日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情

  “日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第五六句,其全文如下:
  春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声
  日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情
  东道若逢相识问, 青袍今已误儒生
  【注释】
  1、日斜:指太阳慢慢西下了
  【翻译】
  水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。或许有朋友会问到我的境遇,请转告他们,我这个一介书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
  【赏析】
  《别严士元》这首诗,运用一连串“景语”来叙述事件的进程和人物的行动,即写景是为了叙事抒情,其目的不在描山画水。然而,毕竟又是描写了风景,所以画面是生动的,辞藻是美丽的,诗意也显得十分浓厚。
  严士元是吴(今江苏苏州)人,曾官员外郎。写这首诗的年代和写诗的背景,现无可稽查。从诗的内容看,两人是在苏州偶然重遇,而一晤之后,严士元又要到湖南去,所以刘长卿写诗赠别。
  阖闾(hé lǘ)城,就是江苏的苏州城。从“倚桌”二字,可以知道这两位朋友是在城江边偶然相遇,稍作停留。时值春初,南方水乡还未脱去寒意,天气乍阴乍晴,变幻不定。读者寻味开头两句,已经知道两位朋友正在岸上携手徘徊,在谈笑中也提到江南一带的天气了。
  三四两句是有名的写景句子。有人说诗人观察入微,下笔精细。话是说得很对。可是从另一个角度去看,却似乎看见两人正在席地谈天。因为他们同时都接触到这些客观的景物:笑谈之际,飘来了一阵毛毛细雨,雨细得连看也看不见,衣服却分明觉得微微湿润。树上,偶尔飘下几朵残花,轻轻漾漾,落到地上连一点声音都没有。这不只是单纯描写风景,读者还仿佛看见景色之中复印着人物的动作,可以领略到人物在欣赏景色时的惬意表情。
  “日斜江上孤帆影”这句也应该同样理解。一方面,它写出了落日去帆的景色;另一方面,又暗暗带出了两人盘桓到薄暮时分而又恋恋不舍的情景。最后,严士元还是起身告辞了,诗人亲自送到岸边,眼看着解缆起帆,船儿在夕阳之下渐渐远去。七个字同样构成景物、事态和情感的交错复迭。以下,“草绿湖南万里情”,补充点出严士元所去之地。景物不在眼前了,是在诗人想象之中,WWw.slkJ.org但也掺杂着游子远行和朋友惜别的特殊感情。
  友人的远去,自然地激起了诗人心底的无限愁绪;因而他的临别赠言,听起来是那样令人心酸:你这回去湖南,如果有相识的人问起我的消息,你就这样回答他吧—“青袍今已误儒生”。这是一句牢骚话。唐代,公元630年(贞观四年)规定,八品九品官员的官服是青色的。上元元年又规定,八品官员服深青,九品官员服浅青。刘长卿当时大概是八九品的官员,穿的是青色袍服。他认为自己当这一员小官,是很失意的,简直是耽误自己的前程了。
  诗中的“景语”,既有“春寒阴复晴”的水国气候特征,又有“细雨湿衣”、“闲花落地”的眼前景象,还有“草绿湖南”的意中之景,几个层次中,情、景、事同时在读者眼前出现,寄托了与友人相遇而又别离的复杂情思。诗人的这种手法,是很值得借鉴的。

