薛瞮传阅读答案_薛瞮传翻译赏析

  薛忄登,字景猷,河东汾阴人。曾祖薛弘敞遭逢赫连的变乱,率领本宗族的人避居到襄阳。

  薛忄登早年丧父,家境贫穷,靠种田赡养祖父母和母亲,空闲时便读书。他性格旷达,不拘小节,世人都不认为他是一位不寻常的人才。江南用人大多注重世家大族。薛忄登家世代没有一位贵官显宦。就是有人解褐做官,也只不过是一个侍郎,因而仕途被阻,不被提WWW.slkJ.oRg拔重用。他常常叹息说“:我怎么能一直戴着普通人的头巾到五十岁,困死在一个小小的校尉的职务上,低眉顺眼,俯仰由人呢?”由于郁郁不得志,因而在别人面前往往狂妄放达,依恃才能,挥洒意气,从未登过豪族权要的大门。左中郎将京兆韦潜度对他说:“你的门第并非卑下,自身也不低劣,为何不放下身份多去吏部拜谒几次呢?”薛忄登说“:‘世胄蹑高位,英俊沉下僚’,古人都为这种情况叹息,我不能这样去做啊。”韦潜度对别人说“:这个少年实在慷慨有为,但却没有遇上好的机会啊。”

  北魏肃宗孝昌年间,薛忄登驱马来到洛阳。先是他的从祖父薛真度与同族的一位祖父辈叫薛安都的带着徐州、兖州归顺北魏,他的儿子薛怀俊来见薛忄登,两人十分亲密友善。北魏大权被尔朱荣控制,任意废立。薛忄登便到河东,住在薛怀俊家里。他不与人交往,每天读书不辍,亲手抄写,将近有二百卷。惟有郡守元袭常常屈尊相邀,两人对等行礼。怀俊时常对他说“:你回到故里,不经营产业,也不肯娶妻成家,难道不是还想回到江南?”薛忄登听了也不介意。节闵帝普泰年间,他被任命为给事中,加伏波将军衔。

  到了齐神武帝高欢起兵,薛忄登便东游梁、陈之间,对族人薛孝通说“:高欢陈兵陵上,天下便开始了动荡变乱。关中形胜地险,一定会有强有力的人物据守。”便同孝通一起游历长安。侯莫陈悦听说后,请他任行台郎,授予镇远将军、步兵校尉。等到侯莫陈悦害死贺拔岳,军人们都欢庆欣慰,薛忄登却对军司傅长高说“:陈悦本来缺少才干,动不动就谋害优秀的将领,败亡的命运不会太远。我们不久就会被人俘虏,还有什么值得庆贺呢?”傅长高认为薛忄登的话很有道理,并表现出忧惧的神色。没过多久,宇文泰平定侯莫陈悦,任薛忄登为记室参军。孝武帝西迁,授予他征虏将军、中散大夫,封为夏阳县男。西魏文帝元宝炬即位,命他为中书侍郎,加安东将军衔,晋爵为伯。

  西魏文帝大统四年(538),宣光、清徽两座宫殿建成,薛忄登为此撰文歌颂。文帝又做了两件倾斜易覆的珍奇器物:一件为两位仙人共同捧着一只钵,同处在一个大盘子里。钵盖上雕有山,山发出香气。一个仙人又拿着金瓶置于器物上,从金瓶倒出水浇注在山上,水从瓶中流出后倾注在器物上,烟气从山中发出,叫做仙人欹器。一件为两片荷叶同处在一只盘子里,相距一尺,中间有朵莲花,向下垂在器物上。用水注在荷叶上,则从莲花中流出而充溢在器物内。上面雕有水鸟、雁、蟾蜍以作装饰,叫做水芝欹器。二只盘子各处在一个底座上,钵是圆的,而底座是方的,中间又铸有人,是象征天、地、人“三才”啊。两件器物都放在清徽殿前面,器物形状与觥相似而呈方形,注满水则保持平衡,水溢出便倾斜。薛忄登又写文章予以歌颂。

  大统初年,礼仪制度大多缺失,宇文泰命薛忄登与卢辩、檀翥等重新修订。他因为生活流离颠沛,所以不愿欣赏音乐。虽然独处幽室。脸上也常带着忧伤的面容。后来因事获罪而死。

随机文章

  • ·薛瞮传阅读答案_薛瞮传翻译赏析
  • ·香满衣,云满路,鸾凤绕身飞舞。霓旌绛节一群群,引见玉华君
  • ·十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐、招入仙溪,锦儿偷寄幽素
  • ·西江月·龙焙头纲春早翻译赏析_西江月·龙焙头纲春早阅读答案_作者黄庭坚
  • ·端正好·野禽林栖啾唧语翻译赏析_端正好·野禽林栖啾唧语阅读答案_作者杜安世
  • ·巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠
  • ·太古历阳郡,化为洪川在
  • ·小白鸿翼于夷吾,刘葛鱼水本无二
  • ·无端旧梦驱残醉,独对灯阴忆子规
  • ·美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒
  • ·游斜川·开岁倏五日翻译赏析_游斜川·开岁倏五日阅读答案_作者陶渊明
  • ·时运·洋洋平泽翻译赏析_时运·洋洋平泽阅读答案_作者陶渊明
  • ·咽咽学楚吟,病骨伤幽素
  • ·小小发明家课文ppt_小小发明家课件教学设计
  • ·彭蠡湖上翻译赏析_彭蠡湖上阅读答案_作者张九龄
  • ·安慰人的句子
  • ·水龙吟·落叶翻译赏析_水龙吟·落叶阅读答案_作者王沂孙
  • ·定风波·次高左藏使君韵翻译赏析_定风波·次高左藏使君韵阅读答案_作者黄庭坚
  • ·交情得似山溪渡,不管风波去又来
  • ·上元日二首翻译赏析_上元日二首阅读答案_作者李昂
  • ·祁黄羊课文ppt_祁黄羊教学设计
  • ·德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也的意思
  • ·汉顺帝初,苏章迁冀州刺史翻译赏析
  • ·观第五泄记阅读答案_观第五泄记翻译赏析
  • ·许浑的诗全集(西北楼开四望通)
  • ·贺钦传翻译赏析_贺钦传阅读答案
  • ·邹应龙传翻译赏析_邹应龙传阅读答案
  • ·牛弘传阅读答案_牛弘传翻译赏析
  • ·明哲保身,进退自如_中庸
  • ·薛瞮传阅读答案_薛瞮传翻译赏析