雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中

  “雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中”出自唐朝诗人李煜的作品《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》,其古诗全文如下:
  铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流
  雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中
  【注释】
  ①这首词是李煜前期的作品。《续选草堂诗余》、《古今词选》中有题作“宫词”。
  ②铜簧:乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。
  ③新声:指新制的乐曲或新颖美妙的声音。
  ④眼色:眼神,传情的目光。钩:同“勾”,招引。
  ⑤秋波:《词林纪事》中作“娇波”。比喻美女的目光犹如秋水一样的清澈明亮。
  ⑥雨云:降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。
  ⑦来便:一作“未便”。
  ⑧宴(yàn)罢:欢乐之后。宴,指欢乐、快乐。
  【鉴赏】
  这首词描写一位男子在宴席上对一位奏乐女子的钟情和迷恋,也可说是李煜前期帝王生活的又一实录。
  词的上片首先写乐声动听,“脆”“锵”等,都是比喻形容音乐的美妙,生动形象,显示出作者有极高的艺术修养,对音乐有较强的鉴赏力。乐由人奏,作者先写乐声有赏乐的一层意思,但其视点主要的还www.slkj.org是要落在奏乐的人身上。“纤玉”用手指的形容就明确写出了奏乐的人一定是一位美丽动人的女子。乐美人更美,作者的心思已昭然若揭。很多人都注意到了此句中的“新声”二字,指其用在这里是别有意寓。据马令《南唐书》中载,李煜曾得唐玄宗时大乐《霓裳羽衣》曲谱,由大周后“变易讹谬,颇去洼淫,繁手新声,清越可听”,这里的“新声”即是有特指的。
  另据《徐游传》中载:“昭惠后好音律,时出新声。”而陆游《南唐书·昭惠后传》中载,大周后“尝雪夜酣燕,举杯请后主起舞。后主曰:‘汝能创为新声则可矣。’后即命笺缀谱,喉无滞音,笔无停思,俄顷谱成,所谓《邀醉舞破》也。”分析起来,“新声慢奏”句中之“新声”虽与大周后之“新声”有关,但也并不一定即为同一“新声”,况且自全词看,两人“暗相钩”、“谐衷素”,却又“成空”至“魂迷”,如果是大周后,李煜当未必如此感伤。而且李煜向来“性骄侈,好声色”,故词中“慢奏移纤玉”者当是一个貌美而又通晓音乐的宫女。“眼色”二句,实写奏乐女子对作者的色诱神情,语言直白,表现大胆,使一个有着热烈情性的女子的动作情态明白地呈于读者眼前。有人从李煜的身份入手分析这是一位宫女献媚邀宠之举,从而体现出了作者本人的阴暗心理,有道理,但并不准确。李煜作为一个封建帝王,有其空虚淫佚的一面,但也有真情率性的一面,因此宫中有女如此眉目传情,也不能就说李煜的心理邪恶淫荡。还是将其虚解为男女主人公感情相通,心许目成较妥。
  下片首句承上片情意相通后即绣户之中欢会,前面所铺垫而出的柔情蜜意至这里尽兴欢会,接着笔锋陡转,写宴会后情意转眼“成空”,从侧面说明了两人之间的相见恨晚、春光苦短的依恋心境。所以也才引出“魂迷”“春梦”之辞。“成空”实际上是指欢会后的内心空虚,但更多地应是不忍离别偏离别的怅惘。所以在作者的无限追想中,美人才能再入春梦。由此可见,与作者相恋的应是一个宫女,而不是大周后,所以作者才感到处处有限,不能尽欢,然后又相思不得,辗转成梦。
  全词写男女恋情,大胆直露,不拘礼制,形象生动,有轻有重。既有明白直叙的描写,又有委曲含蕴的深沉。虽然有些语句似乎不脱色情之嫌,但却仍有一种清丽明艳的风致,尤其在女子形象的描绘和男女情思的艺术表现上,都有着十分可贵的传神之笔。沈际飞《草堂诗余续集》中评此词为“精切”。又说其:“后叠弱,可移赠妓。”徐士俊《古今词统》中也有点评:“后主词率意都妙,即如‘衷素’二字,出他人口便村。”近人俞陛云的《南唐二主词辑述评》中也说此词:“幽情丽句,固为侧艳之词,赖次首末句以迷梦结之,尚未违贞则。”这些都说明这首词虽然描写男女恋情,但未失清雅。

雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中相关信息

  • ·《铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流》--  “铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流”出自唐朝诗人李煜的作品《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》,其古诗全文如下:   铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。   雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。   【注释】   ①这首词是李煜前期的作品。《续选草堂诗余》、《古今词选》中有题作“宫词”。   ②铜簧:乐器中的...
