相送情无限,沾襟比散丝

  “相送情无限,沾襟比散丝”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第七八句,其全文如下:
  楚江微雨里,建业暮钟时
  漠漠帆来重,冥冥鸟去迟
  海门深不见,浦树远含滋
  相送情无限,沾襟比散丝
  【注释】
  ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关系,似已无考。从此诗看,想必两人的交谊颇深。
  ⑵楚江:指长江,因长江自三峡以下至濡须口,皆为古代楚国境。
  ⑶建业:今江苏南京。战国时亦楚地,与楚江为互文。暮钟时:敲暮钟的时候。
  ⑷漠漠:水气迷茫的样子。
  ⑸冥冥:天色昏暗的样子。
  ⑹海门:长江入海处,在今江苏省海门市。
  ⑺浦:近岸的水面。含滋:湿润,带着水汽。滋,润泽。
  ⑻沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。散丝:指细雨,这里喻流泪。晋张协《杂诗》:“密雨如散丝。”
  【翻译】
  楚江笼罩在细细微雨里,建业城正敲响暮钟之时。雨丝繁密船帆显得沉重,天色错暗鸟儿飞得迟缓。长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。送别老朋友我情深无限,沾襟泪水象江面的雨丝。
  【赏析】
  这是一首送别诗。虽是送别,却重在写景,全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。
  首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。“暮钟时”,即傍晚时分,当时佛寺中早晚都以钟鼓报时,所谓“暮鼓晨钟”。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这样,后面的帆重、鸟迟这类现象始可出现。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。
  下面诗人继续描摹江上景色:“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。”细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。
  景的设置,总是以情为转移的,所谓“情哀则景哀,情乐则景乐”(吴乔《围炉诗话》)。诗人总是选取对自己有独特感受的景物入诗。在这首诗里,那冥冥暮色,霏霏烟雨,固然是诗人着力渲染的,以求与自己沉重的心境相吻合,就是那些用来衬托暮雨的景物,也无不寄寓着诗人的匠心,挂牵着诗人的情思。海门是长江的入海处。南京临江不临海,离海门有遥遥之距,海门“不见”,自不待言,此处并非实指,而是暗示李曹的东去,就视觉范围而言,即指东边很远的江面,那里似有孤舟漂泊,所以诗人极目而视,神萦魂牵。
  然而人去帆远,暮色苍苍,目不能及;但见江岸之树,栖身于雨幕之中,不乏空寂之意。无疑这海门、浦树蕴含着诗人怅惘凄戚的感情。诗中不写离舟而写来帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆远影碧空尽”是以离帆入诗的,写出了行人远去的过程,表达了诗人恋恋不舍的感情。此诗只写来帆,则暗示离舟已从视线中消失,而诗人仍久留WWw.SlkJ.org不归,同时又以来帆的形象来衬托去帆的形象,而对来帆的关注,也就是对去帆的遥念。其间的离情别绪似更含蓄深沉。而那羽湿行迟的去鸟,也正是远去行人的写照。
  经过铺写渲染烟雨、暮色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连同诗人的情怀,交织起来,形成了浓重的阴沉压抑的氛围。置身其间的诗人,情动于衷,不能自已。猛然,那令人肠断的钟声传入耳鼓,撞击心弦。此时,诗人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出:“相送情无限,沾襟比散丝。”随着情感的迸发,尾联一改含蓄之风,直抒胸臆;又在结句用一个“比”字,把别泪和散丝交融在一起。“散丝”,即雨丝,晋张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。这一结,使得情和景“妙合无垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜斋诗话》),既增强了情的形象性,又进一步加深了景的感情然彩。从结构上说,以“微雨”起,用“散丝”结,前后呼应;全诗四联,一脉贯通,浑然一体。

