五岳寻仙不辞远,一生好入名山游

  “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”出自唐朝诗人李白的古诗作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》第五六句,其古诗全文如下:
  我本楚狂人,凤歌笑孔丘
  手持绿玉杖,朝别黄鹤楼
  五岳寻仙不辞远,一生好入名山游
  庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
  影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,
  银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,
  回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,
  鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间,
  大江茫茫去不还。黄云万里动风色,
  白波九道流雪山。好为庐山谣,兴因庐山发。
  闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
  早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
  遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
  先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
  【注释】
  ①五岳:即东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指中国名山
  【翻译】
  我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛青光。金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长。登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还。天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。我要早服仙www.SLkJ.Org丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。
  【鉴赏】
  此诗为写景名篇。诗人以大手笔描绘了庐山雄奇壮丽的风光,可谓描写庐山的千古绝唱。同时,此诗也表现了诗人的豪迈气概,抒发了诗人寄情山水、纵情遨游、狂放不羁的情怀,表达了诗人想在名山胜景中得到寄托,在神仙境界中逍遥的愿望,流露了诗人因政治失意而避世求仙的愤世之情。
  “我本楚狂人,凤歌笑孔丘。”起句即用典,开宗明义表达胸襟:我本来就象楚狂接舆,高唱凤歌嘲笑孔丘。孔子曾去楚国,游说楚王。接舆在他车旁唱道:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追!已而!已而!今之从政者殆而!”(《论语​·微子》)嘲笑孔子迷于做官。李白以楚狂自比,表示了对政治前途的失望,暗示出要象楚狂那样游诸名山去过隐居生活。“凤歌”一典,用语精警,内容深刻,饱含身世之感。接着诗人写他离开武昌到庐山:“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”。诗人以充满神话传说的色彩表述他的行程:拿着仙人所用的嵌有绿玉的手杖,于晨曦中离开黄鹤楼。为什么到庐山来呢?是因为“好入名山游。”后两句诗,既可说是李白一生游踪的形象写照,同时也透露出诗人寻仙访道的隐逸之心。
  以上是第一段,可谓序曲。然后转入第二段,诗人以浓墨重彩,正面描绘庐山和长江的雄奇风光。先写山景鸟瞰:“庐山秀出南斗旁,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。”古人认为天上星宿指配地上州域,庐山一带正是南斗的分野。屏风九叠,指庐山五老峰东北的九叠云屏。三句意谓:庐山秀丽挺拔,高耸入云;树木青翠,山花烂熳,九叠云屏像锦绣云霞般展开;湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚绮丽。以上是粗绘,写出庐山的雄奇瑰丽;下面,则是细描:“金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。”金阙、三石梁、香炉、瀑布,都是庐山绝景。这四句是从仰视的角度来描写:金阙岩前矗立着两座高峰,三石梁瀑布有如银河倒挂,飞泻而下,和香炉峰瀑布遥遥相对,那里峻崖环绕,峰峦重叠,上凌苍天。接着,笔姿忽又宕起,总摄全景:“翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。”旭日初升,满天红霞与苍翠山色相辉映;山势峻高,连鸟也飞不到;站在峰顶东望吴天,真是寥廓无际。诗人用笔错综变化,迂回别致,层层写来,把山的瑰玮和秀丽,写得淋漓尽致,引人入胜。
  然后,诗人登高远眺,以如椽大笔,彩绘长江雄伟气势:“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。”九道,古谓长江流至浔阳分为九条支流。雪山,形容白波汹涌,堆叠如山。这几句意谓:登临庐山高峰,放眼纵观,只见长江浩浩荡荡,直泻东海,一去不返;万里黄云飘浮,天色瞬息变幻;茫茫九派,白波汹涌奔流,浪高如雪山。诗人豪情满怀,笔墨酣畅,将长江景色写得境界高远,气象万千。何等雄伟,何等壮美!大自然之美激发了大诗人的无限诗情:“好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行外苍苔没。”石镜,传说在庐山东面有一圆石悬岩,明净能照人形。谢公,南朝宋谢灵运,尝入彭蠡湖口,登庐山,有“攀崖照石镜”诗句(《谢康乐集​·入彭蠡湖口​》)。李白经过永王璘事件的挫折后,重登庐山,不禁感慨万千。这四句意思是:爱作庐山歌谣,诗兴因庐山而激发。从容自得地照照石镜,心情为之清爽,谢灵运走过的地方,如今已为青苔所覆盖。人生无常,盛事难再。李白不禁油然产生寻仙访道思想,希望超脱现实,以求解决内心的矛盾。
  “早服还丹无世情,琴心三叠道初成。”还丹,道家所谓服后能“白日升天”的仙丹。琴心三叠,指道家修炼的功夫很深,达到心和神悦的境界。这两句表明诗人想象着自己有一天能早服仙丹,修炼升仙,以摆脱世俗之情,到那虚幻的神仙世界:“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。”玉京,道教谓元始天尊居处。诗人仿佛远远望见神仙在彩云里,手拿着莲花飞向玉京。诗人多么向往这样自由自在的世界:“先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。”《淮南子​·道应训》载,卢敖游北海,遇见一怪仙,想同他做朋友而同游,怪仙笑道:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”“遂入云中。”汗漫,意谓不可知,这里比喻神。九垓,九天。太清,最高的天空。李白在这诗里反用其意,以怪仙自比,卢敖借指卢虚舟,邀卢共作神仙之游。两句意谓:我李白已预先和不可知之神在九天之外约会,并愿接待卢敖共游仙境。诗人浮想联翩,仿佛随仙人飘飘然凌空而去。全诗戛然而止,余韵悠然。
