定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书

  “定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书”出自唐朝诗人马异的作品《贞元旱岁》,其古诗全文如下:
  赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼
  定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书
  【注释】
  (1)贞元旱岁:唐德宗贞元十九年(803年)的特大旱灾。
  (2)赤地炎都:形容干早范围很广,遍及乡村和城市,庄稼颗粒无收。赤,空,一无所有。都,都市,城市。
  (3)定应:肯定会。燋(jiāo):古代占卜时用以灼龟的柴枝。燋烂:庄稼烧焦腐烂。
  (4)无人救:《尚书·商书·汤谐》载:商朝立国后连遭五年大旱,商汤便到桑林中祈雨。他沐浴净身、剪断头发、削去指甲,把自己当成上天的祭供品,连续反省六件政事以询问上天是否自己做错了,并虔敬祷告日:“我一人有罪,祈望上天不要连累万民;如万民有罪,也应由我一人承担。”说完,正准备自焚以祭上天。这时,天空下起了大雨,万民欢呼雀跃。
  (5)三篇古《尚书》:《尚书》原有百篇,分《虞夏书》、《商书》、《周书》三部。秦始皇焚书后残缺不全,汉初伏生保存了二十九篇。加上后来的补充,合编成《今文尚书》,而称原书为《古文尚书》。
  【翻译】
  从乡村到京城到处旱魔肆虐,寸草皆无。条条河川之水都被晒得滚烫,简直能煮熟鱼虾。这样下去庄稼必然被烧得焦烂,却见不到像商汤那样愿意舍身救民的君主,百姓绝望无援,痛苦哀伤的泪水都滴湿了三部古文《尚书》。
  【鉴赏】
  标题中的“贞元”就明确指出事件发生的时间,指明事件的内容和实质,虽然用字极为简省,“旱岁”既是说“干旱的那个年头,又有“干旱了一整年”之意,两层意思都是具体的、特指的。
  诗的前两句就是对严重旱情的描述,“赤地炎都寸草无”是对旱情实况的描写,赤、炎、无三个字用的精确到位,在写作手法上采用对比的形式,这样写是诗人刻意的www.slkj.org,即能刻画出旱情严重到什么程度,又能表达诗人的忧虑之情,“百川水沸煮虫鱼”是在事实基础上的夸张,也是突出旱情的严重性,两句紧扣《贞元旱岁》的题目。
  后两句是诗人的愤懑和感慨。第三句直截了当的写出统治者对旱情的态度,定应表示肯定的语气,指旱情已经快严重到无法收拾的地步,统治者应该赶快采取补救措施,不然一切都晚矣,即有催促之意,又有对统治者的不满和愤恨。泪湿表达了诗人对统治者的失望,《尚书》曾有商汤意欲焚身祷雨、以解民困的记载,可是如今土地、庄稼、百姓都已焦烂,却无人解救,当今的帝王与商汤相比,不是太失职了吗?这最后一句话所表达的意思虽是读者从诗的字里行间中须会出来的,但正是作者的言外之意。从这首诗对所写事情的处理方式看,应属“咏事”之作,不仅仪是“含事”。

