客思似杨柳,春风千万条

  “客思似杨柳,春风千万条”出自宋朝诗人王安石的作品《壬辰寒食》,其古诗全文如下:
  客思似杨柳,春风千万条。
  更倾寒食泪,欲涨冶城潮。
  巾发雪争出,镜颜朱早凋。
  未知轩冕乐,但欲老渔樵。
  【注释】
  ⑴壬辰:即北宋皇佑四年(1052年)。寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。"
  ⑵“客思”二句:是说客思如春风里的柳条之多。客思:客中游子的思绪。思:思绪,心事。
  ⑶冶城:《太平寰宇记》载,江南wWw.slKJ.OrG东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之 地,因以为名。故址在今南京市朝天宫附近。
  ⑷巾:头巾。雪:白发。
  ⑸朱:红色,常形容青春的容颜。
  ⑹轩冕:古代公卿大夫的车服,因以指代官位爵禄。
  ⑺老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活。
  【翻译】
  身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。不想知道做官的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。
  【赏析】
  王安石回江宁为父亲和长兄王安仁扫墓,不觉悲思万缕,泪若江潮,白发先出,朱颜早凋,因而发出了轩冕不足乐、终欲老渔樵的感慨。大概是从父兄虽然学问卓越、志节高尚,却穷老仕途、英年早逝的惨淡经历受到触动,引发了他潜藏于心中的归老田园、渔樵为生的意愿。然而他也只能借诗抒怀,不能付诸于实际。
  此诗一方面是表达了作者在扫墓时对父亲的沉痛哀悼之情,另一方面也是对自己推行新法时的艰难处境作了一番慨叹。
  作者用“雪”与“朱”两个颇具色彩的字极其生动而且形象地描述了自己头发与容颜因操劳过度而出现的未老先衰的状况。当时王安石只有三十二岁,本该是黑发朱颜,但现在是“白发争出”“朱颜早凋”,显然是想表达自己内心的一种感慨:自己虽然身居官位,却丝毫没享受到当官本该有的乐趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己呕心沥血、殚精竭虑,以至于才过而立之年就华发早生、苍颜毕现,世事实在是太艰难了。“雪”与“朱”相对,产生强烈的色彩对比,隐含着诗人对过早衰老的感叹之情。这种悲叹与全诗抒发的客思之愁,寒食之哀以及为官不快的情绪融合在一起,使诗人关于衰老的感叹更为深沉。整首诗把思乡之愁、哀悼之痛、早衰之叹、为官之苦有机地串联,并用“雪”与“朱”这两个字把王安石内心的感慨与苦楚更加深沉地表达了出来。
  王安石早年入仕,主要是为了养家孝亲,并非乐意官场,汲汲富贵。由于家中无田园以托一日之命,一家上下几十口人赖其官禄,他根本就没有条件依照自己的意志生活。在他早年的诗歌中,就表达了“收功无路去无田”的无奈,既然“人间未有归耕处”,他只得“窃食穷城”、任职地方,但这并非他的本愿,在《壬辰寒食》一诗中就表达了他的感慨。

客思似杨柳,春风千万条相关信息

  • ·《静想闲来者,还应我最偏》--  “静想闲来者,还应我最偏”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《娴惟歌圣代,老不恨流年》--  “娴惟歌圣代,老不恨流年”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟》--  “洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《达人轻禄位,居处傍林泉》--  “达人轻禄位,居处傍林泉”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《拍手笑沙鸥,一身都是愁》--  “拍手笑沙鸥,一身都是愁”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:   青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。   人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁。   【注释】   (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。   (2)青山欲共高人语:苏轼《越州张中舍...
  • ·《青山欲共高人语,联翩万马来无数》--  “青山欲共高人语,联翩万马来无数”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:   青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。   人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁。   【注释】   (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。   (2)青山欲共高人语:苏轼《越...
  • ·《雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中》--  “雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑸吹嘘:吹助,指风吹。唐孟郊《哭李观》诗:“清尘无吹嘘,委地难飞扬。”   ⑹蟾...
  • ·《才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫》--  “才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑸吹嘘:吹助,指风吹。唐孟郊《哭李观》诗:“清尘无吹嘘,委地难飞扬。”   ⑹蟾宫:月宫,月亮...
  • ·《客思似杨柳,春风千万条》--  “客思似杨柳,春风千万条”出自宋朝诗人王安石的作品《壬辰寒食》,其古诗全文如下:   客思似杨柳,春风千万条。   更倾寒食泪,欲涨冶城潮。   巾发雪争出,镜颜朱早凋。   未知轩冕乐,但欲老渔樵。   【注释】   ⑴壬辰:即北宋皇佑四年(1052年)。寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。"   ⑵“客思&rdqu
  • ·《来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁》--  “来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙》--  “我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声》--  “昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   1.兼:同有,还有。   2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。   3.飒飒:象声词,这里形容...
  • ·《烛残漏断频欹枕,起坐不能平》--  “烛残漏断频欹枕,起坐不能平”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   1.兼:同有,还有。   2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。   3.飒飒:象声词,这里形...
  • ·《世事漫随流水,算来一梦浮生》--  “世事漫随流水,算来一梦浮生”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   9.世事:指人世间的各种各样的事情。   10.漫:枉然,徒然。   11.浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。   12.醉乡:指人醉...
  • ·《醉乡路稳宜频到,此外不堪行》--  “醉乡路稳宜频到,此外不堪行”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   9.世事:指人世间的各种各样的事情。   10.漫:枉然,徒然。   11.浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。   12.醉乡:指人醉...
  • ·《五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲》--  “五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲”出自宋朝诗人卢仝的作品《风中琴》,其古诗全文如下:   五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。   一弹流水一弹月,水月风声松树枝。   【注释】   ①五音六律:泛指音乐   ②十三徽:指琴。“琴徽以贝壳为之,或以磁,或以金,数凡十三,中大,余以次递小。近岳者为一徽,以次而下,近龈者为十三徽   ③龙吟鹤响:喻琴声   【翻译】   中国的古琴主要为文人...
  • ·《一弹流水一弹月,水月风声松树枝》--  “一弹流水一弹月,水月风声松树枝”出自宋朝诗人卢仝的作品《风中琴》,其古诗全文如下:   五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。   一弹流水一弹月,水月风声松树枝。   【注释】   ①五音六律:泛指音乐   ②十三徽:指琴。“琴徽以贝壳为之,或以磁,或以金,数凡十三,中大,余以次递小。近岳者为一徽,以次而下,近龈者为十三徽   ③龙吟鹤响:喻琴声   【翻译】   中国的古琴主要为文人...
  • ·《客思似杨柳,春风千万条》--  “客思似杨柳,春风千万条”出自宋朝诗人王安石的作品《壬辰寒食》,其古诗全文如下:   客思似杨柳,春风千万条。   更倾寒食泪,欲涨冶城潮。   巾发雪争出,镜颜朱早凋。   未知轩冕乐,但欲老渔樵。   【注释】   ⑴壬辰:即北宋皇佑四年(1052年)。寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。"   ⑵“客思&rdqu