不如饮美酒,被服纨与素

  “不如饮美酒,被服纨与素”出自古诗作品《古诗十九首">古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:
  驱车上东门,遥望郭北墓
  白杨何萧萧,松柏夹广路
  下有陈死人,杳杳即长暮
  潜寐黄泉下,千载永不寤
  浩浩阴阳移,年命如朝露
  人生忽如寄,寿无金石固
  万岁更相送,贤圣莫能度
  服食求神仙,多为药所误
  不如饮美酒,被服纨与素
  【注释】
  ⑻浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。
  ⑼年命:犹言“寿命”。
  ⑽忽:匆遽貌。寄:旅居。这两句是说人的寿命短促。
  ⑾更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。
  ⑿度:过也,犹言“超越”。这句是说圣贤也无法超越“生必有死”这一规律。
  ⒀被:同“披”。这四句是说,服丹药,求神仙,也没法长生不死,还不如饮美酒,穿绸缎,图个眼前快活。
  【翻译】
  人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞。岁去年来,更相替代,千所万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越wWw.slKj.OrG,长生不老。神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死,还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧。
  【赏析】
  人死去就像堕入漫漫长夜,沉睡于黄泉之下,千年万年,再也无法醒来。春夏秋冬,流转无穷;而人的一生,却像早晨的露水,太阳一晒就消失了。人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞。岁去年来,更相替代,千所万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越,长生不老。
  主人公对于生命的短促如此怨怅,对于死亡的降临如此恐惧,而得出的结论很简单,也很现实:神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死;还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧!
  生命短促,人所共感,问题在于如何肯定生命的价值。即以我国古人而论,因生命短促而不甘虚度光阴,立德、立功、立言以求不朽的人史不绝书。不妨看看屈原:他有感于“日月忽其不淹兮,春与秋其代序”而“乘骐骥以驰骋,来吾导夫先路”,力求奔驰于时代的前列;有感于“老冉冉其将至兮”而“恐修名之不立”,砥砺节操,热爱家国,用全部生命追求崇高理想的实现,将人性美发扬到震撼人心的高度。回头再看这首诗的主人公,他对人生如寄的悲叹,当然也隐含着对于生命的热爱,然而对生命的热爱最终以只图眼前快活的形式表现出来,却是消极的,颓废的。生命的价值,也就化为乌有了。

