元坦传阅读答案_元坦传翻译赏析

  元坦,一名元穆,字延和。他傲慢凶狠粗野,喝醉酒时,常常在洛桥旁边侮辱和殴打过路人。成为道路中的一个祸患。他的堂叔父安丰王元延明常常严加斥责,对他说:“你的凶狠残暴的本性和你的身体同时增长。原来宋朝有位东海王名,品行低劣,当时人称他为驴王。我仔细观察了你的所作所为,恐怕以后免不了驴的称号。”当时有人听到了,就称呼他为“驴王”。咸阳WwW.slkJ.oRg王元禧被杀以后,元坦的哥哥元翼、元树等五人相继南逃,所以元坦得以袭封,朝廷改封他为敷城王。永安初年,恢复原来封号为咸阳郡王。屡迁至侍中。庄帝曾经很平静地对他说“:你的才干不如荀、蔡,一年之中几次晋升,只是因为你从小在我家长大,所以才特别提升。”当初,咸阳王禧死去之后,他的几个孩子都很贫困,元坦兄弟都被彭城王元勰收养下来,所以庄帝才会这样说。

  孝武帝初年,元坦的哥哥元树被抓获。元坦见元树年长而且有才,担心他会替代自己的爵位,就暗中劝告朝廷依照法律杀掉他。元树知道后,哭着对元坦说“:我过去因为家庭遭难,不能死去,寄食于江湖之上,接受了他们的封爵和任命。如今回来,不是举义而回,只求存活而已,又岂会期望荣华富贵?你怎么乱加猜疑,忘了以前兄弟的情义!你腰背魁伟,却没有一点令人称誉的美德啊!”元坦变了脸色离开。元树死时,他竟然不前去哭吊。

  后来他历任司徒、太尉、太傅,加侍中、太师、录尚书事、宗师、司州牧。虽然俸禄丰厚,职位尊贵,而贪婪之心却更加厉害,卖法乱判冤狱,出卖官爵,不知法度。被御史弹劾,免去官职,以王爵回府。不久又起用他为特进,出任冀州刺史。他专心搜刮民财,每当百姓交纳赋税时,除正常赋税外,让百姓先交纳绢五匹,然后再让他们交国家赋税。他又喜欢抓鱼打猎,没有一天不外出。秋天冬天打野鸡野兔,春夏天捕捉鱼蟹,养的鹰犬常常多达几百头。他自己说,宁可三天不吃饭,不能一天不打猎。又入朝担任太傅。

  齐天保初年,依照规定被降爵,封为新丰县公。被任命为特进、开府仪同三司。由于儿子世宝跟通直散骑侍郎彭贵平酒醉以后诽谤朝廷,乱说图谶,他受到株连。有关方面上奏应当处死。朝廷下诏宽恕了他们。元坦被发配到北营州,死在那里。

随机文章

  • ·元坦传阅读答案_元坦传翻译赏析
  • ·烟外冷逼玻璃,渔郎歌杳,击空明归去。怨鹤知更莲漏悄,竹里筛金帘户
  • ·岁月无多人易老,乾坤虽大愁难着。向黄昏、断送客魂消,城头角
  • ·木兰花慢·倚危楼伫立翻译赏析_木兰花慢·倚危楼伫立阅读答案_作者柳永
  • ·柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香
  • ·几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒
  • ·节物岂不好,秋怀何黯然
  • ·岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮
  • ·日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾
  • ·万里重阴非旧圃,一年生意属流尘
  • ·戏题辋川别业翻译赏析_戏题辋川别业阅读答案_作者王维
  • ·温造,字简舆阅读答案_文言文温造,字简舆翻译赏析
  • ·叙怀二首翻译赏析_叙怀二首阅读答案_作者张九龄
  • ·活在珍贵的人间翻译赏析_活在珍贵的人间原文_作者海子
  • ·仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣
  • ·带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩
  • ·欲服三军,非信不可也阅读答案_欲服三军,非信不可也翻译赏析
  • ·福安居盛家园阅读答案_福安居盛家园翻译赏析
  • ·常羊学射阅读答案_文言文常羊学射翻译赏析
  • ·张仲素的诗全集
  • ·刘克庄的诗词全集(贺新郎戊戌寿张守)
  • ·食不厌精,脍不厌细
  • ·高叔嗣传翻译赏析_高叔嗣传阅读答案
  • ·马重绩传阅读答案_马重绩传翻译赏析
  • ·赵在礼传阅读答案_赵在礼传翻译赏析
  • ·崔弘度传翻译赏析_崔弘度传阅读答案
  • ·李平传翻译赏析_李平传阅读答案
  • ·起阏逢困敦,尽重光协洽
  • ·君不见,青海头,古来白骨无人收
  • ·元坦传阅读答案_元坦传翻译赏析