定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书相关信息

  • ·《赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼》--  “赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼”出自唐朝诗人马异的作品《贞元旱岁》,其古诗全文如下:   赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼。   定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书。   【注释】   (1)贞元旱岁:唐德宗贞元十九年(803年)的特大旱灾。   (2)赤地炎都:形容干早范围很广,遍及乡村和城市,庄稼颗粒无收。赤,空,一无所有。都,都市,城市。   (3)定应:肯定会。燋(jiāo):古代占卜时用以灼龟的柴枝。燋烂:...
  • ·《枝叶讵曾凋,风霜孰云变》--  “枝叶讵曾凋,风霜孰云变”出自唐朝诗人张仲方的作品《赋得竹箭有筠》,其古诗全文如下:   东南生绿竹,独美有筠箭。   枝叶讵曾凋,风霜孰云变。   偏宜林表秀,多向岁寒见。   碧色乍葱茏,清光常蒨练。   皮开风采出,节劲龙文现。   爱此守坚贞、含歌属时彦。   【注释】   ①赋得:古代科举考试时,考官以古人诗句、成语或某一事物为题,使作五言排律六韵或八韵,称为试帖,题目就用&...
  • ·《东南生绿竹,独美有筠箭》--  “东南生绿竹,独美有筠箭”出自唐朝诗人张仲方的作品《赋得竹箭有筠》,其古诗全文如下:   东南生绿竹,独美有筠箭。   枝叶讵曾凋,风霜孰云变。   偏宜林表秀,多向岁寒见。   碧色乍葱茏,清光常蒨练。   皮开风采出,节劲龙文现。   爱此守坚贞、含歌属时彦。   【注释】   ①赋得:古代科举考试时,考官以古人诗句、成语或某一事物为题,使作五言排律六韵或八韵,称为试帖,题目就用&...
  • ·《歌舞教成心力尽,一朝身去不相随》--  “歌舞教成心力尽,一朝身去不相随”出自唐朝诗人白居易的作品《感故张仆射诸妓》,其古诗全文如下:   黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝。   歌舞教成心力尽,一朝身去不相随。   【注释】   ①张仆射:即张建封。诸妓:是指包括关盼盼在内的宠妾   ②蛾眉:指古代美女,这里指包括关盼盼在内的张仆射的爱妾。   ③四五枝:此借花喻美女。   ④身去:死去。   【鉴赏】   这首诗为白居...
  • ·《黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝》--  “黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝”出自唐朝诗人白居易的作品《感故张仆射诸妓》,其古诗全文如下:   黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝。   歌舞教成心力尽,一朝身去不相随。   【注释】   ①张仆射:即张建封。诸妓:是指包括关盼盼在内的宠妾   ②蛾眉:指古代美女,这里指包括关盼盼在内的张仆射的爱妾。   ③四五枝:此借花喻美女。   ④身去:死去。   【鉴赏】   这首诗为白居...
  • ·《牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来》--  “牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来”出自唐朝诗人张文规的作品《湖州贡焙新茶》,其古诗全文如下:   凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。   牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。   【注释】   ⑴贡焙(音倍):制作贡茶的场所。   ⑵凤辇(音捻):皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。   ⑶仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。   ⑷金钿(音店):首饰。   ⑸传奏:送上奏章,报告皇帝。紫...
  • ·《凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开》--  “凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开”出自唐朝诗人张文规的作品《湖州贡焙新茶》,其古诗全文如下:   凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。   牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。   【注释】   ⑴贡焙(音倍):制作贡茶的场所。   ⑵凤辇(音捻):皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。   ⑶仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。   ⑷金钿(音店):首饰。   ⑸传奏:送上奏章,报告皇帝。紫...
  • ·《谁知老卧江湖上,犹枕当年虎骷髅》--  “谁知老卧江湖上,犹枕当年虎骷髅”出自唐朝诗人陆游的作品《醉歌》,其古诗全文如下:   百骑河滩猎盛秋,至今血渍短貂裘。   谁知老卧江湖上,犹枕当年虎骷髅。   【注释】   ①短貂裘:用貂皮制成的半大衣。   ②虎骷髅:《西京杂记》载,李广射了老虎,“断其骷髅以为枕”。   【鉴赏】   陆游老年时常怀恋昔日的军旅生活。“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关&rdquo...
  • ·《定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书》--  “定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书”出自唐朝诗人马异的作品《贞元旱岁》,其古诗全文如下:   赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼。   定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书。   【注释】   (1)贞元旱岁:唐德宗贞元十九年(803年)的特大旱灾。   (2)赤地炎都:形容干早范围很广,遍及乡村和城市,庄稼颗粒无收。赤,空,一无所有。都,都市,城市。   (3)定应:肯定会。燋(jiāo):古代占卜时用以灼龟的柴枝
  • ·《楼台耸碧岑,一径入湖心》--  “楼台耸碧岑,一径入湖心”出自唐朝诗人张祜的作品《题杭州孤山寺》,其古诗全文如下:   楼台耸碧岑,一径入湖心。   不雨山长润,无云水自阴。   断桥荒藓涩,空院落花深。   犹忆西窗月,钟声在北林。   【注释】   1、岑:小而陡峭的山   2、涩:指涩浪,原指墙基上的石头垒成花纹,这里仅取花纹的意思   【翻译】   楼台高耸在陡峭的小山上,一条小径通到湖心中央。不下雨山色也经...
  • ·《不雨山长润,无云水自阴》--  “不雨山长润,无云水自阴”出自唐朝诗人张祜的作品《题杭州孤山寺》,其古诗全文如下:   楼台耸碧岑,一径入湖心。   不雨山长润,无云水自阴。   断桥荒藓涩,空院落花深。   犹忆西窗月,钟声在北林。   【注释】   1、岑:小而陡峭的山   2、涩:指涩浪,原指墙基上的石头垒成花纹,这里仅取花纹的意思   【翻译】   楼台高耸在陡峭的小山上,一条小径通到湖心中央。不下雨山色也经...
  • ·《日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违》--  “日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违”出自唐朝诗人李商隐的作品《日射》,其古诗全文如下:   日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。   回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。   【翻译】   日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青...
  • ·《回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇》--  “回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇”出自唐朝诗人李商隐的作品《日射》,其古诗全文如下:   日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。   回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。   【翻译】   日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青...
  • ·《薄衾小枕凉天气、乍觉别离滋味》--  “薄衾小枕凉天气、乍觉别离滋味”出自宋朝诗人柳永的作品《忆帝京》,其古诗全文如下:   薄衾小枕凉天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。   也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。   【注释】   ⑴忆帝京:词牌名,柳永制曲,盖因忆在汴京之妻而命名,《乐章集》注“南吕调”。...
  • ·《展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁》--  “展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁”出自宋朝诗人柳永的作品《忆帝京》,其古诗全文如下:   薄衾小枕凉天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。   也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。   【注释】   ⑴忆帝京:词牌名,柳永制曲,盖因忆在汴京之妻而命名,《乐章集》注“南...
  • ·《也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计》--  “也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计”出自宋朝诗人柳永的作品《忆帝京》,其古诗全文如下:   薄衾小枕凉天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。   也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。   【注释】   ⑸拟待:打算。向子諲《梅花引·戏代李师明作》:“花阴边,柳阴边,几回拟...
  • ·《万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪》--  “万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪”出自宋朝诗人柳永的作品《忆帝京》,其古诗全文如下:   薄衾小枕凉天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。   也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。   【注释】   ⑸拟待:打算。向子諲《梅花引·戏代李师明作》:“...
  • ·《定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书》--  “定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书”出自唐朝诗人马异的作品《贞元旱岁》,其古诗全文如下:   赤地炎都寸草无,百川水沸煮虫鱼。   定应焦烂无人救,泪落三篇古尚书。   【注释】   (1)贞元旱岁:唐德宗贞元十九年(803年)的特大旱灾。   (2)赤地炎都:形容干早范围很广,遍及乡村和城市,庄稼颗粒无收。赤,空,一无所有。都,都市,城市。   (3)定应:肯定会。燋(jiāo):古代占卜时用以灼龟的柴枝