不如饮美酒,被服纨与素相关信息

  • ·《服食求神仙,多为药所误》--  “服食求神仙,多为药所误”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑻浩浩:流貌...
  • ·《万岁更相送,贤圣莫能度》--  “万岁更相送,贤圣莫能度”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑻浩浩:流貌...
  • ·《人生忽如寄,寿无金石固》--  “人生忽如寄,寿无金石固”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑻浩浩:流貌...
  • ·《浩浩阴阳移,年命如朝露》--  “浩浩阴阳移,年命如朝露”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑴上东门:洛...
  • ·《潜寐黄泉下,千载永不寤》--  “潜寐黄泉下,千载永不寤”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑴上东门:洛...
  • ·《下有陈死人,杳杳即长暮》--  “下有陈死人,杳杳即长暮”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑴上东门:洛...
  • ·《白杨何萧萧,松柏夹广路》--  “白杨何萧萧,松柏夹广路”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑴上东门:洛...
  • ·《驱车上东门,遥望郭北墓》--  “驱车上东门,遥望郭北墓”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   ⑴上东门:洛...
  • ·《不如饮美酒,被服纨与素》--  “不如饮美酒,被服纨与素”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】   
  • ·《去者日以疏,生者日已亲》--  “去者日以疏,生者日已亲”出自古诗作品《古诗十九首》的《去者日以疏》之中,其古诗全文如下:   去者日以疏,生者日已亲。   出郭门直视,但见丘与坟。   古墓犁为田,松柏摧为薪。   白杨多悲风,萧萧愁杀人。   思还故里闾,欲归道无因。   【注释】   郭门:就是外城的城门   白杨:也是种在丘墓间的树木   【翻译】   死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚,幻灭。新生下...
  • ·《出郭门直视,但见丘与坟》--  “出郭门直视,但见丘与坟”出自古诗作品《古诗十九首》的《去者日以疏》之中,其古诗全文如下:   去者日以疏,生者日已亲。   出郭门直视,但见丘与坟。   古墓犁为田,松柏摧为薪。   白杨多悲风,萧萧愁杀人。   思还故里闾,欲归道无因。   【注释】   郭门:就是外城的城门   白杨:也是种在丘墓间的树木   【翻译】   死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚,幻灭。新生下...
  • ·《古墓犁为田,松柏摧为薪》--  “古墓犁为田,松柏摧为薪”出自古诗作品《古诗十九首》的《去者日以疏》之中,其古诗全文如下:   去者日以疏,生者日已亲。   出郭门直视,但见丘与坟。   古墓犁为田,松柏摧为薪。   白杨多悲风,萧萧愁杀人。   思还故里闾,欲归道无因。   【注释】   郭门:就是外城的城门   白杨:也是种在丘墓间的树木   【翻译】   死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚,幻灭。新生下...
  • ·《白杨多悲风,萧萧愁杀人》--  “白杨多悲风,萧萧愁杀人”出自古诗作品《古诗十九首》的《去者日以疏》之中,其古诗全文如下:   去者日以疏,生者日已亲。   出郭门直视,但见丘与坟。   古墓犁为田,松柏摧为薪。   白杨多悲风,萧萧愁杀人。   思还故里闾,欲归道无因。   【注释】   郭门:就是外城的城门   白杨:也是种在丘墓间的树木   【翻译】   白杨为劲风所吹,发出萧萧的呜声犹如悲鸣自我的哀痛,萧萧的...
  • ·《思还故里闾,欲归道无因》--  “思还故里闾,欲归道无因”出自古诗作品《古诗十九首》的《去者日以疏》之中,其古诗全文如下:   去者日以疏,生者日已亲。   出郭门直视,但见丘与坟。   古墓犁为田,松柏摧为薪。   白杨多悲风,萧萧愁杀人。   思还故里闾,欲归道无因。   【注释】   郭门:就是外城的城门   白杨:也是种在丘墓间的树木   【翻译】   白杨为劲风所吹,发出萧萧的呜声犹如悲鸣自我的哀痛,萧萧的...
  • ·《生年不满百,常怀千岁忧》--  “生年不满百,常怀千岁忧”出自古诗作品《古诗十九首》的《生年不满百》之中,其古诗全文如下:   生年不满百,常怀千岁忧。   昼短苦夜长,何不秉烛游!   为乐当及时,何能待来兹。   愚者爱惜费,但为后世嗤。   仙人王子乔,难可与等期。   【注释】   昼短夜苦长:“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游   来兹:因为草生一年一次,所以训“兹”为&ld...
  • ·《昼短苦夜长,何不秉烛游》--  “昼短苦夜长,何不秉烛游”出自古诗作品《古诗十九首》的《生年不满百》之中,其古诗全文如下:   生年不满百,常怀千岁忧。   昼短苦夜长,何不秉烛游!   为乐当及时,何能待来兹。   愚者爱惜费,但为后世嗤。   仙人王子乔,难可与等期。   【注释】   昼短夜苦长:“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游   来兹:因为草生一年一次,所以训“兹”为&ld...
  • ·《为乐当及时,何能待来兹》--  “为乐当及时,何能待来兹”出自古诗作品《古诗十九首》的《生年不满百》之中,其古诗全文如下:   生年不满百,常怀千岁忧。   昼短苦夜长,何不秉烛游!   为乐当及时,何能待来兹。   愚者爱惜费,但为后世嗤。   仙人王子乔,难可与等期。   【注释】   昼短夜苦长:“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游   来兹:因为草生一年一次,所以训“兹”为&ld...
  • ·《不如饮美酒,被服纨与素》--  “不如饮美酒,被服纨与素”出自古诗作品《古诗十九首》的《驱车上东门》之中,其古诗全文如下:   驱车上东门,遥望郭北墓。   白杨何萧萧,松柏夹广路。   下有陈死人,杳杳即长暮。   潜寐黄泉下,千载永不寤。   浩浩阴阳移,年命如朝露。   人生忽如寄,寿无金石固。   万岁更相送,贤圣莫能度。   服食求神仙,多为药所误。   不如饮美酒,被服纨与素。   【注释】