  此诗思想内容比较复杂,既有对儒家孔子的嘲弄,也有对道家的崇信;一面希望摆脱世情,追求神仙生活,一面又留恋现实,热爱人间风物。诗的感情豪迈开朗,磅礴着一种震撼山岳的气概。想象丰富,境界开阔,给人以雄奇的美感享受。诗的韵律随诗情变化而显得跌宕多姿。开头一段抒怀述志,用尤侯韵,自由舒展,音调平稳徐缓。第二段描写庐山风景,转唐阳韵,音韵较前提高,昂扬而圆润。写长江壮景则又换删山韵,音响慷慨高亢。随后,调子陡然降低,变为入声月没韵,表达归隐求仙的闲情逸致,声音柔弱急促,和前面的高昂调子恰好构成鲜明的对比,极富抑扬顿挫之妙。最后一段表现美丽的神仙世界,转换庚清韵,音调又升高,悠长而舒畅,余音袅袅,令人神往。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游相关信息

  • ·《手持绿玉杖,朝别黄鹤楼》--  “手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”出自唐朝诗人李白的古诗作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》第三四句,其古诗全文如下:   我本楚狂人,凤歌笑孔丘。   手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。   五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。   庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,   影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,   银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,   回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,   鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间, ...
  • ·《我本楚狂人,凤歌笑孔丘》--  “我本楚狂人,凤歌笑孔丘”出自唐朝诗人李白的古诗作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》第一二句,其古诗全文如下:   我本楚狂人,凤歌笑孔丘。   手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。   五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。   庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,   影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,   银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,   回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,   鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间, ...
  • ·《四月带花移芍药,不知忧国是何人》--  “四月带花移芍药,不知忧国是何人”出自唐朝诗人吕温的古诗作品《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》第三四句,其古诗全文如下:   绿原青垅渐成尘,汲井开园日日新。   四月带花移芍药,不知忧国是何人。   【注释】   ⑴贞元十四年:即公元798年,贞元为唐德宗年号。   ⑵垅:亦作“垄”,田埂。成尘:田野严重干旱,土干尘起。   ⑶汲井:一作“汲水”。   【翻译】  ...
  • ·《绿原青垅渐成尘,汲井开园日日新》--  “绿原青垅渐成尘,汲井开园日日新”出自唐朝诗人吕温的古诗作品《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》第一二句,其古诗全文如下:   绿原青垅渐成尘,汲井开园日日新。   四月带花移芍药,不知忧国是何人。   【注释】   ①贞元十四年:即公元798年,贞元为唐德宗年号   ②成尘:田野严重干旱,土干尘起   ③汲井:一作“汲水”   【翻译】   久旱无雨,绿色的原野和青色的田垅渐...
  • ·《徘徊将何见,忧思独伤心》--  “徘徊将何见,忧思独伤心”出自唐朝诗人阮籍的古诗作品《咏怀》第七八句,其古诗全文如下:   夜中不能寐,起坐弹鸣琴。   薄帷鉴明月,清风吹我襟。   孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。   徘徊将何见,忧思独伤心。   【注释】   1、“徘徊”句:这里指人也兼指鸟,孤鸿、翔鸟也和人一样,中夜不寐而徘徊,好像心中有些不安和感伤   【翻译】   只有自己那幽愤的琴声伟传进耳膜。一...
  • ·《孤鸿号外野,翔鸟鸣北林》--  “孤鸿号外野,翔鸟鸣北林”出自唐朝诗人阮籍的古诗作品《咏怀》第五六句,其古诗全文如下:   夜中不能寐,起坐弹鸣琴。   薄帷鉴明月,清风吹我襟。   孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。   徘徊将何见,忧思独伤心。   【注释】   1、翔鸟:飞翔盘旋的鸟;鸟在夜里飞翔,正因为月明   【翻译】   只有自己那幽愤的琴声伟传进耳膜。一切都是那么的寂静,月下独自踯躅着,品味着孤独的滋味,这个世界...
  • ·《薄帷鉴明月,清风吹我襟》--  “薄帷鉴明月,清风吹我襟”出自唐朝诗人阮籍的古诗作品《咏怀》第三四句,其古诗全文如下:   夜中不能寐,起坐弹鸣琴。   薄帷鉴明月,清风吹我襟。   孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。   徘徊将何见,忧思独伤心。   【注释】   1、薄帷:指窗帘,也可指床帷   【翻译】   又是一个辗转反侧难以成眠者,傲然于物的后的明显写满了孤独。清冷的月光透过薄薄的窗纱射进室中,清风徐拂,孤雁嘶鸣。...
