乡心正欲绝,何处捣寒衣

  “乡心正欲绝,何处捣寒衣”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第七八句,其全文如下:
  摇落暮天迥,青枫霜叶稀
  孤城向水闭,独鸟背人飞
  渡口月初上,邻家渔未归
  乡心正欲绝,何处捣寒衣
  【注释】
  ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。
  【翻译】
  淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城楼,向着河水的城门已牢牢关闭,一只鸟儿背向人飞向远方。渡口那月亮刚升上来,邻居家出去打渔还没回来。思乡之心正让人伤痛,不知什么地方又传来缝制寒衣用捶棒捣平皱折时的砧声。
  【赏析】
  颈联写随着时间推移,夜幕降临,一规新月正在那水边的渡口冉冉上升。往日此时,邻家的渔船早已傍岸,可今晚,渡口却是这样寂静,连渔船的影子都没有。这么晚了,本该回家的邻家渔夫,今夜还没有归来。诗人心思细腻,不禁对邻家渔夫担忧起来。诗人的体察是细微的,由渡口的新月,念及邻家的渔船未归,从渔家未归,当然又会触动自己的离思,在外漂泊的酸楚。诗人又想到自己不知道什么时候才能到家,家人肯定也是盼着自己回去。家人此刻或许也在登楼望远,“天际识归舟”。
  诗写到这里,乡情旅思已经写足。尾联翻出新境,把诗情又推进一层。诗人凭眺已久,此时此刻,诗人内心深深的思乡之情绵绵不断地涌上心头,乡情愁思正不断侵袭着他的心灵,悲从中来。就在诗人“乡心欲绝’’时,不知从哪里又传来一阵捣衣的砧声,谁家少妇正在闺中为远方的亲人赶制寒衣。在阒寂的夜空中,那砧声显得分外清亮,不断的砧声让诗人已经欲绝的心情更加痛苦,一声声简直把诗人的心都快捣碎了。这一画外音的巧妙运用,更加真切感人地抒写出诗人满怀的悲愁痛苦。家中亲人不知此时又在做什么,兴念及此,不能不回肠荡气,五脏欲摧。诗虽然结束了,但凄清的乡思,缠绵的苦情,却还像无处不在的月光,拂之不去,剪之不断,久久萦绕,困扰着诗人不平静的心,言有尽而意无穷。
  这首五言律诗淋漓尽致地表达了诗人的羁旅思乡之情。全诗按照时间顺序描写了日暮后的凄凉景色,由看得见“枫叶稀”的日暮时分,写到夜色渐浓,城门关闭,进而写到明月初上,直到夜阑人静,坐WWw.slkJ.org听闺中思妇捣寒衣的砧声,时间上有递进,凄凉的感情也在逐渐递进,直到最后达到了高潮,将凄苦的心情写得痛彻心扉。这体现了诗人在小城旅舍独自观察之久,透露出他乡游子极端孤独、寂寞的情怀和思乡情绪逐渐加浓,直到“乡心正欲绝”的过程。诗人巧妙地将内心的感情融合到环境中,自然也变得奇美无比,意蕴深厚,感情绵长。诗笔灵秀宛转,把这种内在的层次,写得不着痕迹,非细心体味不能得。一首小诗既有浑成自然之美,又做到意蕴深沉,十分难得。