  • ·《为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时》--  “为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时”出自唐朝诗人柳宗元的作品《汨罗遇风》,其古诗全文如下:   南来不作楚臣悲,重入修门自有期。   为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。   【注释】   汨罗江,水名,在湖南省东北部。   楚臣悲:《五百家注》引韩醇曰:“屈原投汨罗而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’。”   修门:《五百家注》引孙汝听曰:“《楚辞·招魂...
  • ·《南来不作楚臣悲,重入修门自有期》--  “南来不作楚臣悲,重入修门自有期”出自唐朝诗人柳宗元的作品《汨罗遇风》,其古诗全文如下:   南来不作楚臣悲,重入修门自有期。   为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。   【注释】   汨罗江,水名,在湖南省东北部。   楚臣悲:《五百家注》引韩醇曰:“屈原投汨罗而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’。”   修门:《五百家注》引孙汝听曰:“《楚辞·招魂...
  • ·《晴天归路好相逐,正是峰前回雁时》--  “晴天归路好相逐,正是峰前回雁时”出自唐朝诗人柳宗元的作品《过衡山见新花开却寄弟》,其古诗全文如下:   故国名园久别离,今朝楚树发南枝。   晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。   【注释】   ⑴题解:陈景云《柳集点勘》云:“味诗意盖已北还,而弟尚留永,故寄诗促其行耳。以《寄从弟宗直文》参证,似所寄即宗直也。”按柳宗直随柳宗元贬永州,后又随贬柳州。公元815年(元和...
  • ·《故国名园久别离,今朝楚树发南枝》--  “故国名园久别离,今朝楚树发南枝”出自唐朝诗人柳宗元的作品《过衡山见新花开却寄弟》,其古诗全文如下:   故国名园久别离,今朝楚树发南枝。   晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。   【注释】   ⑴题解:陈景云《柳集点勘》云:“味诗意盖已北还,而弟尚留永,故寄诗促其行耳。以《寄从弟宗直文》参证,似所寄即宗直也。”按柳宗直随柳宗元贬永州,后又随贬柳州。公元815年(元和...
  • ·《绝胭断骨那下补,万金宠赠不如土》--  “绝胭断骨那下补,万金宠赠不如土”出自唐朝诗人柳宗元的作品《古东门行》,其古诗全文如下:   汉家三十六将军,东方雷动横阵云。   鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。   赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。   当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。   凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。   魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。   羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。   安陵谁辨削砺功,韩国讵...
  • ·《安陵谁辨削砺功,韩国讵明深井里》--  “安陵谁辨削砺功,韩国讵明深井里”出自唐朝诗人柳宗元的作品《古东门行》,其古诗全文如下:   汉家三十六将军,东方雷动横阵云。   鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。   赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。   当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。   凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。   魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。   羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。   安陵谁辨削砺功,韩国讵...
  • ·《鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数》--  “鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数”出自唐朝诗人柳宗元的作品《古东门行》,其古诗全文如下:   汉家三十六将军,东方雷动横阵云。   鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。   赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。   当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。   凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。   魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。   羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。   安陵谁辨削砺功,韩国讵...
  • ·《雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中》--  “雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中”出自唐朝诗人李煜的作品《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》,其古诗全文如下:   铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。   雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。   【注释】   ①这首词是李煜前期的作品。《续选草堂诗余》、《古今词选》中有题作“宫词”。   ②铜簧:乐器中的薄叶
  • ·《迢迢芳园树,列映清池曲》--  “迢迢芳园树,列映清池曲”出自唐朝诗人韦应物的作品《对芳树》,其古诗全文如下:   迢迢芳园树,列映清池曲。   对此伤人心,还如故时绿。   风条洒余霭,露叶承新旭。   佳人不可攀,下有往来躅。   【注释】   ①迢迢:遥远的样子。   ②曲:曲折之处。   ③风条:受风的枝条。霭:云气。 余霭:指残余的雾气。   ④新旭;朝阳。   ⑤躅:足迹。   【翻译】   高大美好的园中花树,排列...
