韩子熙传阅读答案_韩子熙传翻译赏析

  韩子熙,字元雍。从小就能自我约束,颇有学问见识,任清河王元怿的郎中令。最初,他的父亲韩兴宗把父亲韩麒麟的封爵让给弟弟韩显宗继承,显宗不接受,子熙仍然成全父亲的意愿,自己始终不继承。显宗去世,子熙蒙受朝廷别的封爵,又把封爵让给了兄弟韩仲穆。他同兄弟之间就是如此友爱亲密。他的母亲去世,守丧完全按照礼节。他被清河王元怿所信任,WWW.slkJ.oRg为母亲守丧期间,元怿将他的职位空着也不找人代替。等到他守丧完毕,又重新任用。元叉害死了元怿,很久没有下葬。子熙十分忧虑憔悴,住在野外替元怿守灵。声言如果元怿的王号不重新恢复,尸体不按朝廷大礼迁葬,自己终身不再做官。后来,灵太后又掌握朝政,任元叉为尚书令,解除了他领军的职务。子熙与元怿的中大夫刘定兴、学官令傅灵瞯、宾客张子慎向朝廷上书,申诉元怿的冤枉,斥责元叉、刘腾对元怿的诬蔑。灵太后看到奏章进行廷议,又任子熙为中书舍人。后来,剖开刘腾的棺木,处死了元叉。不久,子熙奉命修撰国史。建义初年,他兼职黄门,不久正式任黄门职务。

  子熙清廉自守,不随便与人联络交结。他早年丧父,叔父韩显宗将他收养。显宗去世,儿子伯华年幼,子熙对于这位从弟十分友爱,就像同父同母所生的一样。经常住在一起,自己的车辆马匹钱财,任他享用,脸上从未表现出不愉快的表情。他又上书朝廷,请求赐给伯华官职,于是,伯华被任为东太原太守。伯华在任上,被刺史元弼侮辱,子熙便哭着在朝廷上诉说这件事,明帝下诏调查,元弼受到了指责。

  尔朱荣擒获葛荣后,将他送到京城。庄帝想当面斥责葛荣。子熙认为葛荣既然是罪魁祸首,知道自己一定会被处死,恐怕很不顺从,不宜再去看他。尔朱荣听说后十分恼怒,请求加罪子熙。庄帝饶恕了他。邢杲叛乱,朝廷命子熙去招抚,邢杲假称投降,子熙相信了他。回到乐陵,邢杲再次反叛。子熙回到京城,坐罪交付廷尉处理,判以大辟罪,朝廷饶他不死,免去了他的官职。孝武初年,任著作郎,因奉命册封勋臣,被封为历城县子。

  天平初年,为侍读,任国子监祭酒。子熙生活俭朴,安贫乐贱,喜好清静闲散。京师刚迁到邺城,朝廷给各部司配有兵丁,以供驱使,当时人们都认为祭酒是一个闲散职务,只给了两个人。有人劝子熙奏请朝廷多给几个人,子熙说:“朝廷不愿意多给祭酒配备兵丁,关我韩子熙什么事?”议论的人都称赞他。元象年间,加封他为卫大将军。

  原先子熙给他的兄弟娶王氏为妻,王氏是他姑母的女儿,生了两个孩子。子熙还没有娶妻,后来与寡妇李氏苟合,生了三个孩子。王氏和李氏不和睦,经常互相争吵,子熙因此惭愧气愤,积郁成疾。死后,遗嘱后代不要向朝廷请求谥号。他的儿子没有遵行,便向朝臣请托求谥。武定初年,朝廷赠封他为骠骑大将军、仪同三司、幽州刺史。

随机文章

  • ·韩子熙传阅读答案_韩子熙传翻译赏析
  • ·水调歌头·日月如磨蚁翻译赏析_水调歌头·日月如磨蚁阅读答案_作者辛弃疾
  • ·临江仙·山半飞泉鸣玉佩翻译赏析_临江仙·山半飞泉鸣玉佩阅读答案_作者叶梦得
  • ·两同心·秋水遥岑翻译赏析_两同心·秋水遥岑阅读答案_作者黄庭坚
  • ·花不尽,柳无穷,应与我情同。觥船一桌百分空,何处不相逢
  • ·闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连
  • ·轻拨朱弦,恐乱马嘶声。含恨含娇独自语:今夜约,太迟生
  • ·匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭
  • ·西京乱无象,豺虎方遘患
  • ·赵上交,涿州范阳人阅读答案_文言文赵上交,涿州范阳人翻译赏析
  • ·陈元康传阅读答案_文言文陈元康传翻译赏析
  • ·题画梅·挥毫落纸墨痕新翻译赏析_题画梅·挥毫落纸墨痕新阅读答案_作者李方膺
  • ·不怨天,不尤人。下学而上达,知我者其天乎的意思
  • ·韩镛字伯高,济南人阅读答案翻译
  • ·秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊
  • ·向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之的意思
  • ·田单即墨之战阅读答案_田单即墨之战翻译赏析
  • ·范文正荒政阅读答案_范文正荒政翻译赏析
  • ·春归何处?寂寞无行路
  • ·张孟兼传翻译赏析_张孟兼传阅读答案
  • ·沉思孝传翻译赏析_沉思孝传阅读答案
  • ·周弘祖传翻译赏析_周弘祖传阅读答案
  • ·雷万春传阅读答案_雷万春传翻译赏析
  • ·朱仲远传阅读答案_朱仲远传翻译赏析
  • ·孔皀传翻译赏析_孔皀传阅读答案
  • ·垣崇祖传原文翻译赏析_垣崇祖传阅读答案
  • ·起玄黓敦牂,尽柔兆阉茂
  • ·王充王符仲长统列传翻译赏析_王充王符仲长统列传阅读答案
  • ·屎在口头_笑林广记
  • ·韩子熙传阅读答案_韩子熙传翻译赏析