御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉

  “御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·御柳如丝映九重》,其古诗全文如下:
  御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉
  景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风
  【注释】
  ①御柳:宫禁中柳。
  ②九重:九层;九道。亦泛指多层。古制,天子之居有门九重,故称九重宫,特指皇宫。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”
  ③芙蓉:荷花。《古诗十九首">古诗十九首》:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。”
  ④景阳楼:宫内钟楼。据《南齐书》载,齐武帝以宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,宫人闻钟声早起妆饰。
  ⑤一面新妆:清一色的新妆。谓柳树清新若美人之新妆也。贺知章《咏柳》:“碧玉妆成一树高。”可互参。
  【翻译】
  皇宫翠柳绿千般,映照着九重宫殿。雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕www.slkj.org,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。
  【赏析】
  此篇咏皇宫中柳,以宫女媲美。作品笔法非常独特,首句交代御柳的整体形象。次句则转入对后宫窗户、帘帐的描写,重点偏向宫女风情的展示。三、四句既可指晨柳清丽之美,也可喻指宫女早起妆饰。这样的写法一石二鸟,产生了双层意蕴表达的效果,饶有含蓄蕴藉之美。短短四句,开阖有致。
  首起句,直人本题。以“御柳”二字,点明所咏对象。这是咏皇宫柳。再以“如丝”二字,表现柳条柔细轻盈,纷披下垂,如同丝线一样。虽然只两个字,就写出了柳的具体、真实、可感的形象。据史传记,南朝齐吴郡人张绪,美风姿,吐纳风流。而齐武帝就曾以“条甚长,状如丝缕”之宫柳,与张绪风流媲美,日:“此杨柳风流可爱,似张绪当年时。”(《南史·张绪传》)所以,“如丝”的杨柳:最能显出其事物本身的魅力和感染力。 “如丝”与“御柳”紧紧相接,盖蕴含宫柳如文采之人那般可爱,温词化用典故,往往不着痕迹。“映九重”三字,勾勒御柳拂映皇宫的典型景象,格外显豁。这宫柳,与普通柳所不同之处,即在于以柔细清丽之姿影,与富丽堂皇的“九重”宫殿相映。这“九重”的意象,又给人以巍峨的联想。那么,杨柳越长得高,就要越垂得低,千万条细柳丝丝飘垂,如绿色帘幕、绿色瀑布,更能传“御柳如丝”之神采。
  次句是承,以“凤凰窗映绣芙蓉”,宫中富丽艳美之物,衬托御柳的风姿,补充说明首句。此一句,极美的意象!雕饰凤凰的花窗与镶绣芙蓉花的绣帘,染着“九重”宫室的奢华,并透出鲜艳的色彩;它们与绿柳相映,愈显出柳丝的俏丽美好。所以,前辈谓:“凤凰窗”与“绣芙蓉”,“皆因柳而生色。”(华钟彦《花间集注》卷一)
  第三句又起新意。转向对景阳楼畔柳的描写。景阳楼,是宫内钟楼。据《南齐书·武穆裴皇后传》载,齐武帝置钟于景阳楼上,宫女闻钟,早起梳妆。所以,“景阳楼”三字,引出美丽的宫女来。千条路,即路千条。是说景阳楼畔路边柳色葱茏,柳丝千条万条,迎风婀娜,情意依依。这里,千条杨柳,与景阳宫美女,已暗自相映。
  末句以“一面新妆”,呼应“千条路”作结。这“新妆”二字,即将杨柳化身为美人,如:“碧玉妆成一树高”(贺知章(咏柳》),那清风细柳丝丝荡碧的形象,好像美丽的宫女新妆一样,婷婷袅袅,清丽可人。“一面”,表数量,用于成片的景物,好比“有故城一面”、“有一面大草原”等用法。此以“一面”二字,形容柳树排列成行,路边有一面新柳,远远看去,恍如清一色的新妆美人!写景颇!。这“待晓风”三字,即描摹细柳沐浴在晨风中。用一“待”字,写柳含情伫立,若有所待。这一下,更把柳与轻盈多情的美女形象,紧密联在一起。五代词人孙光宪有《杨柳枝》:“着行排立向春风”之句,也写绿柳成行,迎风而立。但是比起温词“一面新妆待晓风”来,便逊色多了。其关键在于孙词还是由物及物,给人的还是物的感觉;而温词更以物拟人,写活了柳的风姿,引人联想。
  这样的词,虽着墨不多,却“工致天然,风味可掬。”(胡应麟《诗薮》)短短四句,起承转合,节奏舒畅,甚有唐人绝句韵度。

御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉相关信息

  • ·《系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋》--  “系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》,其古诗全文如下:   馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。   系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。   【注释】   ⑴馆娃宫:春秋时吴国宫名。据《越绝书》载,吴王于研石山置馆娃宫。传说西施至吴,吴王夫差筑此宫以住西施。左思《吴都赋》:“幸乎馆娃之宫。”此宫旧址在今江苏省吴...