日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情相关信息

  • ·《春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴》--  “春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第一二句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、倚桌:停船   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在...
  • ·《古调虽自爱,今人多不弹》--  “古调虽自爱,今人多不弹”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《弹琴》第三四句,其全文如下:   泠泠七弦上,静听松风寒。   古调虽自爱,今人多不弹。   【注释】   ⑴泠泠:清幽,清冷。   ⑵七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。   ⑶松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。   【翻译】   七弦琴上弹奏出清幽的琴声,静静地听就像寒风吹入松林那样凄清。虽然我十分喜爱古老的曲...
  • ·《泠泠七弦上,静听松风寒》--  “泠泠七弦上,静听松风寒”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《弹琴》第一二句,其全文如下:   泠泠七弦上,静听松风寒。   古调虽自爱,今人多不弹。   【注释】   ⑴泠泠:清幽,清冷。   ⑵七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。   ⑶松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。   【翻译】   七弦琴上弹奏出清幽的琴声,静静地听就像寒风吹入松林那样凄清。虽然我十分喜爱古老的曲...
  • ·《新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声》--  “新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《二月二日》第七八句,其全文如下:   二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。   花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。   万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。   新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。   【注释】   ⑷元亮井:这里指故里。元亮,东晋诗人陶渊明的字。   ⑸亚夫营:这里借指柳仲郢的军幕。亚夫,即周亚夫,汉代的将军。...
  • ·《万里忆归元亮井,三年从事亚夫营》--  “万里忆归元亮井,三年从事亚夫营”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《二月二日》第五六句,其全文如下:   二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。   花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。   万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。   新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。   【注释】   ⑷元亮井:这里指故里。元亮,东晋诗人陶渊明的字。   ⑸亚夫营:这里借指柳仲郢的军幕。亚夫,即周亚夫,汉代的将军。...
  • ·《花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情》--  “花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《二月二日》第三四句,其全文如下:   二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。   花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。   万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。   新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。   【注释】   ⑴二月二日:蜀地风俗,二月二日为踏青节。   ⑵东风:春风。笙:一种管乐器。它是用若干根装有簧的竹管和一根吹气管...
  • ·《二月二日江上行,东风日暖闻吹笙》--  “二月二日江上行,东风日暖闻吹笙”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《二月二日》第一二句,其全文如下:   二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。   花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。   万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。   新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。   【注释】   ⑴二月二日:蜀地风俗,二月二日为踏青节。   ⑵东风:春风。笙:一种管乐器。它是用若干根装有簧的竹管和一根吹气管...
  • ·《芳心向春尽,所得是沾衣》--  “芳心向春尽,所得是沾衣”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《落花》第七八句,其全文如下:   高阁客竟去,小园花乱飞。   参差连曲陌,迢递送斜晖。   肠断未忍扫,眼穿仍欲稀。   芳心向春尽,所得是沾衣。   【注释】   ⑸仍欲归:仍然希望其能归还枝头。   ⑹芳心:这里既指花的精神灵魂,又指怜爱花的人的心境。   ⑺沾衣:这里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指怜爱花的人伤心而抛...
  • ·《日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情》--  “日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第五六句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、日斜:指太阳慢慢西下了   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的
  • ·《东道若逢相识问, 青袍今已误儒生》--  “东道若逢相识问, 青袍今已误儒生”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第七八句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴...
  • ·《醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉》--  “醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送魏二》第一二句,其全文如下:   醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。   忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。   【注释】   ⑴魏二:作者友人。排行第二,名字不详。   ⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。   【翻译】   在橘柚清香的高楼上设宴为朋友送别,江...
  • ·《忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长》--  “忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送魏二》第三四句,其全文如下:   醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。   忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。   【注释】   ⑴魏二:作者友人。排行第二,名字不详。   ⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。   【翻译】   在橘柚清香的高楼上设宴为朋友送别,江...
  • ·《摇落暮天迥,青枫霜叶稀》--  “摇落暮天迥,青枫霜叶稀”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第一二句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ①余干:唐代饶州余干,即今江西省余干县。“余”,一作“馀”。   ②摇落:零落。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇...
  • ·《孤城向水闭,独鸟背人飞》--  “孤城向水闭,独鸟背人飞”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第三四句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ①余干:唐代饶州余干,即今江西省余干县。“余”,一作“馀”。   ②摇落:零落。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇...
  • ·《渡口月初上,邻家渔未归》--  “渡口月初上,邻家渔未归”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第五六句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。   【翻译】   淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城楼,向着河...
  • ·《乡心正欲绝,何处捣寒衣》--  “乡心正欲绝,何处捣寒衣”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《余干旅舍》第七八句,其全文如下:   摇落暮天迥,青枫霜叶稀。   孤城向水闭,独鸟背人飞。   渡口月初上,邻家渔未归。   乡心正欲绝,何处捣寒衣。   【注释】   ⑥捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。   【翻译】   淡淡的暮色,铺展得那样悠远。青枫经霜后叶子变得稀稀落落。孤零零的余干城楼,向着河...
  • ·《落日清江里,荆歌艳楚腰》--  “落日清江里,荆歌艳楚腰”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《采莲曲》第一二句,其全文如下:   落日清江里,荆歌艳楚腰。   采莲从小惯,十五即乘潮。   【注释】   1、无   【解说】   历来写采莲曲的很多,但写得出色也颇不容易。而这首小诗只用了二十个字就维妙维肖地塑造了一个可爱的采莲劳动妇女形象。这具“象牙微雕”是从环境描写到人物外貌到人物心灵逐层深入...
  • ·《日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情》--  “日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》第五六句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问, 青袍今已误儒生。   【注释】   1、日斜:指太阳慢慢西下了   【翻译】   水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的