此去与师谁共到,一船明月一帆风

  “此去与师谁共到,一船明月一帆风”出自宋朝诗人韦庄的古诗作品《送日本国僧敬龙归》第三四句,其古诗全文如下:
  扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东
  此去与师谁共到,一船明月一帆风
  【注释】
  ①敬龙:日本和尚名。
  ②扶桑:传说中太阳升起的地方。
  ③渺茫:远而空荡的样子。
  ④师:指敬龙和尚
  【翻译】
  扶桑已是如此的遥远、神秘,而你的故乡更远在扶桑以东。这一次是谁陪你一起回故乡?是满船的月光,还有风鼓起的白帆。
  【赏析】
  “扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东”,说敬龙此番归国,行程辽远,里程不易概指。虽然《梁书·扶桑国传》说过“扶桑在大汉国东二万余里”,后来沿用为日本的代称,若写诗也是这样指实,便缺少意趣。诗人采用“扶桑”这个名字,其意则指古代神话传说东方“日所出处”的神木扶桑,其境已渺茫难寻;这还不够,下面紧接着说敬龙的家乡还在扶桑的东头再东头。说“扶桑”似有边际,“东更东”又没有了边际;不能定指,则其“远”的意味更可寻思。首句“已在”是给次句奠基,次句“更在”才是意之所注处。说“扶桑”已暗藏“东”字,又加上“东更东”,再三叠用两明一暗的“东”字,把敬龙的家乡所在地写得那样远不可即,又神秘,又惹人向慕。那边毕竟是朋友的家乡,而且他正要扬帆归去,为此送行赠诗,不便作留难意、惜别情、愁苦语,把这些意思藏在诗句的背后,于是下文转入祝友人行程一帆风顺的话头。
  “此去与师谁共到?一船明月一帆风。”船行大海中,最怕横风wwW.sLKj.ORg暴雨,大雾迷航。过去遣唐使乘坐的大船,常因风暴在海上漂流,甚至失事;能够到达的也往往要在数十日或者数月的艰苦航程之后。这些往事传闻,韦庄是心知的,所以就此起意,祝朋友此行顺利。用一个“到”字,先祝他平安抵达家乡;“明月”示晴,排除雾雨;“帆风”谓顺,勿起狂飚,──行程中不生灾障。“谁”字先垫出“与师共到”之人,由下句的朗月、顺风再为挑明,并使“风”、“月”得“谁”字而人格化了。“共”字,一方面捏合“风”、“月”与“师”三者,连同“船”在一起,逗出海行中美妙之景、舒畅之情;另一方面,又结合“到”字,说“共到”,使顺风朗月的好景贯彻全程,陪同直抵家乡。两句十四个字,浑然一体,表达了良好的祝愿与诚挚的友情,饶有诗意。
  诗人如此祝愿,也并非仅仅由于主观愿望,故作安慰语。它是有客观事实作基础的,这就是晚唐时日本与中国之间,海上航行相对地便利与安全的事实。它印入了诗人心底,写出来自然而然就是这样的诗句。