乡心正欲绝,何处捣寒衣相关信息

  • ·《渡口月初上,邻家渔未归》--  “渡口月初上,邻家渔未归”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第五六句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。   【翻译】   淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城楼,向着河...
  • ·《孤城向水闭,独鸟背人飞》--  “孤城向水闭,独鸟背人飞”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第三四句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ①余干:唐代饶州余干,即今江西省余干县。“余”,一作“馀”。   ②摇落:零落。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇...
  • ·《摇落暮天迥,青枫霜叶稀》--  “摇落暮天迥,青枫霜叶稀”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第一二句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ①余干:唐代饶州余干,即今江西省余干县。“余”,一作“馀”。   ②摇落:零落。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇...
  • ·《忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长》--  “忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送魏二》第三四句,其全文如下:   醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。   忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。   【注释】   ⑴魏二:作者友人。排行第二,名字不详。   ⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。   【翻译】   在橘柚清香的高楼上设宴为朋友送别,江...
  • ·《醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉》--  “醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送魏二》第一二句,其全文如下:   醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。   忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。   【注释】   ⑴魏二:作者友人。排行第二,名字不详。   ⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。   【翻译】   在橘柚清香的高楼上设宴为朋友送别,江...
  • ·《东道若逢相识问, 青袍今已误儒生》--  “东道若逢相识问, 青袍今已误儒生”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第七八句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴...
  • ·《日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情》--  “日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第五六句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、日斜:指太阳慢慢西下了   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所...
  • ·《春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴》--  “春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第一二句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、倚桌:停船   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在...
  • ·《乡心正欲绝,何处捣寒衣》--  “乡心正欲绝,何处捣寒衣”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第七八句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。   【翻译】   淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城
  • ·《落日清江里,荆歌艳楚腰》--  “落日清江里,荆歌艳楚腰”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《采莲曲》第一二句,其全文如下:   落日清江里,荆歌艳楚腰。   采莲从小惯,十五即乘潮。   【注释】   1、无   【解说】   历来写采莲曲的很多,但写得出色也颇不容易。而这首小诗只用了二十个字就维妙维肖地塑造了一个可爱的采莲劳动妇女形象。这具“象牙微雕”是从环境描写到人物外貌到人物心灵逐层深入...
  • ·《采莲从小惯,十五即乘潮》--  “采莲从小惯,十五即乘潮”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《采莲曲》第三四句,其全文如下:   落日清江里,荆歌艳楚腰。   采莲从小惯,十五即乘潮。   【注释】   1、无   【解说】   历来写采莲曲的很多,但写得出色也颇不容易。而这首小诗只用了二十个字就维妙维肖地塑造了一个可爱的采莲劳动妇女形象。这具“象牙微雕”是从环境描写到人物外貌到人物心灵逐层深入...
  • ·《酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼》--  “酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《堤上行》第一二句,其全文如下:   酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。   日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。   【注释】   樯:原指帆船上挂风帆的桅杆,引申为船。   幽轧(yà):划桨声。   中流:在水流之中。   烟波:烟雾苍茫的水面。   桃叶:乐府歌曲名。《乐府诗集》第四十五卷引《古今乐录》说:“桃叶...
  • ·《日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流》--  “日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《堤上行》第三四句,其全文如下:   酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。   日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。   【注释】   樯:原指帆船上挂风帆的桅杆,引申为船。   幽轧(yà):划桨声。   中流:在水流之中。   烟波:烟雾苍茫的水面。   桃叶:乐府歌曲名。《乐府诗集》第四十五卷引《古今乐录》说:“桃叶...
  • ·《久为簪组累,幸此南夷谪》--  “久为簪组累,幸此南夷谪”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《溪居》第一二句,其全文如下:   久为簪组累,幸此南夷谪。   闲依农圃邻,偶似山林客。   晓耕翻露草,夜榜响溪石。   来往不逢人,长歌楚天碧。   【注释】   ⑴溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。   ⑵簪(zān)组:古代官吏的饰物。簪,冠上的...
  • ·《闲依农圃邻,偶似山林客》--  “闲依农圃邻,偶似山林客”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《溪居》第三四句,其全文如下:   久为簪组累,幸此南夷谪。   闲依农圃邻,偶似山林客。   晓耕翻露草,夜榜响溪石。   来往不逢人,长歌楚天碧。   【注释】   ⑴溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。   ⑵簪(zān)组:古代官吏的饰物。簪,冠上的...
  • ·《晓耕翻露草,夜榜响溪石》--  “晓耕翻露草,夜榜响溪石”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《溪居》第五六句,其全文如下:   久为簪组累,幸此南夷谪。   闲依农圃邻,偶似山林客。   晓耕翻露草,夜榜响溪石。   来往不逢人,长歌楚天碧。   【注释】   ⑼露草:带有露水的杂草。   ⑽榜(bàng棒):船桨。这里用如动词,划船。   ⑾响溪石:触着溪石而发出响声。   ⑿人:此指故人、知交。   ⒀长歌:放歌。   ⒁楚...
  • ·《来往不逢人,长歌楚天碧》--  “来往不逢人,长歌楚天碧”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《溪居》第七八句,其全文如下:   久为簪组累,幸此南夷谪。   闲依农圃邻,偶似山林客。   晓耕翻露草,夜榜响溪石。   来往不逢人,长歌楚天碧。   【注释】   ⑼露草:带有露水的杂草。   ⑽榜(bàng棒):船桨。这里用如动词,划船。   ⑾响溪石:触着溪石而发出响声。   ⑿人:此指故人、知交。   ⒀长歌:放歌。   ⒁楚...
  • ·《乡心正欲绝,何处捣寒衣》--  “乡心正欲绝,何处捣寒衣”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第七八句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。   【翻译】   淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城