芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼

  “芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:
  肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣
  顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁
  何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。
  芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼
  愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵用叙我情
  【注释】
  素琴:没有装饰的琴。以上四句中所提及的宝钗、明镜、芳香、素琴都是秦嘉临行前留赠徐淑的东西。秦嘉的《重报妻书》有云: “问得此镜,既明且好,形观文彩,世所稀有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗一双,价值千金,龙虎组履一纲,好香四种各一斤。素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去秽,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”
  琼瑶:美玉。这两句是借用《诗经·木瓜》的话。《诗经·木瓜》有云: “投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”“投我以木桃。报之以琼瑶。匪报也,水以为好也。”意思是要拿更好的东西来报答对方。诗人,指《木瓜》的作者。
  往物:送去的东西。这两句是说,你过去赠给我的东西很珍贵、很多。我回赠你的东西却很少、很不值钱,对此,我感到很惭愧。这是秦嘉给妻子写诗时说的。
  用:以。这两句是说,虽知我这点微薄的礼物不能报答你对我的深思,但可贵的是可以用它来表达我的一点心意。
  【翻译】
  仆夫驾车迅捷疾速出发,和铃锵锵扬声鸣响不停。清晨将要离别家乡远行,漏夜整装坐以等待天明。回首环望寂寞幽静的空室,仿佛想见你的仪容身影。此番别离心怀万般遗恨,忽起忽坐心神片刻不宁。将用什么来记叙我的心意,留下信物以表白款曲忠诚:饰玉宝钗可使容颜生辉,无尘明镜可以照鉴我心。纯净芳香能够洁身除秽,悦耳素琴能够奏鸣清音。Www.SLKJ.ORG诗人有感情人所赠木瓜,故想回报琼瑶美丽晶莹。深切感念你待我情长意厚,惭愧啊回赠礼物价值太轻。虽然知道不足以报答万一,可贵处在于寄达我一片真情。
  【赏析】
  故以相与,并致宝钗一双,价值千金,龙虎组履一绷,好香四种各一斤。素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去秽,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”可见这四样东西之珍贵。由于珍贵,自然表达了作者的一片心意。然而作者仍然感叹《诗经·木瓜》中应当拿更好的东西报答对方,自谦地认为:妻子过去赠给自己的东西很珍贵,很多,自己赠给妻子的东西仍然显得很少,很不值钱,因此不能报答妻子对自己的深恩,但可贵的是可以用它来表达自己的一点心意。惟其珍贵却自谦,才更显出诗人的爱是无私的,是极其深厚的。这种一层深似一层的表现方式,又比《诗经·木瓜》篇更胜一筹,收到了更为理想的艺术效果。

芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼相关信息

  • ·《顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁》--  “顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣》--  “肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩义不可属》--  “针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩义不可属”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂》--  “浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲》--  “既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独》--  “皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《天明又作人间别,洞口春深道路赊》--  “天明又作人间别,洞口春深道路赊”出自宋朝诗人徐铉的作品《梦游·魂梦悠扬不奈何》,其古诗全文如下:   魂梦悠扬不奈何,夜来还在故人家。   香蒙腊烛时时暗,户映屏风故故斜。   檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花。   天明又作人间别,洞口春深道路赊。   【注释】   ⑵赊:长,远。   【翻译】   一方如此熟悉的小小庭院,梦中我似乎又回到了昨天。悄悄走进这香雾濛濛的小...
  • ·《檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花》--  “檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花”出自宋朝诗人徐铉的作品《梦游·魂梦悠扬不奈何》,其古诗全文如下:   魂梦悠扬不奈何,夜来还在故人家。   香蒙腊烛时时暗,户映屏风故故斜。   檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花。   天明又作人间别,洞口春深道路赊。   【注释】   ⑵赊:长,远。   【翻译】   一方如此熟悉的小小庭院,梦中我似乎又回到了昨天。悄悄走进这香雾濛濛的小...
  • ·《芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼》--  “芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足
  • ·《愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵用叙我情》--  “愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵用叙我情”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《家住孟津河,门对孟津口》--  “家住孟津河,门对孟津口”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:   家住孟津河,门对孟津口。   常有江南船,寄书家中否。   【注释】   ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道   【翻译】   家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书...
  • ·《常有江南船,寄书家中否》--  “常有江南船,寄书家中否”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:   家住孟津河,门对孟津口。   常有江南船,寄书家中否。   【注释】   ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道   【翻译】   家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书...
  • ·《已见寒梅发,复闻啼鸟声》--  “已见寒梅发,复闻啼鸟声”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·已见寒梅发》,其古诗全文如下:   已见寒梅发,复闻啼鸟声。   心心视春草,畏向玉阶生。   【注释】   ⑻玉阶:《万首唐人绝句》作“阶前”。   【翻译】   看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。   【赏析】   ...
  • ·《心心视春草,畏向玉阶生》--  “心心视春草,畏向玉阶生”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·已见寒梅发》,其古诗全文如下:   已见寒梅发,复闻啼鸟声。   心心视春草,畏向玉阶生。   【注释】   ⑻玉阶:《万首唐人绝句》作“阶前”。   【翻译】   看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。   【赏析】   ...
  • ·《道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流》--  “道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·道旁僵卧满累囚》,其古诗全文如下:   道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流。   红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头。   【注释】   癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。   累:通缧,捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着...
  • ·《红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头》--  “红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·道旁僵卧满累囚》,其古诗全文如下:   道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流。   红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头。   【注释】   癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。   累:通缧,捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着...
  • ·《随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排》--  “随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·随营木佛贱于柴》,其古诗全文如下:   随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排。   虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来。   【注释】   木佛:木质佛像。大乐:宋代郊庙社稷等重大祭祀中使用的乐曲名称,近代改名为大和,这里使用的是原名。编钟:乐器名称,即大小成组的钟。佛像、大乐、编钟都是神圣严肃之物,这两句说明蒙...
  • ·《芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼》--  “芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足