昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒

  “昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令·昨夜雨疏风骤》的第一二句,其全文如下:
  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
  试问卷帘人,却道海棠依旧
  知否,知否?应是绿肥红瘦
  【注释】
  1、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
  2、卷帘人:有学者认为此指正在卷帘的侍女。
  3、绿肥红瘦:指绿叶繁茂,花朵凋零。绿肥:指枝叶茂盛。红瘦:谓花朵稀少。
  【翻译】
  昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和之前一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
  【赏析】
  李清照虽然不是一位高产的作家,其词流传至今的只不过四五十首,但却“无一首不工”,“为词家一大宗矣”。这首《如梦令》,便是“天下称之”的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。
  起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花。这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉。
  三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在卷帘的侍女问个究竟。一个“试”字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息、不忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达得贴切入微,曲折有致。“试问”的结果——“却道海棠依旧。”侍女的回答却让词人感到非常意外。本来以为经过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还是那样。一个“却”字,既表明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变化无动于衷,也表明词人听到答话后感到疑惑不解。她想:“雨疏风骤”之后,“海棠”怎会“依旧”呢?这就非常自然地带出了结尾两句。
  “知否?知否?应是绿肥红瘦。”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。“应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,这一词语中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能体察也无须更多理会的Www.SLkj.org,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟。这也许是她所以作出上面的回答的原因。末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。
  这首小词,只有短短六句三十三言,却写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而“试问”,因不相信“卷帘人”的回答而再次反问,如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒相关信息

  • ·《争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭》--  “争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令》的第五六句,其全文如下:   常记溪亭日暮,沉醉不知归路。   兴尽晚回舟,误入藕花深处。   争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭   【注释】   1、争:抢渡,加紧划船。   2、滩:群。   3、鸥鹭:水鸥和白鹭的总称。   【翻译】   依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处...
  • ·《兴尽晚回舟,误入藕花深处》--  “兴尽晚回舟,误入藕花深处”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令》的第三四句,其全文如下:   常记溪亭日暮,沉醉不知归路。   兴尽晚回舟,误入藕花深处。   争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭   【注释】   1、兴尽:游兴得到满足。   2、误:不小心。   3、藕花:荷花。   【翻译】   依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。怎...
  • ·《常记溪亭日暮,沉醉不知归路》--  “常记溪亭日暮,沉醉不知归路”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令》的第一二句,其全文如下:   常记溪亭日暮,沉醉不知归路。   兴尽晚回舟,误入藕花深处。   争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭   【注释】   1、常:常常;时常   2、溪亭:临溪的亭子。   3、日暮:太阳落山的时候。   4、沉醉:陶醉。   【翻译】   依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返...
  • ·《生当作人杰,死亦为鬼雄》--  “生当作人杰,死亦为鬼雄”出自宋朝诗人李清照的古诗作品《夏日绝句》的第一二句,其全文如下:   生当作人杰,死亦为鬼雄。   至今思项羽,不肯过江东。   【注释】   1、人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。   2、亦:也。   3、鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。”   【翻译】   人活在...
  • ·《先天下之忧而忧,后天下之乐而乐》--  “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”出自宋朝诗人范仲淹的古诗作品《岳阳楼记》,   【原文】   庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。   予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物...
  • ·《江上往来人,但爱鲈鱼美》--  “江上往来人,但爱鲈鱼美”出自宋朝诗人范仲淹的古诗作品《江上渔者》的第一二句,其全文如下:   江上往来人,但爱鲈鱼美。   君看一叶舟,出没风波里。   【注释】   ①渔者:捕鱼的人。   ②但:只   ③爱:喜欢   ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。   ⑤君:你。   ⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。   ⑦出没:若隐若现。指...
  • ·《童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜》--  “童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”出自宋朝诗人范成大的古诗作品《四时田园杂兴》的第三四句,其全文如下:   昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。   童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。   【注释】   四时:四季。   耘田:锄地。   绩麻:把麻搓成绳,搓麻绳。   儿:男人(农夫)。   女:女人(农妇)。   各当家:每人都负有专责,独当一面。   童孙:幼童。   供:从事参与。   傍:靠近。   【...