  • ·《馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤》--  “馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》,其古诗全文如下:   馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。   系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。   【注释】   ⑴馆娃宫:春秋时吴国宫名。据《越绝书》载,吴王于研石山置馆娃宫。传说西施至吴,吴王夫差筑此宫以住西施。左思《吴都赋》:“幸乎馆娃之宫。”此宫旧址在今江苏省吴...
  • ·《晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼》--  “晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·金缕毵毵碧瓦沟》,其古诗全文如下:   金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。   晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。   【注释】   ⑴金缕句:意思是金色的柳丝与碧绿的瓦漕交相辉映。金缕:指柳条。碧瓦沟:屋上碧绿的琉璃瓦槽。   ⑵六宫句:宫女们见了柳枝而引起了春愁。六宫:古代天子立六宫。《周礼》:“...
  • ·《金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁》--  “金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·金缕毵毵碧瓦沟》,其古诗全文如下:   金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。   晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。   【注释】   ⑴金缕句:意思是金色的柳丝与碧绿的瓦漕交相辉映。金缕:指柳条。碧瓦沟:屋上碧绿的琉璃瓦槽。   ⑵六宫句:宫女们见了柳枝而引起了春愁。六宫:古代天子立六宫。《周礼》:“...
  • ·《正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥》--  “正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·宜春苑外最长条》,其古诗全文如下:   宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。   正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥。   【注释】   1、杨柳枝:乐府近代曲名。本为汉乐府横吹曲辞《折杨柳》,至唐易名《杨柳枝》,开元是已入教坊曲。至白居易依旧曲作词,翻为新声。当时诗人相继唱和,均用此曲或咏柳抒怀,或写与杨柳...
  • ·《宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰》--  “宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·宜春苑外最长条》,其古诗全文如下:   宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。   正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥。   【注释】   1、杨柳枝:乐府近代曲名。本为汉乐府横吹曲辞《折杨柳》,至唐易名《杨柳枝》,开元是已入教坊曲。至白居易依旧曲作词,翻为新声。当时诗人相继唱和,均用此曲或咏柳抒怀,或写与杨柳...
  • ·《双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中》--  “双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中”出自唐朝诗人温庭筠的作品《定西番·海燕欲飞调羽》,其古诗全文如下:   海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。   双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。   【注释】   ⑴海燕句——燕子将要起飞时,先理一理它的羽毛。海燕:燕子。古以燕子从海上来,故称。   ⑵萱草三句——萱草碧绿,杏花绯...
  • ·《海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢》--  “海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢”出自唐朝诗人温庭筠的作品《定西番·海燕欲飞调羽》,其古诗全文如下:   海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。   双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。   【注释】   ⑴海燕句——燕子将要起飞时,先理一理它的羽毛。海燕:燕子。古以燕子从海上来,故称。   ⑵萱草三句——萱草碧绿,杏花绯红,都在帘栊...
