李彦传阅读答案_李彦传翻译赏析

  李彦字彦士,梁郡下邑人。祖父李光之,任魏淮南郡守。父李静,官任南青州刺史。

  李彦少年时就有气节操行,喜爱读书,仰慕古风。孝昌年间,入朝为官。孝武帝入主关中,李彦兼任著作佐郎修起居注。大统初年,授通直散骑侍郎之职,又改任左户郎中。大统十二年(546),精简三十六曹为十二部。李彦改任户部郎中,封平阳县子。废帝初年,升尚书右丞,转左丞。

  李彦在尚书省任职十五年,参与军国大事,杂务繁多,尽心尽责,从未WWw.SlkJ.oRg懈怠。处理事情果断迅速,一点也不耽搁。台阁同仁没有人不赞扬他公正勤劳,不佩服他见事英明的。改任给事黄门侍郎,后仍任尚书左丞。赐姓宇文氏。出京为州刺史。李彦因东夏还未平定,故辞刺史之职,诏令允准。升任兵部尚书,加骠骑大将军、开府仪同三司,仍兼任著作郎。朝廷设六官建制,李彦改任军司马,晋爵号为伯。

  李彦生性谦恭,有礼节,虽官居要职,对亲戚朋友同僚仍然谦恭有礼。轻财物,重义气,喜助人,爱文士,时论因此而对他称赞备至。然而,因为平常身体多病,又勤勤恳恳地恪守职责,即使是病倒在床,仍不停止处理事务,以至于病死。谥号为敬。

  临终的时候,李彦告诫儿子等人说:“过去有人用空木作为棺材,再用藤条捆扎起来,下不紊乱泉水,上不泄露气味。这其实也是我平生的志愿,但是,事情做得过头了,恐怕世人要说三道四。如今,可以用现在的衣服装殓,把我埋葬在坚硬而贫瘠的地方,不要用玉器、草饰和仪仗之类的陪葬品。你们要把我的话放在心上啊!”朝廷赞赏他这种薄葬的想法,就按他的意愿做了。

  子瘅明继承父亲的爵位。年纪不大就做了高官。大象末年,官至太府中大夫、仪同大将军。供职隋朝,官终齐州刺史。

  子仁政,官长安县长。义军至长安,以罪诛之。

随机文章

  • ·李彦传阅读答案_李彦传翻译赏析
  • ·甘州子·露桃花里小楼深翻译赏析_甘州子·露桃花里小楼深阅读答案_作者顾敻
  • ·鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭
  • ·下水船·百紫千红翠翻译赏析_下水船·百紫千红翠阅读答案_作者晁补之
  • ·临江仙·长爱碧阑干影翻译赏析_临江仙·长爱碧阑干影阅读答案_作者晏几道
  • ·村老见余喜,为余开一樽
  • ·檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花
  • ·牡丹·异色禀陶甄翻译赏析_牡丹·异色禀陶甄阅读答案_作者薛能
  • ·夏·前阁雨帘愁不卷翻译赏析_夏·前阁雨帘愁不卷阅读答案_作者李商隐
  • ·青青水中蒲三首其三翻译赏析_青青水中蒲三首其三阅读答案_作者韩愈
  • ·梦狼阅读答案_文言文梦狼翻译赏析
  • ·赠轻车·悠悠远行归翻译赏析_赠轻车·悠悠远行归阅读答案_作者崔颢
  • ·辛昂传阅读答案_文言文辛昂传翻译赏析
  • ·怀仙引·若有人兮山之曲翻译赏析_怀仙引·若有人兮山之曲阅读答案_作者卢照邻
  • ·天寒远山净,日暮长河急
  • ·《晏子春秋》第七卷:外篇第七
  • ·鱼玄机的故事_鱼玄机的诗
  • ·连雨不知春去,一晴方觉夏深
  • ·述而不作,信而好古,窃比于我老彭的意思
  • ·鬼哭阅读答案_文言文鬼哭翻译
  • ·晏子辞千金阅读答案_文言文晏子辞千金翻译赏析
  • ·臣僚见太祖阅读答案_文言文臣僚见太祖翻译赏析
  • ·张仲素简介_张仲素古诗词作品
  • ·虞师晋师灭夏阳原文_虞师晋师灭夏阳翻译
  • ·罗隐的诗全集(行行杯酒莫辞频)
  • ·日本传阅读答案_日本传翻译赏析
  • ·严实传阅读答案_严实传翻译赏析
  • ·范天顺传阅读答案_范天顺传翻译赏析
  • ·王雄诞传阅读答案_王雄诞传翻译赏析
  • ·李彦传阅读答案_李彦传翻译赏析