鸡感恩

  文言文《鸡感恩》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  有旅人夜行值雨,遂赴友人家投宿。友人见不速之客,甚喜,遂将杀鸡款待。旅人怜鸡,佯言茹素。遂不杀鸡。夜宿,至三更,忽闻鸡鸣甚急,以为黄鼠狼来也,遽起逐之。俄而墙倒,适压客房。主人惊而起,以为客毙矣,举烛而索,客乃在鸡笼旁。盖鸡感恩,促其起床也。
  【注释】
  1值:正值,碰上。
  2佯:假装。
  3俄而:不久。
  4适:恰巧。
  5乃:竟。
  6三更:半夜。
  7盖:通“概”,大概。
  8逐:追赶。
  9毙:死。
  10遂:于是。
  11索:寻找。
  12茹(rú):吃。
  13值:遇到。
  【翻译】
  有个旅行者半夜赶路下起了雨,于是就到朋友家里借住。朋友见到没有邀请而自己上门的客人,很高兴,于是就要杀鸡招待他。旅行者可怜鸡,假装说自己吃素,于是主人就不杀鸡。晚上睡觉,到了半夜时,客人突然听到急促的鸡叫声,wWW.SlKj.orG以为黄鼠狼来了,急忙起来想赶走黄鼠狼。不久墙倒了,正好压住客人的房间。主人被惊醒,以为客人已经死了,举起蜡烛找客人,发现客人竟然在鸡笼的旁边。大概鸡是因客人不让主人杀它而感谢他,才叫客人起床的。

