胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云

  “胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》第九十句,其古诗全文如下:
  君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹
  吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。
  凉秋八月萧关道,北风吹断天山草
  昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。
  胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云
  边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?
  【注释】
  ⑴胡笳:古代管乐器,开始卷芦叶吹之以作乐,后来以木为管,饰以桦皮,为三孔,两端加角,从汉代起流行于塞北和西域一带。颜真卿:唐代著名书法家,字清臣,官至吏部尚书、太子太师,封鲁郡公,人称颜鲁公。
  ⑵紫髯:绛紫色胡须。绿:一作“碧”。
  ⑶楼兰:汉时西域国名,在今新疆若羌东北。
  ⑷萧关:汉代关中四关之一,是关中到塞北的交通要塞,在今宁夏固原东南。
  ⑸天山:唐代称伊州(今新疆哈密)、西州(今新疆达克阿奴斯城)以北一带山脉为天山。
  ⑹昆仑山:指今甘肃酒泉南的祁连山主峰。
  ⑺秦山:即终南山,又名秦岭。陇山:又名陇底、陇阪,在今陕西陇县西。
  【翻译】
  你难道没听过那最令人悲凄怅惋的胡笳乐音吗?它是紫色胡须、绿色眼珠的胡人吹奏的。胡笳之歌一曲尚未吹完,已令楼兰一带戍守的健儿愁绪满怀。凉爽的秋天,八月里,萧关一带的道路萧索冷落,呼啸的北风吹断了天山上的枯草。昆仑山南边的月亮快要西斜时,胡人向着月亮吹WWw.sLkJ.Org响了胡笳。在胡笳的哀怨声中我送你远去,站在秦山远望着陇山上那凄迷的云彩。那边城地区的夜里多有思乡而哀愁的梦,向月而吹的胡笳声谁还会喜欢听呢。
  【鉴赏】
  这首《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》从对悲壮的胡笳声的描写中,表现了与友人的依依惜别之情。
  胡笳吹奏之声如人之悲鸣。汉末蔡文姬曾作过《胡笳十八拍》,用以配合胡笳的伴奏而歌唱,倾诉乱离的悲苦。但岑参的这首诗,悲中有壮,表现出特有的风格。诗人从三个方面,用不同的手法,反复、深入地表现胡笳的悲壮。
  第一个方面,是开始四句,诗人将胡笳之声与“胡人”的吹奏情形结合起来写。胡笳之声本来就是最悲的了,特别是由那“紫髯绿眼”的“胡人”吹奏起来,声音更见其悲,一曲未完,就连那西域楼兰能征惯战的军人听了,也不禁悲愁不已。诗中用红胡子、绿眼睛的“胡人”形象,来渲染异域情调,同时用“楼兰征戍儿”的“愁杀”来衬托胡笳声音之悲,“君不闻”三个字,隐隐透露出豪壮的情调。
  第二个方面,是中间四句,将胡笳之声与边地的荒凉冷落情景结合起来写。诗人似乎在兴致勃勃地继续诉说:进入凉秋八月的萧关,强劲的北风把天山的草都吹断了,昆仑山南晓月斜斜,此时“胡人”向月吹笳,那清晓的笳声,越发悲壮。这四句,诗人将胡笳之声安排在晓月欲坠之时,那刺骨的寒气,那呼啸不停的北风,与胡笳的悲声融为一片,似乎充塞宇宙,使天地也为之寒栗,这边塞的荒寒之境,使得胡笳之声倍增其悲。
  第三个方面,是最后四句,作者把胡笳之声与送别直接结合。他在诗中说:在胡笳的一片悲怨声中,我就要送您远行了,今后只有从秦地的山上去遥望陇山之云,以寄托思念之意;您住在那远离故人的边境,夜里不免会做离别的梦,当清夜梦回之时,望着满地如霜的月色,您恐怕不愿去听那悲凉的胡笳声吧?这四句在深情的诉说中,表现了诗人对友人的无限厚意。“秦山遥望陇山云”,是指自己对颜真卿走后的怀念,但云遮雾障,望而不见,流露出一丝怅惘,正与胡笳的悲声相一致;“边城夜夜多愁梦”,又从边地着笔,悬希望颜真卿对自己的思念,直接与笳声相连。这两层意思,把送别时依依难舍之情,与笳声自然地结合在一起,收到了动人的效果。尽管如此,诗中并无寻常送别那种凄然悲切的情调,从“秦山”、“陇山”、“边城”等字面中,仍然透出一种雄壮气魄。特别是最后一句,但用问句作结,意思并没有那么肯定,其中也包含着“不喜闻”而不得不“闻”之意。这些深长的余味,给全诗增加了悲而且壮的气氛。正如周啸天先生所说:“诗中的边关是那么哀怨又那么令人神往,月下胡笳的声音那么催人泪下又那么富于魅力,读者感同身受。大抵诗人这时已隐约下定亲历塞垣的雄心,此诗可谓其边塞诗的前奏。”(见《岑诗综论》)
  这首诗为七言古诗,但开始却用八字句起头,用“君不闻”三字领起,显出陡然而起的气势。首句是问句,末句也是问句,前后呼应十分紧密。“胡笳怨兮将送君”,又用了楚辞句式,倍增激情。中间使用“顶针”手法,如“紫髯绿眼胡人吹。吹之一曲犹未了”、“胡人向月吹胡笳。胡笳怨兮将送君”,语势贯通。全诗换韵频繁,开始四句作一韵(支微通押),较为舒缓;中间四句两句一转韵,平仄交替,由舒缓而变得特别急促;最后又四句作一韵,逐渐回复舒缓。这种错综交织的安排,恰切地表现了起伏顿宕、悲壮淋漓的激情。

胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云相关信息

  • ·《凉秋八月萧关道,北风吹断天山草》--  “凉秋八月萧关道,北风吹断天山草”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》第五六句,其古诗全文如下:   君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。   吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。   凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。   昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。   胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。   边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?   【注释】   ⑴胡笳:古代管乐器,开...
