赏析
  • ·公孙仪相鲁而嗜鱼阅读答案_文言文公孙仪相鲁而嗜鱼翻译赏析
  • ·粤秀峰晚望同黄香石诸子二首其一翻译赏析_作者谭敬昭
  • ·周公用人的经验谈
  • ·广南土司传阅读答案_广南土司传翻译赏析
  • ·俞通源传阅读答案_俞通源传翻译赏析
  • ·赵普传阅读答案_赵普传翻译赏析
  • ·知者不言,言者不知_道德经
  • ·张皇后传阅读答案_张皇后传翻译赏析