  • ·《对此伤人心,还如故时绿》--  “对此伤人心,还如故时绿”出自唐朝诗人韦应物的作品《对芳树》,其古诗全文如下:   迢迢芳园树,列映清池曲。   对此伤人心,还如故时绿。   风条洒余霭,露叶承新旭。   佳人不可攀,下有往来躅。   【注释】   ①迢迢:遥远的样子。   ②曲:曲折之处。   ③风条:受风的枝条。霭:云气。 余霭:指残余的雾气。   ④新旭;朝阳。   ⑤躅:足迹。   【翻译】   高大美好的园中花树,排列...
  • ·《川明气已变,岩寒云尚拥》--  “川明气已变,岩寒云尚拥”出自唐朝诗人韦应物的作品《春游南亭》,其古诗全文如下:   川明气已变,岩寒云尚拥。   南亭草心绿,春塘泉脉动。   景煦听禽响,雨余看柳重。   逍遥池馆华,益愧专城宠。   【注释】   ①亭:设在路边供行人停留食宿的处所。   ②拥:抱,抱持。   ③泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。   ④景:日光。煦:读xù。  ...
  • ·《南亭草心绿,春塘泉脉动》--  “南亭草心绿,春塘泉脉动”出自唐朝诗人韦应物的作品《春游南亭》,其古诗全文如下:   川明气已变,岩寒云尚拥。   南亭草心绿,春塘泉脉动。   景煦听禽响,雨余看柳重。   逍遥池馆华,益愧专城宠。   【注释】   ①亭:设在路边供行人停留食宿的处所。   ②拥:抱,抱持。   ③泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。   ④景:日光。煦:读xù。  ...
  • ·《景煦听禽响,雨余看柳重》--  “景煦听禽响,雨余看柳重”出自唐朝诗人韦应物的作品《春游南亭》,其古诗全文如下:   川明气已变,岩寒云尚拥。   南亭草心绿,春塘泉脉动。   景煦听禽响,雨余看柳重。   逍遥池馆华,益愧专城宠。   【注释】   ⑤重:读chóng。   ⑥“逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。   ⑦专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。   【翻译】   川...
  • ·《逍遥池馆华,益愧专城宠》--  “逍遥池馆华,益愧专城宠”出自唐朝诗人韦应物的作品《春游南亭》,其古诗全文如下:   川明气已变,岩寒云尚拥。   南亭草心绿,春塘泉脉动。   景煦听禽响,雨余看柳重。   逍遥池馆华,益愧专城宠。   【注释】   ⑤重:读chóng。   ⑥“逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。   ⑦专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。   【翻译】   川...
  • ·《高淡清虚即是家,何须须占好烟霞》--  “高淡清虚即是家,何须须占好烟霞”出自唐朝诗人韦应物的作品《野居偶作》,其古诗全文如下:   高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。   无心于道道自得,有意向人人转赊。   风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。   但令如此还如此,谁羡前程未可涯。   【注释】   ①烟霞:即山水胜景。隐居之人往往酷爱山水,有烟霞痼疾。《新唐书·隐逸传》:田游岩对唐高宗日:“臣所谓泉石膏肓...
  • ·《无心于道道自得,有意向人人转赊》--  “无心于道道自得,有意向人人转赊”出自唐朝诗人韦应物的作品《野居偶作》,其古诗全文如下:   高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。   无心于道道自得,有意向人人转赊。   风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。   但令如此还如此,谁羡前程未可涯。   【注释】   ①烟霞:即山水胜景。隐居之人往往酷爱山水,有烟霞痼疾。《新唐书·隐逸传》:田游岩对唐高宗日:“臣所谓泉石膏肓...
  • ·《雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中》--  “雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中”出自唐朝诗人李煜的作品《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》,其古诗全文如下:   铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。   雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。   【注释】   ①这首词是李煜前期的作品。《续选草堂诗余》、《古今词选》中有题作“宫词”。   ②铜簧:乐器中的薄叶