梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇

  “梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《梦泽》第一二句,其全文如下:
  梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇
  未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰
  【注释】
  1、梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。
  2、悲风:一说为秋季。宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”一说为春夏之交,白茅花开之季。
  3、白茅:生于湖畔的白色茅草。周时楚国每年向周天子进贡包茅,以供祭祀时滤酒用。李商隐过楚地,故言楚物,另有一说是白茅象征着女性。《诗经·召南·野有死麇》:“白茅纯束,有女如玉。”
  4、楚王:楚灵王,是春秋时代著名的荒淫无道之君。《墨子》:“楚灵王好细腰,其臣皆三饭为节。”《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”《后汉书·马廖传》:“传曰:楚王好细腰,宫中多饿死。”
  5、娇:对美女的称谓,这里指楚国宫女。
  6、虚:白白地。
  7、宫厨:宫中的膳食。
  【翻译】
  云梦泽悲风萧瑟,吹动旷野的白茅。楚灵王荒淫无道,葬送满城的娇艳美好的女子。不知道轻歌曼舞还能够演出多久?这只是白白地减省宫膳,束成婀娜纤腰罢了。
  【赏析】
  李商隐此诗是一首咏史诗。
  首先,开头的一句“梦泽悲风动白茅”写出了梦泽的荒凉景象。放眼望去,梦泽此地为一片茫茫的湖泽荒野。旷野上的秋风,吹动梦泽上连天的白茅,发出萧萧悲声。这旷远迷茫、充满悲凉萧杀气氛的景象,本来就很容易引发怀古伤今的情感。加上这一带原是楚国旧地,眼前的茫茫白茅又和历史上楚国向周天子贡包茅的故事有某种意念上的关联,于是为下一句诗做了铺垫。
  第二句“楚王葬尽满城娇”则道出了诗人所想,诗人由此荒凉的景色回忆起一连串楚国旧事,最熟悉的莫过于楚宫细腰的故事。楚灵王好细腰,先秦两汉典籍中多有记载。但李商隐此诗却把范围却由“宫中”扩展到“满城”,为害的程度也由“多饿死”变成“葬尽”,突出了“好细腰”的楚王这一癖好为祸之惨酷。触景生情,“葬尽满城娇”的想象就和眼前“悲风动白茅”的萧瑟荒凉景象难以分辨了,这悲风阵阵、白茅萧萧的地下,也许正埋葬着当日为细腰而断送青春与生命的女子的累累白骨呢,相互对比下,更引发了诗人强烈的悲凄之感。楚王罪孽深重,成为这场千古悲剧的制造者。作者愤慨之情溢于言表。
  楚王的罪孽是深重的,是这场千古悲剧的制造者。但诗歌如果只从这一点上立意,诗意便不免显得平常而缺乏新意和深意。作者的可贵之处,在于对这场悲剧有自己独特的深刻感受与理解。三、四两句,就是这种独特感受的集中表现。
  “未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。”由于楚灵王好细腰,这条审美标准风靡一时,成了满城年轻女子的共同追求目标。她们心甘情愿地竞相节食减膳,以便在楚王面前轻歌曼舞,呈现自己绰约纤柔的风姿,博得楚王的垂青和宠爱。她们似乎丝毫没有想到,这样的细腰曼舞又能wWw.SlkJ.org持续多久呢。此时细腰竞妍,将来也难保不成为地下的累累白骨。这自愿而又盲目地走向坟墓的悲剧,比起那种纯粹是被迫而清醒地走向死亡的悲剧,即使不一定更深刻,却无疑更能发人深省。因为前一种悲剧如果没有人出来揭示它的本质,它就将长期地以各种方式不受阻碍地持续下去。所以这两句中,“未知”、“虚减”,前呼后应,正是对追逐细腰悲剧的点睛之笔。讽刺入骨,又悲凉彻骨。讽刺之中又寄寓着同情,这种同情包含着一种悲天悯人式的冷峻。
  纵观全诗,诗人将用笔的重点放到这些被害而又自戕的女子身上,并在她们的悲剧中发掘出同一性质的悲剧的内在的本质。因而这首以历史上的宫廷生活为题材的小诗,在客观上就获得了远远超出这一题材范围的典型性和普遍意义。人们可以从诗人所揭示的现象中可以联想起许多类似的生活现象,并进而从中得到启迪,去思考它们的本质。由此可见,此诗在这类题材的诗之中是非常难得的,也是非常可贵的。

梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇相关信息

  • ·《出师一表真名世,千载谁堪伯仲间》--  “出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《书愤》第七八句,其全文如下:   早岁那知世事艰,中原北望气如山。   楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。   塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。   出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。   【注释】   1、堪:能够   2、伯仲间:意为可以相提并论。伯仲,原是兄弟长幼的次序,引申为衡量人物差等之意   【解说】   想当初我...
