纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长

  “纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长”出自宋朝诗人蔡确的作品《水亭》,其古诗全文如下:
  纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长
  睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪
  【注释】
  ①蔡确,北宋人氏,神宗年间做了宰相,做官官品很差,媚上欺下,见风使舵,还常陷害异己,最后下场很惨,连遭贬职后死在被贬后所到之地。
  ②车盖亭,位于北宋时安陆境内,蔡确在哲宗元佑年间被贬到此地
  【翻译】
  纸质的屏风,石头做的枕头,床是竹子的,看书觉得有些疲惫,随手将书抛在身边径自做午梦去。醒来感到精神一振,独自莞尔笑出了声,这时候从亭子外的江上传来几声渔笛,我此时的境遇像是《楚辞*渔父》里的那样吧。隔着纸屏风我枕在石头枕上,和衣卧在竹床上看书,倦意侵来,随手把书抛在身旁沉沉睡去。长长的一个午觉醒来后,觉得身体轻松多了,自己不禁出声微笑起来。耳边传来零星的渔笛,那应该是沧浪江上的渔民们在打鱼吧。
  【赏析】
  这首诗中的人看上去像是个随遇而安的人。诗所依据的哲理是出自《楚辞*渔父》。《楚辞*渔父》中道:“渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’遂去不复言。”诗中用到了两个典故,莞而渔翁和沧浪江。沧浪江是汉江的一条支流,江上常有打鱼的渔民。《楚辞*渔父》中宣扬的是天下的事情遇到有道的人就会发展,而人若无道则就会失败。蔡确在此是给自己的见风使舵找理由,对于一时的受挫他看得比较轻,认为隐退自保未必不是最好的选择。《楚辞》里赞美的一种和自然相亲近随遇而安的思想被蔡确曲解成这样,看来WWw.slKJ.OrG他的头脑用在狡辩上很灵活。
  不管诗人本身的政治背景,这首诗我们仍有可读的地方,毕竟《楚辞》还是一部很优美的文集,既然蔡宰相用了这样雅的典故,诗本身一定有它的文采,要不然怎么还会流传下来呢。首先诗里的所有素材是偏于朴素的,如:纸屏风,石头枕,竹床,其实连江上传来的渔笛都是朴素的。条件简陋,可诗中人还是安于现状的,闲来看书,困了就睡,醒来呢,听听笛声,看看开阔的江流,他所有的自在和一种在旁观却有深意的内心活动表露无遗。诗的境界是有的,也不乏优美的思绪,可是写出它的却是这样的一个人。

纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长相关信息

  • ·《恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时》--  “恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时”出自宋朝诗人吕本中的作品《采桑子·恨君不似江楼月》,其古诗全文如下:   恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。   恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时。   【注释】   ⑴采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。   ⑵君:这里指词人的...
  • ·《恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离》--  “恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离”出自宋朝诗人吕本中的作品《采桑子·恨君不似江楼月》,其古诗全文如下:   恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。   恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时。   【注释】   ⑴采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。   ⑵君:这里指词人的...
  • ·《匡山读书处,头白好归来》--  “匡山读书处,头白好归来”出自唐朝诗人杜甫的作品《不见》,其古诗全文如下:   不见李生久,徉狂真可哀。   世人皆欲杀,吾意独怜才。   敏捷诗千首,飘零酒一杯。   匡山读书处,头白好归来。   【注释】   ⑷怜才:爱才。   ⑸匡山:指四川彰明县(今江油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。   ⑹“头白”句:李白此时已经61岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友...
  • ·《敏捷诗千首,飘零酒一杯》--  “敏捷诗千首,飘零酒一杯”出自唐朝诗人杜甫的作品《不见》,其古诗全文如下:   不见李生久,徉狂真可哀。   世人皆欲杀,吾意独怜才。   敏捷诗千首,飘零酒一杯。   匡山读书处,头白好归来。   【注释】   ⑷怜才:爱才。   ⑸匡山:指四川彰明县(今江油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。   ⑹“头白”句:李白此时已经61岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友...
  • ·《世人皆欲杀,吾意独怜才》--  “世人皆欲杀,吾意独怜才”出自唐朝诗人杜甫的作品《不见》,其古诗全文如下:   不见李生久,徉狂真可哀。   世人皆欲杀,吾意独怜才。   敏捷诗千首,飘零酒一杯。   匡山读书处,头白好归来。   【注释】   ⑴“李生”句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。   ⑵佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满...
  • ·《不见李生久,徉狂真可哀》--  “不见李生久,徉狂真可哀”出自唐朝诗人杜甫的作品《不见》,其古诗全文如下:   不见李生久,徉狂真可哀。   世人皆欲杀,吾意独怜才。   敏捷诗千首,飘零酒一杯。   匡山读书处,头白好归来。   【注释】   ⑴“李生”句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。   ⑵佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满...
  • ·《但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙》--  “但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙”出自唐朝诗人李白的作品《永王东巡歌十一首其二》,其古诗全文如下:   三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。   但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。   【注释】   ①“三川”句:形容洛阳被安禄山叛军占领后的乱象。三川,指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏,指安禄山叛军。   ②“四海”句:公元311年(西晋永嘉五年),刘曜攻陷洛阳,百...
  • ·《三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉》--  “三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉”出自唐朝诗人李白的作品《永王东巡歌十一首其二》,其古诗全文如下:   三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。   但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。   【注释】   ①“三川”句:形容洛阳被安禄山叛军占领后的乱象。三川,指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏,指安禄山叛军。   ②“四海”句:公元311年(西晋永嘉五年),刘曜攻陷洛阳,百...
  • ·《纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长》--  “纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长”出自宋朝诗人蔡确的作品《水亭》,其古诗全文如下:   纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。   睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。   【注释】   ①蔡确,北宋人氏,神宗年间做了宰相,做官官品很差,媚上欺下,见风使舵,还常陷害异己,最后下场很惨,连遭贬职后死在被贬后所到之地。   ②车盖亭,位于北宋时安陆境内,蔡确在哲宗元佑年间被贬到此地   【翻
  • ·《睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪》--  “睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪”出自宋朝诗人蔡确的作品《水亭》,其古诗全文如下:   纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。   睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。   【注释】   ①蔡确,北宋人氏,神宗年间做了宰相,做官官品很差,媚上欺下,见风使舵,还常陷害异己,最后下场很惨,连遭贬职后死在被贬后所到之地。   ②车盖亭,位于北宋时安陆境内,蔡确在哲宗元佑年间被贬到此地   【翻译】  ...
  • ·《共把十千沽一斗,相看七十欠三年》--  “共把十千沽一斗,相看七十欠三年”出自唐朝诗人白居易的作品《与梦得沽酒闲饮且约后期》,其古诗全文如下:   少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱。   共把十千沽一斗,相看七十欠三年。   闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。   更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。   【注释】   梦得:诗人刘禹锡,字梦得。   沽酒:买酒。   后期:后会之期。   犹:还,尚且。   十千:十千钱,言酒价之高以示...
  • ·《更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然》--  “更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然”出自唐朝诗人白居易的作品《与梦得沽酒闲饮且约后期》,其古诗全文如下:   少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱。   共把十千沽一斗,相看七十欠三年。   闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。   更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。   【注释】   梦得:诗人刘禹锡,字梦得。   沽酒:买酒。   后期:后会之期。   犹:还,尚且。   十千:十千钱,言酒价之高以示...
  • ·《沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白》--  “沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白”出自宋朝诗人柳永的作品《归朝欢·别岸扁舟三两只》,其古诗全文如下:   别岸扁舟三两只。葭苇萧萧风淅淅。沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。渐渐分曙色。路遥山远多行役。往来人,只轮双桨,尽是利名客。   一望乡关烟水隔。转觉归心生羽翼。愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。岁华都瞬息。浪萍风梗诚何益。归去来,玉楼深处,有个人相忆。   ...
  • ·《愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼》--  “愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼”出自宋朝诗人柳永的作品《归朝欢·别岸扁舟三两只》,其古诗全文如下:   别岸扁舟三两只。葭苇萧萧风淅淅。沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。渐渐分曙色。路遥山远多行役。往来人,只轮双桨,尽是利名客。   一望乡关烟水隔。转觉归心生羽翼。愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。岁华都瞬息。浪萍风梗诚何益。归去来,玉楼深处,有个人相忆。   ...
  • ·《风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声》--  “风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声”出自宋朝诗人刘基的作品《五月十九日大雨》,其古诗全文如下:   风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。   雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。   【翻译】   大风驱赶着大雨泼洒到城市里,乌云相互挤压发出低沉的打雷声。大雨过去了,不知道下雨的龙去到了哪儿,池塘边,草木青翠,千万只青蛙鸣叫起来。   【赏析】   这首诗非常形象地描述了夏天所特有的...
  • ·《雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣》--  “雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣”出自宋朝诗人刘基的作品《五月十九日大雨》,其古诗全文如下:   风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。   雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。   【翻译】   大风驱赶着大雨泼洒到城市里,乌云相互挤压发出低沉的打雷声。大雨过去了,不知道下雨的龙去到了哪儿,池塘边,草木青翠,千万WWw.slKJ.OrG只青蛙鸣叫起来。   【赏析】   这首诗非常形象地描述了...
  • ·《江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微》--  “江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微”出自唐朝诗人杜牧的作品《九日齐山登高》,其古诗全文如下:   江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。   尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。   但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。   古往今来只如此,牛山何必独沾衣。   【注释】   ①九日:九月九日重阳节。齐山:今安徽省池州市贵池区东南。   ②翠微:指齐山上的翠微亭,其为杜牧于唐会昌四年(844年)9月赴...
  • ·《纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长》--  “纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长”出自宋朝诗人蔡确的作品《水亭》,其古诗全文如下:   纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。   睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。   【注释】   ①蔡确,北宋人氏,神宗年间做了宰相,做官官品很差,媚上欺下,见风使舵,还常陷害异己,最后下场很惨,连遭贬职后死在被贬后所到之地。   ②车盖亭,位于北宋时安陆境内,蔡确在哲宗元佑年间被贬到此地   【翻