  • ·《御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉》--  “御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·御柳如丝映九重》,其古诗全文如下:   御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。   景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。   【注释】   ①御柳:宫禁中柳。   ②九重:九层;九道。亦泛指多层。古制,天子之居有门九重,故称九重宫,特指皇宫。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”
  • ·《景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风》--  “景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·御柳如丝映九重》,其古诗全文如下:   御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。   景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。   【注释】   ①御柳:宫禁中柳。   ②九重:九层;九道。亦泛指多层。古制,天子之居有门九重,故称九重宫,特指皇宫。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”   ③...
  • ·《手里金鹦鹉,胸前绣凤凰》--  “手里金鹦鹉,胸前绣凤凰”出自唐朝诗人温庭筠的作品《南歌子·手里金鹦鹉》,其古诗全文如下:   手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。   偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。   【注释】   ①暗形相:暗中打量。   ②从嫁与:就这样嫁给他。   【翻译】   待嫁的女子,带着心爱的金鹦鹉,穿起了绣着凤凰的彩衣,暗中左顾右盼,偷偷打量,心想就这样嫁给他,作一生的鸳鸯吧。   【赏析】   “...
  • ·《偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯》--  “偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯”出自唐朝诗人温庭筠的作品《南歌子·手里金鹦鹉》,其古诗全文如下:   手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。   偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。   【注释】   ①暗形相:暗中打量。   ②从嫁与:就这样嫁给他。   【翻译】   待嫁的女子,带着心爱的金鹦鹉,穿起了绣着凤凰的彩衣,暗中左顾右盼,偷偷打量,心想就这样嫁给他,作一生的鸳鸯吧。   【赏析】   &...
  • ·《懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉熏。近来心更切,为思君》--  “懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉熏。近来心更切,为思君”出自唐朝诗人温庭筠的作品《南歌子·懒拂鸳鸯枕》,其古诗全文如下:   懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉熏。近来心更切,为思君。   【注释】   ⑴南歌子:词牌名。一作“南柯子”,又名“风蝶令”、“春宵曲”。原唐教坊曲,《金奁集》入“仙吕宫”。   ⑵“懒拂”...
  • ·《铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开》--  “铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开”出自唐朝诗人温庭筠的作品《河渎神·铜鼓赛神来》,其古诗全文如下:   铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。   离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。   【注释】   ⑴“铜鼓”二句——铜鼓敲响,赛会迎神来了;满庭院的旌旗羽盖来回飘扬。铜鼓:古代南...
  • ·《离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁》--  “离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁”出自唐朝诗人温庭筠的作品《河渎神·铜鼓赛神来》,其古诗全文如下:   铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。   离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。   【注释】   ⑴“铜鼓”二句——铜鼓敲响,赛会迎神来了;满庭院的旌旗羽盖来回飘扬。铜鼓:古代...
  • ·《含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟》--  “含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟”出自唐朝诗人温庭筠的作品《女冠子·含娇含笑》,其古诗全文如下:   含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。   雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。寄语青娥伴,早求仙。   【注释】   ⑴女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“双凤翘”。   ⑵“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉...
  • ·《雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。寄语青娥伴,早求仙》--  “雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。寄语青娥伴,早求仙”出自唐朝诗人温庭筠的作品《女冠子·含娇含笑》,其古诗全文如下:   含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。   雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。寄语青娥伴,早求仙。   【注释】   ⑴女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“双凤翘”。   ⑵“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的...
  • ·《御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉》--  “御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉”出自唐朝诗人温庭筠的作品《杨柳枝·御柳如丝映九重》,其古诗全文如下:   御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。   景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。   【注释】   ①御柳:宫禁中柳。   ②九重:九层;九道。亦泛指多层。古制,天子之居有门九重,故称九重宫,特指皇宫。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”