不敢高声语,恐惊天上人

  “不敢高声语,恐惊天上人”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜宿山寺》第三四句,其全诗文如下:
  危楼高百尺,手可摘星辰
  不敢高声语,恐惊天上人
  【注释】
  ⑴宿:住,过夜。
  ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。
  ⑶星辰:天上的星星统称。
  ⑷语:说话。
  ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。
  【翻译】
  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。
  【赏析】
  诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。
  首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。
  次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。
  三、四两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。
  此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是Www.slKj.org童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。
  李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

不敢高声语,恐惊天上人相关信息

  • ·《危楼高百尺,手可摘星辰》--  “危楼高百尺,手可摘星辰”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜宿山寺》第一二句,其全诗文如下:   危楼高百尺,手可摘星辰。   不敢高声语,恐惊天上人。   【注释】   ⑴宿:住,过夜。   ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。   ⑶星辰:天上的星星统称。   ⑷语:说话。   ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。   【翻译】   山上寺院的高楼真高啊,好像有一百...
  • ·《两岸青山相对出,孤帆一片日边来》--  “两岸青山相对出,孤帆一片日边来”出自唐朝诗人李白的古诗作品《望天门山》第三四句,其全诗文如下:   天门中断楚江开,碧水东流至此回。   两岸青山相对出,孤帆一片日边来。   【注释】   1、两岸青山:指博望山和梁山   2、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边   3、出:凸出,出现   【翻译】   天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。两...
  • ·《天门中断楚江开,碧水东流至此回》--  “天门中断楚江开,碧水东流至此回”出自唐朝诗人李白的古诗作品《望天门山》第一二句,其全诗文如下:   天门中断楚江开,碧水东流至此回。   两岸青山相对出,孤帆一片日边来。   【注释】   1、天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”   2、中断:指东西两山之间被水隔开   3、楚江:即长江。古...
  • ·《不知明镜里,何处得秋霜》--  “不知明镜里,何处得秋霜”出自唐朝诗人李白的古诗作品《秋浦歌》第三四句,其全诗文如下:   白发三千丈,缘愁似个长。   不知明镜里,何处得秋霜。   【注释】   ⑴秋浦:唐时属池州郡。故址在今安徽省贵池县西。   ⑵山公:指山简。   ⑶宁戚:春秋时卫国人。   ⑷白石烂:宁戚《放牛歌》中有“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅”之句。   ⑸黑貂裘:《战国策·秦策》...
  • ·《白发三千丈,缘愁似个长》--  “白发三千丈,缘愁似个长”出自唐朝诗人李白的古诗作品《秋浦歌》第一二句,其全诗文如下:   白发三千丈,缘愁似个长。   不知明镜里,何处得秋霜。   【注释】   ⑴秋浦:唐时属池州郡。故址在今安徽省贵池县西。   ⑵山公:指山简。   ⑶宁戚:春秋时卫国人。   ⑷白石烂:宁戚《放牛歌》中有“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅”之句。   ⑸黑貂裘:《战国策·秦策》...
  • ·《两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山》--  “两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”出自唐朝诗人李白的古诗作品《早发白帝城》第三四句,其全诗文如下:   朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。   两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。   【注释】   ⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在...
  • ·《朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还》--  “朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”出自唐朝诗人李白的古诗作品《早发白帝城》第一二句,其全诗文如下:   朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。   两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。   【注释】   ⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在...
  • ·《孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流》--  “孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”出自唐朝诗人李白的古诗作品《黄鹤楼送孟浩然之广陵》第三四句,其全诗文如下:   故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。   孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。   【注释】   ⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩...
  • ·《不敢高声语,恐惊天上人》--  “不敢高声语,恐惊天上人”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜宿山寺》第三四句,其全诗文如下:   危楼高百尺,手可摘星辰。   不敢高声语,恐惊天上人。   【注释】   ⑴宿:住,过夜。   ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。   ⑶星辰:天上的星星统称。   ⑷语:说话。   ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。   【翻译】   山上寺院的高楼真高啊,
  • ·《峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流》--  “峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流”出自唐朝诗人李白的古诗作品《峨眉山月歌》第一二句,其全诗文如下:   峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。   夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。   【注释】   ⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。   ⑵半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。   ⑶影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。   ⑷夜:今夜。发:出发。清...
  • ·《夜发清溪向三峡,思君不见下渝州》--  “夜发清溪向三峡,思君不见下渝州”出自唐朝诗人李白的古诗作品《峨眉山月歌》第三四句,其全诗文如下:   峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。   夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。   【注释】   ⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。   ⑵半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。   ⑶影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。   ⑷夜:今夜。发:出发。清...
  • ·《谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城》--  “谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城”出自唐朝诗人李白的古诗作品《春夜洛城闻笛》第一二句,其全诗文如下:   谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。   此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。   【注释】   ⑴洛城:即洛阳,今属河南。   ⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。   ⑶满:此处作动词用,传遍。   ⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹...
  • ·《此夜曲中闻折柳,何人不起故园情》--  “此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”出自唐朝诗人李白的古诗作品《春夜洛城闻笛》第三四句,其全诗文如下:   谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。   此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。   【注释】   ⑴洛城:即洛阳,今属河南。   ⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。   ⑶满:此处作动词用,传遍。   ⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹...
  • ·《渡远荆门外,来从楚国游》--  “渡远荆门外,来从楚国游”出自唐朝诗人李白的古诗作品《渡荆门送别》第一二句,其全诗文如下:   渡远荆门外,来从楚国游。   山随平野尽,江入大荒流。   月下飞天镜,云生结海楼。   仍怜故乡水,万里送行舟。   【注释】   1、荆门:荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要   2、楚国:楚地,指今湖南,湖北一带   【翻译】   远道而来渡过荆门之外,来到楚地游...
  • ·《山随平野尽,江入大荒流》--  “山随平野尽,江入大荒流”出自唐朝诗人李白的古诗作品《渡荆门送别》第三四句,其全诗文如下:   渡远荆门外,来从楚国游。   山随平野尽,江入大荒流。   月下飞天镜,云生结海楼。   仍怜故乡水,万里送行舟。   【注释】   1、平野:平坦广阔的原野   2、江:长江   3、大荒:广阔无际的田野   【翻译】   远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。...
  • ·《月下飞天镜,云生结海楼》--  “月下飞天镜,云生结海楼”出自唐朝诗人李白的古诗作品《渡荆门送别》第五六句,其全诗文如下:   渡远荆门外,来从楚国游。   山随平野尽,江入大荒流。   月下飞天镜,云生结海楼。   仍怜故乡水,万里送行舟。   【注释】   1、月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下   2、海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象   【翻译】   远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览...
  • ·《仍怜故乡水,万里送行舟》--  “仍怜故乡水,万里送行舟”出自唐朝诗人李白的古诗作品《渡荆门送别》第七八句,其全诗文如下:   渡远荆门外,来从楚国游。   山随平野尽,江入大荒流。   月下飞天镜,云生结海楼。   仍怜故乡水,万里送行舟。   【注释】   1、仍:依然   2、怜:爱。一本作“连”   3、故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡   4、万里:比喻行程之远   ...
  • ·《不敢高声语,恐惊天上人》--  “不敢高声语,恐惊天上人”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜宿山寺》第三四句,其全诗文如下:   危楼高百尺,手可摘星辰。   不敢高声语,恐惊天上人。   【注释】   ⑴宿:住,过夜。   ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。   ⑶星辰:天上的星星统称。   ⑷语:说话。   ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。   【翻译】   山上寺院的高楼真高啊,