  • ·《夜中不能寐,起坐弹鸣琴》--  “夜中不能寐,起坐弹鸣琴”出自唐朝诗人阮籍的古诗作品《咏怀》第一二句,其古诗全文如下:   夜中不能寐,起坐弹鸣琴。   薄帷鉴明月,清风吹我襟。   孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。   徘徊将何见,忧思独伤心。   【注释】   1、无   【翻译】   又是一个辗转反侧难以成眠者,傲然于物的后的明显写满了孤独。清冷的月光透过薄薄的窗纱射进室中,清风徐拂,孤雁嘶鸣。   【鉴赏】   本...
  • ·《五岳寻仙不辞远,一生好入名山游》--  “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”出自唐朝诗人李白的古诗作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》第五六句,其古诗全文如下:   我本楚狂人,凤歌笑孔丘。   手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。   五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。   庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,   影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,   银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,   回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,   鸟飞不到吴天长
  • ·《深居俯夹城,春去夏犹清》--  “深居俯夹城,春去夏犹清”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《晚晴》第一二句,其古诗全文如下:   深居俯夹城,春去夏犹清。   天意怜幽草,人间重晚晴。   并添高阁迥,微注小窗明。   越鸟巢干后,归飞体更轻。   【注释】   ⑴夹城:城门外的曲城。   ⑵幽草:幽暗地方的小草。   【翻译】   一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到...
  • ·《天意怜幽草,人间重晚晴》--  “天意怜幽草,人间重晚晴”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《晚晴》第三四句,其古诗全文如下:   深居俯夹城,春去夏犹清。   天意怜幽草,人间重晚晴。   并添高阁迥,微注小窗明。   越鸟巢干后,归飞体更轻。   【注释】   ⑴夹城:城门外的曲城。   ⑵幽草:幽暗地方的小草。   【翻译】   一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到...
  • ·《并添高阁迥,微注小窗明》--  “并添高阁迥,微注小窗明”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《晚晴》第五六句,其古诗全文如下:   深居俯夹城,春去夏犹清。   天意怜幽草,人间重晚晴。   并添高阁迥,微注小窗明。   越鸟巢干后,归飞体更轻。   【注释】   ⑶并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。   ⑷微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。   ⑸越鸟:南方的鸟。   【翻译】   一个...
  • ·《越鸟巢干后,归飞体更轻》--  “越鸟巢干后,归飞体更轻”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《晚晴》第七八句,其古诗全文如下:   深居俯夹城,春去夏犹清。   天意怜幽草,人间重晚晴。   并添高阁迥,微注小窗明。   越鸟巢干后,归飞体更轻。   【注释】   ⑶并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。   ⑷微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。   ⑸越鸟:南方的鸟。   【翻译】   一个...
  • ·《折花逢驿使,寄与陇头人》--  “折花逢驿使,寄与陇头人”出自唐朝诗人陆凯的古诗作品《赠范晔》第一二句,其古诗全文如下:   折花逢驿使,寄与陇头人。   江南无所有,聊赠一枝春。   【注释】   ⑴驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。   ⑵陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。   ⑶聊:姑且。   ⑷一枝春:此处借代一枝花。   ⑸春:梅   【翻译】   折梅花的时候恰好遇到信使 ,于是将花寄给身在陇头的你。江南没...
  • ·《江南无所有,聊赠一枝春》--  “江南无所有,聊赠一枝春”出自唐朝诗人陆凯的古诗作品《赠范晔》第三四句,其古诗全文如下:   折花逢驿使,寄与陇头人。   江南无所有,聊赠一枝春。   【注释】   ⑴驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。   ⑵陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。   ⑶聊:姑且。   ⑷一枝春:此处借代一枝花。   ⑸春:梅   【翻译】   折梅花的时候恰好遇到信使 ,于是将花寄给身在陇头的你。江南没...
  • ·《晚日低霞绮,晴山远画眉》--  “晚日低霞绮,晴山远画眉”出自唐朝诗人韩琮的古诗作品《晚春江晴寄友人》第一二句,其古诗全文如下:   晚日低霞绮,晴山远画眉。   春青河畔草,不是望乡时。   【注释】   ⑴绮:本义是指有花纹的丝织品。引申为漂亮、华丽、精美。   ⑵春青河畔草:一作“青青河畔草”。   【翻译】   夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓。远处的青山一抹,就仿佛是美人...
  • ·《春青河畔草,不是望乡时》--  “春青河畔草,不是望乡时”出自唐朝诗人韩琮的古诗作品《晚春江晴寄友人》第三四句,其古诗全文如下:   晚日低霞绮,晴山远画眉。   春青河畔草,不是望乡时。   【注释】   ⑴绮:本义是指有花纹的丝织品。引申为漂亮、华丽、精美。   ⑵春青河畔草:一作“青青河畔草”。   【翻译】   夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓。远处的青山一抹,就仿佛是美人...
  • ·《五岳寻仙不辞远,一生好入名山游》--  “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”出自唐朝诗人李白的古诗作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》第五六句,其古诗全文如下:   我本楚狂人,凤歌笑孔丘。   手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。   五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。   庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,   影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,   银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,   回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,   鸟飞不到吴天长