鸡感恩相关古诗词

  • ·古诗《煮粥侍姊》--  文言文《煮粥侍姊》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   李绩贵为相,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“汝仆多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊老矣,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”   【注释】   英公:唐朝名将李绩,被封为英国公。   仆射:官名,相当于宰相。   贵:地位高。   釜:古代的一种锅。   辄:往往。   须:胡须。   顾:只是。   【...
  • ·古诗《东坡自儋北归,择居阳羡》--  “东坡自儋北归,择居阳羡”出自《苏东坡焚房契》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   东坡自儋北归,择居阳羡。邵民瞻为其购一宅,为钱五十万,坡倾囊仅能偿之。后择吉日入新第。尝与邵步月,偶至一村落,闻有妇人哭声甚哀,遂推扉而入,一老妪见坡泣自若。坡问其故,妪曰:“吾有一屋,相传百年,而吾子不肖,售于人。日前吾迁徙来此,百年旧居一旦诀别,宁不痛心?”问其故居所在,则坡所买之第也...
  • ·古诗《苏东坡焚房契》--  文言文《苏东坡焚房契》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   东坡自儋北归,择居阳羡。邵民瞻为其购一宅,为钱五十万,坡倾囊仅能偿之。后择吉日入新第。尝与邵步月,偶至一村落,闻有妇人哭声甚哀,遂推扉而入,一老妪见坡泣自若。坡问其故,妪曰:“吾有一屋,相传百年,而吾子不肖,售于人。日前吾迁徙来此,百年旧居一旦诀别,宁不痛心?”问其故居所在,则坡所买之第也。坡再三抚慰,曰:&ldq...
  • ·古诗《车胤囊萤夜读》--  文言文《车胤囊萤夜读》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋之车胤,家贫,不常得油。然日则耕作,无以夜读。遇夏月,乃以练为囊,盛数十萤火以照书,以夜继日,勤学不倦。年长,博学多通,时人誉之。   【注释】   1油:煤油   2盛:装   3倦:厌倦   4誉:称赞   5博学:学识广泛   6时:经常,常常。   7誉:称赞,赞扬。   8日:白天。   【翻译】   晋朝有个人叫做车胤,他家境贫寒,不能...
  • ·古诗《何岳两次还金》--  文言文《何岳两次还金》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。次日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢。畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。   又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数...
  • ·古诗《何岳得金不昧》--  文言文《何岳得金不昧》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   秀才何岳,号畏斋 ,尝夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。又曾教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音...
  • ·古诗《周氏夫妇,以渔为生,日出没风波》--  “周氏夫妇,以渔为生,日出没风波”出自《擒贼》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:“伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。”于是窥周去。周既去,二豪贼持刀近船。周畜一犬,见之,狂吠。妇闻声而出。二贼跃上船,出刃胁之。犬啮贼,以故贼不得脱身。妇乘其无备,推堕一贼河中。一贼为犬所啮,痛甚。妇举刀欲劈之,贼色挠,跪而谢。是时夫...
  • ·古诗《擒贼》--  文言文《擒贼》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:“伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。”于是窥周去。周既去,二豪贼持刀近船。周畜一犬,见之,狂吠。妇闻声而出。二贼跃上船,出刃胁之。犬啮贼,以故贼不得脱身。妇乘其无备,推堕一贼河中。一贼为犬所啮,痛甚。妇举刀欲劈之,贼色挠,跪而谢。是时夫方归,见状,即缚二豪贼至官。...
  • ·古诗《鸡感恩》--  文言文《鸡感恩》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有旅人夜行值雨,遂赴友人家投宿。友人见不速之客,甚喜,遂将杀鸡款待。旅人怜鸡,佯言茹素。遂不杀鸡。夜宿,至三更,忽闻鸡鸣甚急,以为黄鼠狼来也,遽起逐之。俄而墙倒,适压客房。主人惊而起,以为客毙矣,举烛而索,客乃在鸡笼旁。盖鸡感恩,促其起床也。   【注释】   1值:正值,碰上。   2佯:假装。   3俄而:不久。   4适:恰巧
  • ·古诗《隋侯救蛇得珠》--  文言文《隋侯救蛇得珠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯哀之,下马以鞭拨入水中。一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:“昔蒙大恩,救护得生,今以珠酬,请勿却。”及旦,见一珠在床侧。其珠璀璨夺目,世称“隋侯珠”,乃稀世之珍也。   【注释】   1昔:从前,过去。   2隋侯:分封在隋地的一个诸...
  • ·古诗《得过且过》--  文言文《得过且过》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   五台山有鸟,名曰寒号虫,四足,肉翅,不能飞。其粪即“五灵脂”。当盛暑时,毛羽文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,若雏,遂自鸣曰:“得过且过。”   【注释】   ①曰:说   ②足:脚。   ③文采:花纹与色彩。   ④比至;等到。   ⑤如:像。   ⑥遂:于是,就。   ⑦得:能够...
  • ·古诗《王充读书》--  文言文《王充读书》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王充,汉之博学者也。少孤,乡里称孝。后至京师,受业太学,师班彪。充好学不死守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通百家之言。   【注释】   王充:王充(27—约97),字仲任,会稽上虞人(今属浙江)。   孤:幼年丧父的孩子。   受业太学:在太学读书。   师:以·····&mi...
  • ·古诗《王充市肆博览》--  文言文《王充市肆博览》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,日久,逐博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。   【注释】   1王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。   2京师:京城。   3班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他早创...
  • ·古诗《王充少孤,乡里称孝》--  “王充少孤,乡里称孝”出自《王充市肆博览》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,日久,逐博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。   【翻译】   王充小时候就失去了父亲,因在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在高级学府里学习,拜扶风人班彪做了他的老wWW.SlKj.orG师。...
  • ·古诗《画人难画鬼易》--  文言文《画人难画鬼易》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   客有为齐王画者,齐问曰:“画孰最难?”曰:“犬马最难。”“孰最易?”曰:“鬼魅最易。”“何为?““夫犬、马人所知也,旦暮睹之,不可类之,故难。鬼魅无形者,人皆未见之,故易也。”   【注释】   ①旦暮:旦,白天;暮,夜晚。旦暮,一天到晚。   ②罄 :完全显露。   ...
  • ·古诗《客有为齐王画者》--  “客有为齐王画者”出自《画人难画鬼易》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   客有为齐王画者,齐问曰:“画孰最难?”曰:“犬马最难。”“孰最易?”曰:“鬼魅最易。”“何为?““夫犬、马人所知也,旦暮睹之,不可类之,故难。鬼魅无形者,人皆未见之,故易也。”   【翻译】   有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?”...
  • ·古诗《孟母不欺子》--  文言文《孟母不欺子》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰:“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教子不信也。”乃买东家豚肉以食之。明不欺也。   【注释】   1、适:正好。   2、豚:猪。   3、少:年少时。   4、何为:为什么。   5...
  • ·古诗《鸡感恩》--  文言文《鸡感恩》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有旅人夜行值雨,遂赴友人家投宿。友人见不速之客,甚喜,遂将杀鸡款待。旅人怜鸡,佯言茹素。遂不杀鸡。夜宿,至三更,忽闻鸡鸣甚急,以为黄鼠狼来也,遽起逐之。俄而墙倒,适压客房。主人惊而起,以为客毙矣,举烛而索,客乃在鸡笼旁。盖鸡感恩,促其起床也。   【注释】   1值:正值,碰上。   2佯:假装。   3俄而:不久。   4适:恰巧