  • ·《塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑》--  “塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《书愤》第五六句,其全文如下:   早岁那知世事艰,中原北望气如山。   楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。   塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。   出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。   【注释】   1、塞上长城:南朝宋时名将檀道济,这里作者用作自比,现比喻收边御敌的将领   2、衰(cuī)鬓:苍老的鬓发   3、空自许:白白地...
  • ·《楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关》--  “楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《书愤》第三四句,其全文如下:   早岁那知世事艰,中原北望气如山。   楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。   塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。   出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。   【注释】   1、楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关:这是追述25年前的两次抗金胜仗。宋高宗绍兴三十一年(1161)冬金主完颜亮率大军南下,企图...
  • ·《早岁那知世事艰,中原北望气如山》--  “早岁那知世事艰,中原北望气如山”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《书愤》第一二句,其全文如下:   早岁那知世事艰,中原北望气如山。   楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。   塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。   出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。   【注释】   1、书愤:抒发义愤。书:写   2、早岁:早年,年轻时   3、气如山:指收复失地的豪情壮志有如山岳   【解说】   年轻时就立...
  • ·《思归若汾水,无日不悠悠》--  “思归若汾水,无日不悠悠”出自唐朝诗人李白的古诗作品《太原早秋》第七八句,其全文如下:   岁落众芳歇,时当大火流。   霜威出塞早,云色渡河秋。   梦绕边城月,心飞故国楼。   思归若汾水,无日不悠悠。   【注释】   1、汾水:汾河。黄河第二大支流,发源于山西宁武县管涔山,流经山西中部、南部入黄河   【翻译】   秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如火。秋霜早早地从北方来到这...
  • ·《梦绕边城月,心飞故国楼》--  “梦绕边城月,心飞故国楼”出自唐朝诗人李白的古诗作品《太原早秋》第五六句,其全文如下:   岁落众芳歇,时当大火流。   霜威出塞早,云色渡河秋。   梦绕边城月,心飞故国楼。   思归若汾水,无日不悠悠。   【注释】   1、故国:家乡   【翻译】   秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如火。秋霜早早地从北方来到这里,北方的云也把秋色带过了汾河。夜夜秋梦都缠绕着边区太原上空的月...
  • ·《霜威出塞早,云色渡河秋》--  “霜威出塞早,云色渡河秋”出自唐朝诗人李白的古诗作品《太原早秋》第三四句,其全文如下:   岁落众芳歇,时当大火流。   霜威出塞早,云色渡河秋。   梦绕边城月,心飞故国楼。   思归若汾水,无日不悠悠。   【注释】   1、塞:关塞,指长城。李白北游曾到雁门一带的关塞上。秋天了,他想到塞外,当早感霜威   2、云色渡河秋:云彩飘过黄河,也呈现秋色   【翻译】   秋色渐渐浓郁,花儿...