相送情无限,沾襟比散丝相关信息

  • ·《海门深不见,浦树远含滋》--  “海门深不见,浦树远含滋”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第五六句,其全文如下:   楚江微雨里,建业暮钟时。   漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。   海门深不见,浦树远含滋。   相送情无限,沾襟比散丝。   【注释】   ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其...
  • ·《漠漠帆来重,冥冥鸟去迟》--  “漠漠帆来重,冥冥鸟去迟”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第三四句,其全文如下:   楚江微雨里,建业暮钟时。   漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。   海门深不见,浦树远含滋。   相送情无限,沾襟比散丝。   【注释】   ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其...
  • ·《楚江微雨里,建业暮钟时》--  “楚江微雨里,建业暮钟时”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第一二句,其全文如下:   楚江微雨里,建业暮钟时。   漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。   海门深不见,浦树远含滋。   相送情无限,沾襟比散丝。   【注释】   ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其...
  • ·《参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之》--  “参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之”出自诗经中的古诗作品《关雎》第七八句,其全文如下:   关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。   求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。   参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。   参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。   【注释】   1、琴瑟友之:弹琴鼓瑟向她表示友爱   【翻译】  ...
  • ·《求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧》--  “求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”出自诗经中的古诗作品《关雎》第五六句,其全文如下:   关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。   求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。   参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。   参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。   【注释】   1、思服:思念。服:语气助词,无实意   2、悠:忧思貌...
  • ·《参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之》--  “参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之”出自诗经中的古诗作品《关雎》第三四句,其全文如下:   关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。   求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。   参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。   参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。   【注释】   1、参差:长短不齐   2、荇(xìng)菜:浅水性植...
  • ·《关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑》--  “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”出自诗经中的古诗作品《关雎》第一二句,其全文如下:   关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。   求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。   参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。   参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。   【注释】   1、关关:拟声词,水鸟叫声   2、雎鸠:应该是一种小...
  • ·《何因北归去,淮上对秋山》--  “何因北归去,淮上对秋山”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《淮上喜会梁川故人》第七八句,其全文如下:   江汉曾为客,相逢每醉还。   浮云一别后,流水十年间。   欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。   何因北归去,淮上对秋山。   【注释】   1、流水:喻岁月如流,又暗合江汉。   2、淮上句:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。   【翻译】   我们曾经客居江汉,常常来往;每次与...
  • ·《相送情无限,沾襟比散丝》--  “相送情无限,沾襟比散丝”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第七八句,其全文如下:   楚江微雨里,建业暮钟时。   漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。   海门深不见,浦树远含滋。   相送情无限,沾襟比散丝。   【注释】   ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作
  • ·《卢家少.妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁》--  “卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁”出自唐朝诗人沈佺期的古诗作品《独不见》第一二句,其全文如下:   卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁。   九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。   白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。   谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。   【注释】   ⑴独不见:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”   ⑵卢家少妇:泛指少妇。郁...
  • ·《九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳》--  “九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳”出自唐朝诗人沈佺期的古诗作品《独不见》第三四句,其全文如下:   卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁。   九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。   白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。   谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。   【注释】   ⑴独不见:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”   ⑵卢家少妇:泛指少妇。郁...
  • ·《白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长》--  “白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”出自唐朝诗人沈佺期的古诗作品《独不见》第五六句,其全文如下:   卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁。   九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。   白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。   谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。   【注释】   1、白狼河:即今辽宁境内的大凌河   2、丹凤城:指京城长安   【解说】   这首七律,是借用了乐府古题“独不见...
  • ·《谁谓含愁独不见,更教明月照流黄》--  “谁谓含愁独不见,更教明月照流黄”出自唐朝诗人沈佺期的古诗作品《独不见》第七八句,其全文如下:   卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳帽梁。   九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。   白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。   谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。   【注释】   1、谁为:即“为谁”,一作“谓”   2、更教:一作“使妾”   3、照:一作“对&rd...
  • ·《林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风》--  “林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风”出自唐朝诗人李煜的古诗作品《乌夜啼》第一二句,其全文如下:   林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。   胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东。   【注释】   ⑴谢:凋谢。春红:春天的花朵。   ⑵匆匆:一作忽忽。   ⑶无奈,作常恨。寒雨:一作寒重。晚:一作晓。   ⑷胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭...
  • ·《胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东》--  “胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东”出自唐朝诗人李煜的古诗作品《乌夜啼》第三四句,其全文如下:   林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。   胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东。   【注释】   ⑴谢:凋谢。春红:春天的花朵。   ⑵匆匆:一作忽忽。   ⑶无奈,作常恨。寒雨:一作寒重。晚:一作晓。   ⑷胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭...
  • ·《板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣》--  “板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣”出自唐朝诗人顾况的古诗作品《过山农家》第一二句,其全文如下:   板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。   莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。   【注释】   ⑴过山农家:一本题为“山家”,说为张继所作。过:拜访,访问   ⑵嗔:嫌怨。焙茶:用微火烘烤茶叶,使返潮的茶叶去掉水分。焙:用微火烘   【翻译】   当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随...
  • ·《莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴》--  “莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴”出自唐朝诗人顾况的古诗作品《过山农家》第三四句,其全文如下:   板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。   莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。   【注释】   ⑴过山农家:一本题为“山家”,说为张继所作。过:拜访,访问   ⑵嗔:嫌怨。焙茶:用微火烘烤茶叶,使返潮的茶叶去掉水分。焙:用微火烘   【翻译】   当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随...
  • ·《相送情无限,沾襟比散丝》--  “相送情无限,沾襟比散丝”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《赋得暮雨送李胄》第七八句,其全文如下:   楚江微雨里,建业暮钟时。   漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。   海门深不见,浦树远含滋。   相送情无限,沾襟比散丝。   【注释】   ⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作