此去与师谁共到,一船明月一帆风相关信息

  • ·《扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东》--  “扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东”出自宋朝诗人韦庄的古诗作品《送日本国僧敬龙归》第一二句,其古诗全文如下:   扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。   此去与师谁共到,一船明月一帆风。   【注释】   ①敬龙:日本和尚名。   ②扶桑:传说中太阳升起的地方。   ③渺茫:远而空荡的样子。   ④师:指敬龙和尚   【翻译】   扶桑已是如此的遥远、神秘,而你的故乡更远在扶桑以东。...
  • ·《无端更渡桑干水,却望并州是故乡》--  “无端更渡桑干水,却望并州是故乡”出自唐朝诗人刘皂的古诗作品《渡桑干》第三四句,其古诗全文如下:   客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。   无端更渡桑干水,却望并州是故乡。   【注释】   ①无   【翻译】   外出在并州已经十年啦,想回家的心每天每夜都想着故乡咸阳。我无故再一次渡过桑干河,回过头来望望并州,那里真像我的故乡啊。   【鉴赏】   后半写久客回乡的中途所...
  • ·《鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归》--  “鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归”出自宋朝诗人欧阳修的古诗作品《丰乐亭游春三首其三》之中,其古诗全文如下:   绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。   鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。   【注释】   ⑴丰乐亭:在滁城西一里许的大丰山下,欧阳修任滁州(今安徽滁县)知州时所筑,为当时滁州的胜游之地   ⑵太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,...
  • ·《悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明》--  “悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明”出自唐朝诗人蒋捷的古诗作品《虞美人·听雨》第三四句,其古诗全文如下:   少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。   而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。   【注释】   (1)虞美人:著名词牌名。唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四 :“《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。...
  • ·《而今听雨僧庐下,鬓已星星也》--  “而今听雨僧庐下,鬓已星星也”出自唐朝诗人蒋捷的古诗作品《虞美人·听雨》第三四句,其古诗全文如下:   少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。   而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。   【注释】   (1)虞美人:著名词牌名。唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四 :“《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。予谓后世...
  • ·《壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风》--  “壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风”出自唐朝诗人蒋捷的古诗作品《虞美人·听雨》第一二句,其古诗全文如下:   少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。   而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。   【注释】   (1)虞美人:著名词牌名。唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四 :“《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。...
  • ·《少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐》--  “少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐”出自唐朝诗人蒋捷的古诗作品《虞美人·听雨》第一二句,其古诗全文如下:   少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。   而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。   【注释】   (1)虞美人:著名词牌名。唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四 :“《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。予谓后世...
  • ·《欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠》--  “欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《夕阳楼》第三四句,其古诗全文如下:   花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。   欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。   【注释】   ⑴夕阳楼:旧郑州之名胜,始建于北魏,为中国唐宋八大名楼之一,曾与黄鹤楼、鹳雀楼、岳阳楼等齐名。   ⑵荥阳:在河南省郑州市荥阳一带。   ⑶是:指夕阳楼。所知:所熟悉的人。萧侍郎:即萧澣。...
  • ·《此去与师谁共到,一船明月一帆风》--  “此去与师谁共到,一船明月一帆风”出自宋朝诗人韦庄的古诗作品《送日本国僧敬龙归》第三四句,其古诗全文如下:   扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。   此去与师谁共到,一船明月一帆风。   【注释】   ①敬龙:日本和尚名。   ②扶桑:传说中太阳升起的地方。   ③渺茫:远而空荡的样子。   ④师:指敬龙和尚   【翻译】   扶桑已是如此的遥远、神秘,而你的故乡更远在扶
  • ·《几度见诗诗总好,及观标格过于诗》--  “几度见诗诗总好,及观标格过于诗”出自宋朝代诗人杨敬之的古诗作品《赠项斯》第一二句,其古诗全文如下:   几度见诗诗总好,及观标格过于诗。   平生不解藏人善,到处逢人说项斯。   【注释】   ①项斯:《唐诗纪事》载:“斯,字子迁,江东人。始,未为闻人。……谒杨敬之,杨苦爱之,赠诗云云。未几,诗达长安,明年擢上第。”《全唐诗》收项斯诗一卷。   【翻译】  ...
  • ·《平生不解藏人善,到处逢人说项斯》--  “平生不解藏人善,到处逢人说项斯”出自宋朝代诗人杨敬之的古诗作品《赠项斯》第三四句,其古诗全文如下:   几度见诗诗总好,及观标格过于诗。   平生不解藏人善,到处逢人说项斯。   【注释】   ①项斯:《唐诗纪事》载:“斯,字子迁,江东人。始,未为闻人。……谒杨敬之,杨苦爱之,赠诗云云。未几,诗达长安,明年擢上第。”《全唐诗》收项斯诗一卷。   【翻译】  ...
  • ·《水浸碧天何处断,霁色冷光相射》--  “水浸碧天何处断,霁色冷光相射”出自宋朝诗人张昪的古诗作品《离亭燕·一带江山如画》第一二句,其古诗全文如下:   一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断,霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。   云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。   【注释】   ⑴离亭燕:词牌名。   ⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。   ⑶风...
  • ·《多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话》--  “多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话”出自宋朝诗人张昪的古诗作品《离亭燕·一带江山如画》第三四句,其古诗全文如下:   一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断,霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。   云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。   【注释】   ⑴离亭燕:词牌名。   ⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。   ⑶风...
  • ·《洛城一别四千里,胡骑长驱五六年》--  “洛城一别四千里,胡骑长驱五六年”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《恨别》第一二句,其古诗全文如下:   洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。   草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。   思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。   闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。   【注释】   ①这是杜甫上元元年(760)在成都写的一首七言律诗。   ②洛城:洛阳   ③指安史之乱的叛军。   【翻译】   我离开...
  • ·《草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边》--  “草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《恨别》第三四句,其古诗全文如下:   洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。   草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。   思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。   闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。   【注释】   ①这是杜甫上元元年(760)在成都写的一首七言律诗。   ②洛城:洛阳   ③指安史之乱的叛军。   【翻译】   我离开...
  • ·《思家步月清宵立,忆弟看云白日眠》--  “思家步月清宵立,忆弟看云白日眠”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《恨别》第五六句,其古诗全文如下:   洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。   草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。   思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。   闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。   【注释】   ④剑外:剑阁以南,这里指蜀地。   ⑤司徒:指李光弼,他当时任检校司徒。上元元年三月,检校司徒李光弼破安太清于怀州城...
  • ·《闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕》--  “闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《恨别》第七八句,其古诗全文如下:   洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。   草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。   思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。   闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。   【注释】   ④剑外:剑阁以南,这里指蜀地。   ⑤司徒:指李光弼,他当时任检校司徒。上元元年三月,检校司徒李光弼破安太清于怀州城...
  • ·《此去与师谁共到,一船明月一帆风》--  “此去与师谁共到,一船明月一帆风”出自宋朝诗人韦庄的古诗作品《送日本国僧敬龙归》第三四句,其古诗全文如下:   扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。   此去与师谁共到,一船明月一帆风。   【注释】   ①敬龙:日本和尚名。   ②扶桑:传说中太阳升起的地方。   ③渺茫:远而空荡的样子。   ④师:指敬龙和尚   【翻译】   扶桑已是如此的遥远、神秘,而你的故乡更远在扶