  • ·《君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹》--  “君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》第一二句,其古诗全文如下:   君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。   吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。   凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。   昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。   胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。   边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?   【注释】   ⑴胡笳:古代管乐器,...
  • ·《为问经世心,古人谁尽了》--  “为问经世心,古人谁尽了”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《独觉》第五六句,其古诗全文如下:   觉来窗牖空,寥落雨声晓。   良游怨迟暮,末事惊纷扰。   为问经世心,古人谁尽了。   【注释】   ⑴ 窗牖(yǒu 友)窗户。牖:《说文·穴部》“在墙曰牖,在屋曰窗。”   ⑵寥落:稀疏。   ⑶良游:尽兴之游。语出陆机《答贾长渊》“念昔良游,兹焉永叹。”迟暮:比...
  • ·《良游怨迟暮,末事惊纷扰》--  “良游怨迟暮,末事惊纷扰”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《独觉》第三四句,其古诗全文如下:   觉来窗牖空,寥落雨声晓。   良游怨迟暮,末事惊纷扰。   为问经世心,古人谁尽了。   【注释】   ⑴ 窗牖(yǒu 友)窗户。牖:《说文·穴部》“在墙曰牖,在屋曰窗。”   ⑵寥落:稀疏。   ⑶良游:尽兴之游。语出陆机《答贾长渊》“念昔良游,兹焉永叹。”迟暮:比...
  • ·《觉来窗牖空,寥落雨声晓》--  “觉来窗牖空,寥落雨声晓”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《独觉》第一二句,其古诗全文如下:   觉来窗牖空,寥落雨声晓。   良游怨迟暮,末事惊纷扰。   为问经世心,古人谁尽了。   【注释】   ⑴ 窗牖(yǒu 友)窗户。牖:《说文·穴部》“在墙曰牖,在屋曰窗。”   ⑵寥落:稀疏。   ⑶良游:尽兴之游。语出陆机《答贾长渊》“念昔良游,兹焉永叹。”迟暮:比...
  • ·《机心付当路,聊适羲皇情》--  “机心付当路,聊适羲皇情”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《旦携谢山人至愚池》第七八句,其古诗全文如下:   新沐换轻帻,晓池风露清。   自谐尘外意,况与幽人行。   霞散众山迥,天高数雁鸣。   机心付当路,聊适羲皇情。   【注释】   ⑹迥:远。   ⑺机心:机变诡诈之心。付:付予,交付。当路:担任重要官职,掌握政权。此处指当权的人。   ⑻聊:姑且。适:往、去、到。羲皇情:伏羲时代的...
  • ·《霞散众山迥,天高数雁鸣》--  “霞散众山迥,天高数雁鸣”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《旦携谢山人至愚池》第五六句,其古诗全文如下:   新沐换轻帻,晓池风露清。   自谐尘外意,况与幽人行。   霞散众山迥,天高数雁鸣。   机心付当路,聊适羲皇情。   【注释】   ⑹迥:远。   ⑺机心:机变诡诈之心。付:付予,交付。当路:担任重要官职,掌握政权。此处指当权的人。   ⑻聊:姑且。适:往、去、到。羲皇情:伏羲时代的...
  • ·《自谐尘外意,况与幽人行》--  “自谐尘外意,况与幽人行”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《旦携谢山人至愚池》第三四句,其古诗全文如下:   新沐换轻帻,晓池风露清。   自谐尘外意,况与幽人行。   霞散众山迥,天高数雁鸣。   机心付当路,聊适羲皇情。   【注释】   ⑴谢山人:一位姓谢的隐士,名字生平均不详。愚池:“八愚”胜景之一,始见柳宗元《愚溪诗序》。愚溪之上有丘,丘东北有愚泉,泉屈曲而南为愚...