  • ·《岁落众芳歇,时当大火流》--  “岁落众芳歇,时当大火流”出自唐朝诗人李白的古诗作品《太原早秋》第一二句,其全文如下:   岁落众芳歇,时当大火流。   霜威出塞早,云色渡河秋。   梦绕边城月,心飞故国楼。   思归若汾水,无日不悠悠。   【注释】   1、原:即井州,唐时隶河东道   2、岁落:光阴逝去   3、众芳歇:花草已凋零   4、大火:星名,二十八宿之一,即心宿   【翻译】   秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如...
  • ·《梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇》--  “梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《梦泽》第一二句,其全文如下:   梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。   未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。   【注释】   1、梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。   2、悲风:一说为秋季。宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”一说为春夏之交,白茅花开之
  • ·《未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰》--  “未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《梦泽》第三四句,其全文如下:   梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。   未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。   【注释】   1、梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。   2、悲风:一说为秋季。宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”一说为春夏之交,白茅花开之季。 ...
  • ·《终南阴岭秀,积雪浮云端》--  “终南阴岭秀,积雪浮云端”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《终南望余雪》第一二句,其全文如下:   终南阴岭秀,积雪浮云端。   林表明霁色,城中增暮寒。   【注释】   ①终南望余雪:《全唐诗》此诗题下有小字注:“有司试此题,咏赋四句即纳,或诘之,曰‘意尽’。”终南,山名,在唐京城长安(今陕西西安)南面六十里处。余雪,指未融化之雪。   ②阴岭:北面的山岭,背向太阳,故...
  • ·《林表明霁色,城中增暮寒》--  “林表明霁色,城中增暮寒”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《终南望余雪》第三四句,其全文如下:   终南阴岭秀,积雪浮云端。   林表明霁色,城中增暮寒。   【注释】   ①终南望余雪:《全唐诗》此诗题下有小字注:“有司试此题,咏赋四句即纳,或诘之,曰‘意尽’。”终南,山名,在唐京城长安(今陕西西安)南面六十里处。余雪,指未融化之雪。   ②阴岭:北面的山岭,背向太阳,故...
  • ·《不论平地与山尖,无限风光尽被占》--  “不论平地与山尖,无限风光尽被占”出自唐朝诗人罗隐的古诗作品《蜂》第一二句,其全文如下:   不论平地与山尖,无限风光尽被占。   采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。   【注释】   山尖:山峰   尽:都   占:占其所有   甜:醇香的蜂蜜   【翻译】   无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌、为谁酿造醇香的蜂蜜呢。   【...
  • ·《采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜》--  “采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”出自唐朝诗人罗隐的古诗作品《蜂》第三四句,其全文如下:   不论平地与山尖,无限风光尽被占。   采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。   【注释】   山尖:山峰   尽:都   占:占其所有   甜:醇香的蜂蜜   【翻译】   无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌、为谁酿造醇香的蜂蜜呢。   【...
  • ·《老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白》--  “老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白”出自唐朝诗人李贺的古诗作品《梦天》第一二句,其全文如下:   老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白。   玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。   黄尘清水三山下,更变千年如走马。   遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。   【注释】   1、梦天:梦游天上   2、老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。屈原《天问》中曾提到月中有兔。《淮南子·览冥...
  • ·《玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌》--  “玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌”出自唐朝诗人李贺的古诗作品《梦天》第三四句,其全文如下:   老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白。   玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。   黄尘清水三山下,更变千年如走马。   遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。   【注释】   1、玉轮:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的   2、鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。桂香陌《酉阳杂俎》卷一:“旧言...
  • ·《黄尘清水三山下,更变千年如走马》--  “黄尘清水三山下,更变千年如走马”出自唐朝诗人李贺的古诗作品《梦天》第五六句,其全文如下:   老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白。   玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。   黄尘清水三山下,更变千年如走马。   遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。   【注释】   1、三山:指海上的三座神山蓬莱、方丈、瀛洲   【解说】   俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏...
  • ·《梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇》--  “梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《梦泽》第一二句,其全文如下:   梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。   未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。   【注释】   1、梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。   2、悲风:一说为秋季。宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”一说为春夏之交,白茅花开之