  • ·《昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家》--  “昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家”出自宋朝诗人范成大的古诗作品《四时田园杂兴》的第一二句,其全文如下:   昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。   童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。   【注释】   四时:四季。   耘田:锄地。   绩麻:把麻搓成绳,搓麻绳。   儿:男人(农夫)。   女:女人(农妇)。   各当家:每人都负有专责,独当一面。   童孙:幼童。   供:从事参与。   傍:靠近。   【...
  • ·《昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒》--  “昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令·昨夜雨疏风骤》的第一二句,其全文如下:   昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。   试问卷帘人,却道海棠依旧。   知否,知否?应是绿肥红瘦。   【注释】   1、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。   2、卷帘人:有学者认为此指正在卷帘的侍女。   3、绿肥红瘦:指绿叶繁茂,花朵凋零。绿肥:指枝叶茂盛。红瘦:谓
  • ·《风住尘香花已尽,日晚倦梳头》--  “风住尘香花已尽,日晚倦梳头”出自宋朝诗人李清照的古诗作品《武陵春》的第一二句,其全文如下:   风住尘香花已尽,日晚倦梳头。   物是人非事事休,欲语泪先流。   闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。   只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。   【注释】   1、风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。尘香:落花化为尘土,而芳香犹在。   2、日晚倦梳头:按照古代的妇女习惯,一起床的第一件事应...
  • ·《物是人非事事休,欲语泪先流》--  “物是人非事事休,欲语泪先流”出自宋朝诗人李清照的古诗作品《武陵春》的第三四句,其全文如下:   风住尘香花已尽,日晚倦梳头。   物是人非事事休,欲语泪先流。   闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。   只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。   【注释】   1、物是人非事事休,欲语泪先流。此句抒写作者凄凉落寞的心境。物是人非:风物依旧,人事却已不同。这里是说,自己与丈夫(赵明诚)收集的金石...
  • ·《山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休》--  “山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”出自宋朝诗人林升的古诗作品《题临安邸》的第一二句,其全文如下:   山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。   暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。   【注释】   1、题:数   2、临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。   3、邸(dǐ):官府,官邸,旅店、客栈。   4、休:暂停、停止、罢休。   【翻译】   美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,...
  • ·《暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州》--  “暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州”出自宋朝诗人林升的古诗作品《题临安邸》的第三四句,其全文如下:   山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。   暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。   【注释】   1、暖风:这里不仅指自然界和煦的春风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”——暗指南宋朝廷的靡靡之风。   2、熏:吹。   3、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了国...
  • ·《死去元知万事空,但悲不见九州同》--  “死去元知万事空,但悲不见九州同”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《示儿》的第一二句,其全文如下:   死去元知万事空,但悲不见九州同。   王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。   【注释】   示儿:写给儿子们看。   元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空&rdq...
  • ·《王师北定中原日,家祭无忘告乃翁》--  “王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《示儿》的第三四句,其全文如下:   死去元知万事空,但悲不见九州同。   王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。   【注释】   示儿:写给儿子们看。   元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空&rdq...
  • ·《三万里河东入海,五千仞岳上摩天》--  “三万里河东入海,五千仞岳上摩天”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《秋夜将晓出篱门迎凉有感》的第一二句,其全文如下:   三万里河东入海,五千仞岳上摩天。   遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。   【注释】   ⑴将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。   ⑵天汉:银河。   ⑶怆:悲伤。   ⑷三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。   ⑸五千仞(rèn):...
  • ·《莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚》--  “莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《游山西村》的第一二句,其全文如下:   莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。   山重水复疑无路,柳暗花明又一村。   箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。   从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。   【注释】   ⑴腊酒:腊月里酿造的酒。   ⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。  ...
  • ·《昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒》--  “昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”出自宋朝诗人李清照的古诗词作品《如梦令·昨夜雨疏风骤》的第一二句,其全文如下:   昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。   试问卷帘人,却道海棠依旧。   知否,知否?应是绿肥红瘦。   【注释】   1、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。   2、卷帘人:有学者认为此指正在卷帘的侍女。   3、绿肥红瘦:指绿叶繁茂,花朵凋零。绿肥:指枝叶茂盛。红瘦:谓