  • ·《胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云》--  “胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》第九十句,其古诗全文如下:   君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。   吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。   凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。   昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。   胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。   边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?   【注释】   ⑴胡笳:古代
  • ·《悠悠雨初霁,独绕清溪曲》--  “悠悠雨初霁,独绕清溪曲”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《夏初雨后寻愚溪》第一二句,其古诗全文如下:   悠悠雨初霁,独绕清溪曲。   引杖试荒泉,解带围新竹。   沉吟亦何事,寂寞固所欲。   幸此息营营,啸歌静炎燠。   【注释】   ①霁 :指雨后或雪后转晴。   ②营营:谋求。   ③炎燠:炎是指天气极热;燠也是指热。   【翻译】   下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的...
  • ·《引杖试荒泉,解带围新竹》--  “引杖试荒泉,解带围新竹”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《夏初雨后寻愚溪》第三四句,其古诗全文如下:   悠悠雨初霁,独绕清溪曲。   引杖试荒泉,解带围新竹。   沉吟亦何事,寂寞固所欲。   幸此息营营,啸歌静炎燠。   【注释】   ①霁 :指雨后或雪后转晴。   ②营营:谋求。   ③炎燠:炎是指天气极热;燠也是指热。   【翻译】   下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的...
  • ·《沉吟亦何事,寂寞固所欲》--  “沉吟亦何事,寂寞固所欲”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《夏初雨后寻愚溪》第五六句,其古诗全文如下:   悠悠雨初霁,独绕清溪曲。   引杖试荒泉,解带围新竹。   沉吟亦何事,寂寞固所欲。   幸此息营营,啸歌静炎燠。   【注释】   ①霁 :指雨后或雪后转晴。   ②营营:谋求。   ③炎燠:炎是指天气极热;燠也是指热。   【翻译】   下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的...
  • ·《幸此息营营,啸歌静炎燠》--  “幸此息营营,啸歌静炎燠”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《夏初雨后寻愚溪》第七八句,其古诗全文如下:   悠悠雨初霁,独绕清溪曲。   引杖试荒泉,解带围新竹。   沉吟亦何事,寂寞固所欲。   幸此息营营,啸歌静炎燠。   【注释】   ①霁 :指雨后或雪后转晴。   ②营营:谋求。   ③炎燠:炎是指天气极热;燠也是指热。   【翻译】   下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的...
  • ·《溪路千里曲,哀猿何处鸣》--  “溪路千里曲,哀猿何处鸣”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《入黄溪闻猿》第一二句,其古诗全文如下:   溪路千里曲,哀猿何处鸣。   孤臣泪已尽,虚作断肠声。   【注释】   ①黄溪:在今永州境内,水出双牌县阳明山后龙洞,流经芝山区,入祁阳县,至白水入湘江。   ②孤臣:孤立无援、忧心国事的臣下。   ③虚作:空作,徒作。断肠声:指哀猿悲鸣。   【翻译】   黄溪的小路弯弯曲曲千里绵延...
  • ·《孤臣泪已尽,虚作断肠声》--  “孤臣泪已尽,虚作断肠声”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《入黄溪闻猿》第三四句,其古诗全文如下:   溪路千里曲,哀猿何处鸣。   孤臣泪已尽,虚作断肠声。   【注释】   ①黄溪:在今永州境内,水出双牌县阳明山后龙洞,流经芝山区,入祁阳县,至白水入湘江。   ②孤臣:孤立无援、忧心国事的臣下。   ③虚作:空作,徒作。断肠声:指哀猿悲鸣。   【翻译】   黄溪的小路弯弯曲曲千里绵延...
  • ·《宿云散洲渚,晓日明村坞》--  “宿云散洲渚,晓日明村坞”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《雨后晓行独至愚溪北池》第一二句,其古诗全文如下:   宿云散洲渚,晓日明村坞。   高树临清池,风惊夜来雨。   予心适无事,偶此成宾主。   【注释】   ⑴愚溪北池:在愚溪钴鉧潭北约六十步。池水清澈,冬夏不涸。池水沿沟流入愚溪。   ⑵宿云:昨夜就有的云。   ⑶洲渚:水中的小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可...
  • ·《高树临清池,风惊夜来雨》--  “高树临清池,风惊夜来雨”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《雨后晓行独至愚溪北池》第三四句,其古诗全文如下:   宿云散洲渚,晓日明村坞。   高树临清池,风惊夜来雨。   予心适无事,偶此成宾主。   【注释】   ⑴愚溪北池:在愚溪钴鉧潭北约六十步。池水清澈,冬夏不涸。池水沿沟流入愚溪。   ⑵宿云:昨夜就有的云。   ⑶洲渚:水中的小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可...
  • ·《胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云》--  “胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》第九十句,其古诗全文如下:   君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。   吹之一曲犹未了,愁杀楼兰征戍儿。   凉秋八月萧关道,北风吹断天山草。   昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。   胡笳怨兮将送君,秦山遥望陇山云。   边城夜夜多愁梦,向月胡笳谁喜闻?   【注释】   ⑴胡笳:古代